Young and inexperienced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый
noun: молодежь, детеныш
adverb: молодо
have young - иметь молодых
young turk - молодой туркмен
education and young people - образование и молодежь
young and foolish - молодой и глупый
young speakers - молодые ораторы
a little young to be - немного молод, чтобы быть
employment for young people - занятости для молодежи
recruitment of young people - привлечение молодежи
that young people can - что молодые люди могут
skilled young people - квалифицированные молодые люди
Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears
Антонимы к young: older, elderly, senior, high
Значение young: having lived or existed for only a short time.
last will and testament - Последняя воля и завещание
over and over - вновь и вновь
scrimping and saving - скрипинг и сохранение
first (and foremost) - сначала (и прежде всего)
hub and spoke - звездообразная сеть
main division of supplies and sales - главное управление поставок и продаж
building and construction sector - отрасль строительства
emergency and ecological operations centre - центр аварийно-спасательных и экологических операций
automatic tube filling and closing machine - тубонаполнительный и укупорочный автомат
signs and symptoms - признаки и симптомы
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
inexperienced person - неопытный человек
inexperienced in - неопытный
inexperienced user - неопытный пользователь
inexperienced pilot - неопытный пилот
young and inexperienced - молодой и неопытный
more inexperienced - более неопытным
relatively inexperienced - относительно неопытный
inexperienced drivers - неопытные водители
highly inexperienced - весьма неопытный
inexperienced employees - неопытные сотрудники
Синонимы к inexperienced: unworldly, ill-prepared, unversed, unpracticed, untrained, callow, wet behind the ears, unqualified, immature, unseasoned
Антонимы к inexperienced: skilled, experienced, competent, highly skilled, wise
Значение inexperienced: having little knowledge or experience of a particular thing.
Besides, what a young and inexperienced girl needs is a man of... weight and years to lean on. |
Подумай сам, ну что еще нужно для молоденькой, неопытной девушки,.. мудрость и жизненный опыт. |
This occurs most commonly in young, inexperienced tobacco harvesters who do not consume tobacco. |
Чаще всего это происходит у молодых, неопытных сборщиков табака, которые не употребляют табак. |
And a day or two afterwards he would call again, bringing his aunt's advice with him; and, if you were young and inexperienced, or a natural born fool, you might possibly follow it. |
И спустя день или два снова появлялся и приносил совет тетушки, и, если вы были молоды и неопытны или отроду слабоумны, вы следовали этому совету. |
Last time that happened, in the late 1990s, corporate Russia, still young and inexperienced, rose to the challenge. |
В последний раз, когда такое случалось, в конце 1990-х годов, корпоративная Россия, которая в то время была еще молодой и неопытной, приняла вызов. |
A well-delivered, elegant and witty panegyric became a vehicle for an educated but inexperienced young man to attract desirable attention in a competitive sphere. |
Хорошо поставленный, элегантный и остроумный панегирик стал средством для образованного, но неопытного молодого человека привлечь желаемое внимание в конкурентной сфере. |
I can assure you, young man - and by young, I mean inexperienced - that the only way to survive in business is to keep it as such - just business. |
Я уверяю Вас, юноша, и под юношей я подразумеваю неопытного человека, оставаться на плаву в бизнесе можно лишь при условии, что ты относишься к делу исключительно, как к работе. |
In time... you will be the equal of a... young and inexperienced... |
Со временем вы станете ровней молодого и неопытного |
The Australian Board of Control made the surprising move of appointing the young and inexperienced Richie Benaud as Morris' vice-captain for the match. |
Австралийский Контрольный совет сделал неожиданный шаг, назначив молодого и неопытного Ричи Бено вице-капитаном Морриса на матч. |
It is commonly believed that routine insectivory in great horned owls is mainly restricted to inexperienced young owls too unskilled to graduate to larger prey yet. |
Обычно считается, что обычная насекомоядность у больших рогатых сов в основном ограничивается неопытными молодыми совами, слишком неопытными, чтобы перейти к более крупной добыче. |
First comes an almost Satanic pride, then cynical jeers - so that is what attracts the young, what takes by storm the inexperienced hearts of boys! |
Сперва гордость почти сатанинская, потом глумление. Вот, вот чем увлекается молодежь, вот чему покоряются неопытные сердца мальчишек! |
Maybe I'm too young and inexperienced, but I believe it's a great feeling. |
Может быть, я слишком молод и неопытен, но я считаю, что это большое чувство. |
