Yard of his house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Yard of his house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
двор его дома
Translate

- yard [noun]

noun: двор, ярд, сад, парк, рей, сортировочная станция, загон, лесной склад, большое количество, станционный парк

verb: загонять

  • shunting yard - шунтирующий двор

  • junk yard - мусорный двор

  • fantomas against scotland yard - Фантомас против Скотланд-Ярда

  • new scotland yard - Нью-Скотленд-Ярд

  • prison yard - тюремный двор

  • repair yard - судоремонтный завод

  • scrap yard - свалка

  • square yard - квадратный ярд

  • shipbuilding yard - судостроительная верфь

  • yard dog - дворовый пес

  • Синонимы к yard: quad, lawn, backyard, cloister, court, quadrangle, courtyard, grounds, enclosure, foundry

    Антонимы к yard: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little

    Значение yard: a unit of linear measure equal to 3 feet (0.9144 meter).

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- his

его

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать



Holmes and Watson pretend to leave Dartmoor by train, but instead they hide near Stapleton's house with Inspector Lestrade of Scotland Yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс и Ватсон делают вид, что уезжают из Дартмура поездом, но вместо этого прячутся возле дома Стэплтона вместе с инспектором Лестрейдом из Скотленд-Ярда.

Always complaining about my yard, my fence, the color of my house, my dogs barking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалуются на мой двор, моё крыльцо, цвет моего дома, лай моей собаки.

Then grandfather came hurrying out into the yard and hastened to the wash-house to wash himself in cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбежал на двор дед, обеими руками приглаживая рыженькие волосёнки, - спешит в баню обливаться холодной водой.

The well is located in the yard of a neighbouring house which is rented by a British visitor to the area, Sir Ivor Creevey-Thorne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колодец находится во дворе соседнего дома, который арендует британский гость в этом районе, сэр Айвор Криви-Торн.

Her chamber was narrow, neat, unobtrusive, with a long sash-window, facing the East on the back court-yard of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее была узкая, чистенькая, скромная комнатка с высоким окном, выходившим на задний двор, на восток.

Sauntering around the corner of the house in the early morning, he came upon a chicken that had escaped from the chicken-yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуляя как-то рано утром около дома, он вышел из-за угла и наткнулся на курицу, убежавшую с птичьего двора.

I was out in the yard and I didn't hardly have time to get into the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была во дворе и едва успела добежать до дома.

The house was four stories tall and stood twenty-five feet on the street front, without a yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом был четырехэтажный, с фасадом длиной в двадцать пять футов, двора при нем не было.

The main yard is located in front of the house, a pompous beautiful railing separates the yard from the Moyka embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный двор расположен перед домом, помпезная красивая ограда отделяет двор от набережной Мойки.

I reside in my father's house, but occupy a pavilion at the farther side of the court-yard, entirely separated from the main building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в доме моего отца, но в отдельном флигеле, во дворе.

But if that hose ain't back in my yard by tomorrow, I'm gonna rain fire down on your house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если до завтра этот шланг не вернется на свое место, я обрушу огненный дождь на твой дом.

What a fabulous idea it is to have a yard sale at my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая потрясающая идея - провести дворовую распродажу у моего дома

Why, I'll build me a little house and take me a couple of roomers and - gracious, I'll have the finest yard in Alabama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот теперь я построю себе маленький домик, пущу парочку постояльцев и... ей-богу, у меня будет лучший сад во всём штате!

We'll live in a little house with a little yard, with a dog, and couple of cats, and a big TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем жить в маленьком домике с небольшим двором, с собакой, несколькими кошками и большым телевизором.

They lived on the outskirts of Luck in a neat little brick house with a big yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили в пригороде Лака в чистеньком кирпичном домике с большим двором.

She went across the yard and up the steps to the house door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пересекла двор и поднялась по ступенькам к входной двери.

I just want a-a little house with a little yard and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу поселиться в небольшом домике с маленьким двориком и...

