Young fellow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Young fellow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
молодой человек
Translate

- young [adjective]

adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый

noun: молодежь, детеныш

adverb: молодо

- fellow [noun]

noun: парень, человек, товарищ, малый, собрат, приятель, тип, ухажер, член научного общества, головушка

verb: дружески обращаться

adjective: принадлежащий к той же группе


young man, young boy, young lad, youngster, lad, boy, little man, young blood, young buck, young'un, young one, youth, spring chicken, little boy, fellow, mister, feller, girl, son, juvenile, junior, young people, child, fella, teenager, young gentleman, fledgling, teenage boy, baby, laddie, boyfriend, chap, kid, sonny, nipper, guy, kiddo, dude, teen, buddy


This young fellow, a most audacious adventurer, the son of a lawyer's clerk of Boulogne, near Paris, was named Georges Marie Destourny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек, отважнейший из проходимцев, сын судебного исполнителя в Булони, близ Парижа, носил имя Жорж-Мари Детурни.

The young fellow was more astonished than annoyed, only understanding that there was something very disagreeable for him in all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа, не столько взбешенный, сколько озадаченный, понял одно: под всем этим крылось нечто весьма для него неприятное.

'What! would you have tears for him?' said the doctor. 'No, Heathcliffs a tough young fellow: he looks blooming to-day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как? Вы стали бы лить о нем слезы? - сказал доктор. - Нет, Хитклиф крепкий молодой человек цветущего здоровья.

He was a nice-looking young fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, он симпатичный молодой человек.

You are a fine fellow and any young woman would be lucky to have you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прекрасный молодой человек. Любая девушка будет счастлива стать твоей женой.

Silas identified a very handsome young fellow of small stature, who was plainly the object of this designation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайлас тотчас обратил внимание на красивого молодого человека, ростом чуть ниже среднего, о котором, очевидно, и шел разговор.

Startop, being a lively, bright young fellow, and Drummle being the exact opposite, the latter was always disposed to resent him as a direct personal affront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку Стартоп был веселый и приветливый юноша - полная противоположность Драмлу, - тот всегда готов был усмотреть в его словах личное оскорбление.

This young fellow, among many other tolerable bad qualities, had one very diabolical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду со множеством сравнительно терпимых дурных качеств этот молодой человек обладал одним, поистине дьявольским.

It was the sort of thing, I reflected, that an unimaginative hearty sort of young fellow like Mr Coleman might think very funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какому-нибудь юному джентльмену, вроде мистера Коулмена, здоровому и начисто лишенному воображения, шуточки такого рода могут казаться весьма забавными.

I could have died of that young fellow's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам чуть было не умер, узнав о смерти этого молодого человека!..

The army's open days are to welcome fellow citizens and not to do a circus act and welcome young Chinese girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни открытых дверей проводят, чтобы принимать граждан, а не устраивать балаган с молодыми китаянками.

Well, but he wishes to be allowed to hear the confession of the young fellow who is sentenced to death, said the governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, он просит разрешения напутствовать приговоренного к смерти! - продолжал начальник тюрьмы.

He was helped by a great many people who discovered that young Wynand was a bright fellow, worth using.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему помогали очень многие люди, обнаружившие, что Винанд умный парень, достойный того, чтобы его использовать.

I have compared the tracks; and if young Poindexter was the man who was on his back, I fear there's not much chance for the poor fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сравнивал следы. И если только молодой Пойндекстер сидел именно на этой лошади, то я боюсь, что мало надежды увидеть его живым.

The woman doctor's wife is drawn irresistibly towards this handsome young fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скромную жену доктора влечет к этому красавчику.

And who is this fine young fellow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто это прекрасное создание?

One young fellow in a green box coat, addressed himself to these dumplings in a most direful manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один юноша в зеленом бушлате набросился на эти пышки самым свирепым образом.

The footman, though a young man, and one of the new school of footmen, a dandy, was a very kind-hearted, good fellow, and he too knew all about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакей был хотя и молодой и из новых лакеев, франт, но очень добрый и хороший человек и тоже все понимал...

What a fine catch for some young fellow some day, and her father would make him rich, no doubt, or help to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакомый кусочек, который со временем достанется какому-нибудь молодому человеку, и вдобавок ее отец еще обогатит его или по меньшей мере посодействует его обогащению.

Opposite, out of the dram-shop, a servant pops out for a minute- a curly, besotted young fellow with a cast in his eye- and runs into the neighbouring public house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, из пивной, на минуту выскакивает курчавый, испитой, бельмистый парень, услужающий, и бежит в соседний трактир.