None of this could possibly lead on a young, inexperienced teenaged boy? |
Вероятно, ничто из этого не может воздействовать на мальчика-подростка? |
Yates responded that his own age was not a factor, and that Walsh was too young and inexperienced for the job. |
Йейтс ответил, что его собственный возраст не имеет значения и что Уолш слишком молод и неопытен для этой работы. |
Additionally, the workers who did stay were mostly young and inexperienced, lacking the skills to work the machinery and farm efficiently. |
Кроме того, рабочие, которые остались, были в основном молоды и неопытны, им не хватало навыков для эффективной работы с техникой и фермой. |
Я поставила на молодого, неопытного автора. |
|
How young and inexperienced I must have seemed, and how I felt it, too. |
Какой молодой и неопытной я, должно быть, казалась да и чувствовала себя. |
Why, not to be able to resist the torrent in which I was plunged, launched into the world young and inexperienced. |
Не в том ли в конце концов была вся моя вина, что я не сопротивлялся водовороту, в который был ввергнут? |
These events are often associated with unsupervised young males, often inexperienced in the activity, and many result in drowning. |
Эти события часто связаны с неконтролируемыми молодыми самцами, часто неопытными в этой деятельности, и многие из них приводят к утоплению. |
Catholic priest Father Janovich tries to comfort him, but Walt disdains the young, inexperienced man. |
Католический священник отец Янович пытается утешить его, но Уолт презирает молодого, неопытного человека. |
I particularly begged him to be present as a witness; my instructions all referred to him (he explained frankly like a young and inexperienced boy). |
Я его особенно приглашал присутствовать в качестве свидетеля; к нему моя вся инструкция была (соткровенничал он как молоденький неопытный мальчик). |
As the young and inexperienced member of the squadron, it is the protagonist's job to drive the aliens from the planet. |
Как молодой и неопытный член эскадрильи, это работа главного героя, чтобы изгнать инопланетян с планеты. |
He's young, inexperienced, and he's trying to fill his father's shoes. |
Он молодой и опытный. Он пытается встать на место своего отца. |
Inexperienced Luis and his young wife, Queen Anne find themselves without a friend at all. |
Малоопытный король Людовик и его молодая супруга, королева Анна, предстают перед лицом смертельной угрозы. |
Beeman then kills Vlad, a young and inexperienced KGB officer, in retaliation for his partner's murder. |
Затем Биман убивает Влада, молодого и неопытного офицера КГБ, в отместку за убийство своего напарника. |
Nadine Boynton was too young and inexperienced at the time to appreciate the true position. |
Надин была слишком молода и неопытна, чтобы понять истинную ситуацию. |
They were succeeded by relatively young, inexperienced leaders. |
Их сменили относительно молодые, неопытные лидеры. |
You would like to look like him, but - and this is probably one of the effects of your being young and inexperienced in the art of being old - you get restless too quickly. |
Ты хотел бы походить на него, но, - вероятно, вследствие твоей молодости и отсутствия опыта старости - тебя слишком быстро охватывает беспокойство. |
Yes, I suppose it must be for someone as young and inexperienced as you are. |
Да, полагаю, это может быть волнующим для столь юной и неопытной особы. |
Realising that he would not be in peak condition, the JAAA refused to let him participate in the finals, on the grounds that he was too young and inexperienced. |
Понимая, что он не будет в лучшей форме, Яаа отказал ему в участии в финале на том основании, что он был слишком молод и неопытен. |
We had a foreign exchange student live with us when I was young. |
Когда я был ребенком, у нас дома жил школьник из-за границы. |
This is a child that's born, young girl. |
Родился младенец, девочка. |
When he was young he survived a house fire, only because he jumped out of the third-story window to escape. |
Когда он был молод, он выжил после пожара своего дома только потому, что, спасаясь, прыгнул из окна третьего этажа. |
During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure. |
Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление. |
На одной из картин изображена обнаженная молодая женщина на кушетке. |
|
It s a pity that at our Literature lessons we don't speak much about the books which are popular with the young generation. |
К сожалению, на уроках литературы мы не говорим о тех книгах, которые популярны среди молодежи. |
Tempus turned away from the young fighter and the words came back over his shoulder to Niko and hit as hard as a blow from the Riddler's hand. |
Темпус отвернулся от молодого воина, и каждое ответное слово его сверкало подобно блистающей молнии. |
We still have to solve the murder of a young woman, my friends. |