The tree house in the back yard was built specifically for the film and dismantled after filming ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домик на дереве на заднем дворе был построен специально для фильма и демонтирован после окончания съемок.

A gate is to be erected at the entrance to the Yard between Wadsworth House and Boylston Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворота должны быть установлены на въезде во двор между Уодсворт-Хаусом и Бойлстон-Холлом.

At an early stop, the lady of the house instructed Tubman to sweep the yard so as to seem to be working for the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ранней остановке хозяйка дома велела Табмену подмести двор, чтобы было видно, что он работает на семью.

A man is killed, and in the house is a man whose finger-prints are at Scotland Yard, and who is known to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме, где произошло преступление, находится человек, чьи отпечатки пальцев имеются в Скотленд-Ярде и который известен полиции.

Why worry about the emblem on the flag in the front yard when the foundation of the house is still incomplete?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем беспокоиться о гербе на флаге в переднем дворе, когда фундамент дома еще не достроен?

I go to her house, in Athens center, a maisonette with yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду к ее дому, в центре Афин, Двухуровневая квартира с мезанином.

Dad's having a competing yard sale at the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа был против дворовых распродаж в доме.

So he come on in the yard, and I go in the house to get him the nickel and I turn around and before I know it, he's on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так он идет в сад, и я иду в дом, принести ему никель... и я поворачиваюсЬ, и прежде чем я понимаю, он на мне.

well, it's... the third house on the opposite side of the street... the yard is there and the bike is there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что ж, это... третий дом с другой стороны улицы, там есть двор и в нём мотоцикл.

Yard work, house-painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садовые работы, покраска домов.

He turned into a yard halfway down the shady street and leaped up upon the porch of a large green house with an iron rooster on the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув середины тенистой улицы, он свернул во двор и одним прыжком очутился на террасе большого зеленого дома, крышу которого венчал железный петух.

Upon returning to Chicago, this employee drove to Gacy's house as he was in his yard and beat him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении в Чикаго этот сотрудник подъехал к дому Гейси, когда тот был во дворе, и избил его.

No person shall use the main stable yard gates whatsoever... and no person shall use the back door... or interfere with the windows or furniture... of the back part of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не должен пользоваться главными воротами конного двора... черным ходом в дом... открывать окна и передвигать мебель в задних помещениях дома.

It may be a candle in a house, I then conjectured; but if so, I can never reach it. It is much too far away: and were it within a yard of me, what would it avail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это свеча в доме, - решила я. - Если так, мне ни за что до нее не добраться: она слишком далеко от меня; но будь она даже рядом, какой от этого был бы толк?

We have a beautiful house with a big yard where he could throw the ball with the gardener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас прекрасный дом и большой двор, где он может покидать мяч в саду.

The first meeting of the new arrivals with the hosts took place in the yard of the director's little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая встреча приехавших с хозяевами произошла на дворе директорского домика.

Then suddenly he saw her in the garden at Tostes, on a bench against the thorn hedge, or else at Rouen in the streets, on the threshold of their house, in the yard at Bertaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то вдруг он видел ее в саду в Тосте, на скамейке, возле живой изгороди, или на руанских улицах, или на пороге ее родного дома в Берто.

My friend, said the Frenchman, immediately the news came through, after I had conversed with Scotland Yard on the telephone, I went straight to her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, - сказал француз, - едва получив по телефону известие из Скотленд-Ярда, я тут же отправился к ней домой.

With his brother's plans in hand, Tom built a wood frame half-pipe in the front yard of his house in Encinitas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держа в руках планы брата, том соорудил деревянную каркасную трубу во дворе своего дома в Энсинитасе.

I went back around the house and looked at a small flowerless yard walled in by a low wall of fieldstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обошел дома и осмотрел маленький пустынный дворик, окруженный низкой каменной стеной.

This one-storied but tall house stood in a well-kept yard overgrown with turf, empty save for a well with a roof supported by two pillars, which stood in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот одноэтажный, но высокий дом вытянулся во двор, заросший дёрном, чистый и пустынный, с колодцем среди него, под крышей на двух столбиках.