Нам еще предстоит разгадать убийство молодой девушки. |
So if you want to become famous early on, you should be an actor, because then fame starts rising by the end of your 20s - you're still young, it's really great. |
Если вы хотите стать известным рано, вам нужно быть актёром, потому что слава начинается к концу их третьего десятка - вы всё ещё молоды, это здорово. |
Господин. Сегодня на объект не пришёл ни один рабочий. |
|
Beware of that one, young Ginger. |
Осторожнее с ним, малышка Джинджер. |
I look around, I see these young faces, and I think I made every wrong choice a middle-aged man can make. |
Я вижу вокруг ваши молодые лица, и думаю, что сам я сделал все глупости, на какие способен человек среднего возраста. |
Yes, I sent them to bring an arrogant young wizard so that I could set him straight. |
Да, я отправил их за наглым юнцом-магом, чтобы поставить его на место. |
So, are those the same young bucks that carried you off the court or the ones that drove you to the hospital? |
Это те парни, что принесли тебя с площадки, или те, что привезли тебя в больницу? |
The first such billboard showed a young woman's face, but no bar of soap or bottle of perfume. |
На первых таких плакатах было изображено лицо молодой женщины, но рядом не было мыла или флакона духов. |
I began my job as a tutor at the Jedlicka Institute, where I was surrounded by a lot of young people, who were interested in doing something. |
Я поступил в институт Едлички как воспитатель, вокруг меня было много молодых людей, которые хотели чем-нибудь заняться. |
By holding down wages and opportunities for their young and talented workers, they extracted a surplus that financed welfare. |
Удерживая зарплаты на низком уровне и предоставляя возможности для молодых и талантливых работников, они получали сверхдоходы, которые позволяли финансировать систему соцобеспечения. |
There are many young people who are coming over for a visit and enjoying our open way of life. |
Множество молодых людей приезжают к нам и наслаждаются нашим открытым образом жизни. |
And then the young man in fabulous sandals led Zosya under the dim sign of the Whither Goest movie theater, formerly the Quo Vadis. |
И молодой человек в замечательных сандалиях увлек Зосю под тусклую вывеску кино Камо грядеши, бывш. Кво-Вадис. |
But won't I flog 'em on to Squashmore, when I take the ribbons? said the young Cantab. |
Зато и буду же я их стегать до самого Скуошмора, когда вожжи перейдут в мои руки! - говорил молодой студент. |
Молодой человек вытер замасленные ладони о брюки. |
|
When they're young, they've their teeth straightened their tonsils taken out and gallons of vitamins pumped into them. |
В детстве им вырезают миндалины,.. ...выпрямляют зубы и накачивают витаминами. |
He is a fine young soldier now, Mr. George, by the name of Carstone. |
Это бравый молодой военный, мистер Джордж, его фамилия Карстон. |
An exhibition by a young American painter, Anthony Blackwell, opened last night at the Goerg Gallery. It was a great learning experience for this critic. |
Выставка молодого американского художника Энтони Блэкуэлла открылась вчера вечером в Галери Герг и стала одним из источников жизненного опыта для вашего покорного слуги. |
It's so heartening to have such young visitors. |
Как это трогательно - столь молодые гости. |
Young Jamie spent most of the trip staring out the window, marveling at the endless expanse of land speeding past. |
Малыш почти всю поездку не отрывался от окошка, восхищаясь бесконечными пространствами, по которым проносился поезд. |
Rolling took his feet off the footstool, his reddish eyelids flickered and for a while he looked at the young woman. |
Роллинг снял ноги со скамеечки, красноватые веки его мигнули, некоторое время он внимательно смотрел на молодую женщину. |
And you travel extensively with those young, nubile women, so I'm guessing that you're probably a college tutor for the president's daughter. |
И ты часто путешествуешь с молодыми, привлекательными женщинами, так что, я полагаю, что ты репетитор дочери президента. |
A lot of different genres that kids might be able to engage in, that is a wonderful thing for young kids. |
Дети могут излагать что-либо во многих, так сказать, жанрах, и для маленьких это очень полезно. |
Such thoughts as these produced a new emotion in these torpid hearts as the young man entered. |
Так вот именно все эти свойства и породили то новое ощущение, которое расшевелило оледеневшие души, когда вошел молодой человек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «young and inexperienced».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «young and inexperienced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: young, and, inexperienced , а также произношение и транскрипцию к «young and inexperienced». Также, к фразе «young and inexperienced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.