Scotland Yard men in and out of the house like a jack-in-the-box!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские из Скотланд Ярда, которые шныряют по усадьбе, словно голодные крысы!

Keep out of the yard, though, the dogs are unchained; and the house-Juno mounts sentinel there, and-nay, you can only ramble about the steps and passages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, во двор не ходите, собаки спущены; а в доме держит стражу Юнона, так что... вы можете только слоняться по лестнице да по коридорам.

So she went round the side of the house. At the back of the cottage the land rose steeply, so the back yard was sunken, and enclosed by a low stone wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За домом земля поднималась крутым бугром, так что весь задний двор, окруженный низкой каменной стеной, оказывался как бы в низине.

The railroad's arch, station house, drinking fountain, and other artifacts were taken to an outdoor storage yard in Gardena, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арка железной дороги, здание вокзала, питьевой фонтан и другие артефакты были вывезены на открытый склад в Гардене, штат Калифорния.

He even, seeming almost to fade out of existence as he did so, added that there were two entries to the house, one of them through the back yard, which gave on an alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил - причем создалось впечатление, будто его уже здесь почти нет, - что в доме два входа, второй - со двора, а двор открывается в проулок.

The reason for buying a house with a yard made up for a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой мы купили дом с двором, многое компенсировала.

I've just moved into my current house, and I would like to be sure that the vegetables I am planting in the back yard will be safe for my family to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что переехал в свой нынешний дом, и мне хотелось бы быть уверенным, что овощи, которые я сажаю на заднем дворе, будут безопасны для моей семьи.

Three weeks after Amy's rescue Tracy and Amy were playing tag in the yard when Sue Ellen Brannigan hurried out of the house. She stood there a moment watching them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три недели после спасения Эми, Трейси с девочкой играли в салочки во дворе, когда Сью Эллен выглянула из дома. Она минуту постояла, наблюдая за ними.

There is not a button to push to do yard work or house work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет автоматов с кнопками для облегчения работы по дому или по саду.

The defendant burned a cross on the front yard of an African-American family's house who lived next door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый поджег крест перед домом семьи афроамериканцев, которые жили по соседству.

There used to be a dog let loose in the yard at night, but it has been taken to the house at Auteuil, to that you went to, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде там была собака, которая всю ночь бродила по двору, но ее отвезли в Отейль -знаешь, в тот дом, куда ты приходил?

The sons left. Arina Petrovna rose and watched them stride over the front yard to the counting-house without exchanging a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья ушли, а Арина Петровна встала у окна и следила, как они, ни слова друг другу не говоря, переходили через красный двор к конторе.

My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом.

The White House doesn't want us mentioning oil or Cornstarch or plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Дом не хочет, чтобы мы упоминали о нефти, крахмале или пластике.

Perhaps we should keep it at Nonnatus House for our own spiritual nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, мы должны оставить это в Ноннатусе для нашего собственного духовного питания.

She's at a coffee house on the corner of Cambridge and Shiloh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в кофейне на углу Кембриджа и Шайло.

Is breaking into my house to read my scribbles an indication of sanity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разве вламываться в мой дом, чтобы почитать мои каракули - признак душевного здоровья?

At that moment quite another, special noise attracted her attention to the yard outside the open window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время совсем другой, особенный звук привлек ее внимание со двора сквозь открытое окно.

On 5 October 1941, she cleared Pearl Harbor for an overhaul at the Mare Island Navy Yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 октября 1941 года она вышла из Перл-Харбора на капитальный ремонт на военно-морской верфи острова Мар.

Mikey and Donnie try to get a Jupiter Jim moon buggy vehicle from a repo yard, where they run afoul of its owner Repo Mantis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майки и Донни пытаются достать багги Юпитера Джима Муна со склада РЕПО, где они сталкиваются с его владельцем РЕПО Богомолом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «yard of his house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yard of his house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: yard, of, his, house , а также произношение и транскрипцию к «yard of his house». Также, к фразе «yard of his house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information