That's a smart young fellow, observed Tighe, ruefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, и умен же этот малый! - с сожалением заметил Тай.

Young fellow, you knock them dead like your old man used to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, ты поразишь их до смерти как и Я когда то.

The young fellow allowed himself to be led away toward the pavilion, and the gang followed after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень дал себя увести, и вся компания двинулась за ним в сторону павильона.

The upstanding, good-looking young fellow is now a middle-aged man with a beard and stooping shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стройный, красивый юноша превратился в мужчину средних лет, сутуловатого и с бородкой.

With Lucas a lively young fellow that got to know folks easy and quick, I knew that wherever he had been, folks would remember him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукас-парень молодой, веселый, с людьми сходится легко и скоро - я и думаю, где он побывал, там люди его запомнят.

When Jones, therefore, enquired after the young lady who had come to town with his lordship, this fellow answered surlily, That there were no ladies there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на вопрос Джонса о молодой даме, приехавшей в Лондон с его светлостью, этот страж ответил довольно грубо, что никаких дам здесь нет.

When the young fellow had repurchased the family estate and paid three-quarters of the price, I could make no further objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда этот мальчик купил землю, когда он уплатил за нее три четверти всей суммы, я сдался.

The young fellow, somewhat embarrassed, looked round on all sides when he perceived in a glass some people sitting down who seemed very far off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа растерянно оглядывался по сторонам и вдруг увидел в зеркале несколько человек, сидевших, казалось, где-то очень далеко.

So this was the sort of country his nephew had got hold of, and that young fellow Jon Forsyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот где обосновался его племянник и этот молодой человек, Джон Форсайт.

And indeed, the young fellow had not had a cap for a long time, nor a belt to his caftan, nor an embroidered neckerchief: all had gone the proper road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А шапки уж давно не было на молодце, ни пояса на кафтане, ни шитого платка; все пошло куда следует.

But even if dear Hans hadn’t been a Nazi war criminal but had instead been a pleasant young fellow who minded his own business, Shenderovich is still spouting nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если бы дорогой Ханс не был нацистским преступником, а был приятным молодым парнем, занимавшимся своим делом и в чужие дела не совавшимся, Шендерович все равно несет вздор.

He began to experiment, and got a clever young fellow, who had proved brilliant in chemistry, to help him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Клиффорд решил провести опыты, нанял себе в помощь толкового молодого химика.

The young fellow answered: Yes, it is I, mother, and stepping up to her, kissed her on both cheeks with a son's hearty smack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, а то кто же, мамаша Дюруа! - ответил Жорж и, подойдя к ней, поцеловал ее в обе щеки крепким сыновним поцелуем.

They are by Jean Le Dal, a handsome, intelligent young fellow, of the same breed as our friend George, and who has made the acquaintance of his late wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписывает их некто Жан Ледоль; этот молодой человек, красивый, умный, одной породы с нашим другом Жоржем, недавно познакомился с его бывшей женой.

She placed me under the authority of a small, swift-footed shopman, a young fellow with a handsome, false face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отдала меня во власть маленького быстроногого приказчика, молодого парня с красивеньким, приторным лицом.

'Nice to have a young fellow like that around,' he said. 'It keeps one from growing rusty.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно, когда в доме молодежь, - говорил он, -не дает самому тебе заржаветь.

A healthy-looking, broad-shouldered young fellow came up too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой, здоровый, коренастый парень подошел тоже.

I'd have shared my last crust with that young fellow at one time, I liked him so well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно время я был готов поделиться с ним последней коркой, так он мне нравился.

How ever had she agreed on her part to marry that poor and commonplace young fellow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она согласилась выйти за этого малого, который не мог похвастаться ни умом, ни богатством?

An unfinished, half-baked young fellow looked out at him in surprise, someone he would not have taken seriously if he had met him at the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из зеркала на него удивленно смотрел незрелый, недопеченный молодой человек - попадись ему такой на улице, он никак не мог бы счесть его за взрослого.

Poor Dantes! said Caderousse. No one can deny his being a noble-hearted young fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный Дантес! - сказал Кадрусс. - Он был такой славный!

They've sent a young fellow aboard who is to take your place, and we are all sworn to secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислали какого-то молодого человека, который должен занять ваше место, а нам приказано молчать.

Defence will pile up ballistics, forensic and eyewitness evidence from Young's fellow drug dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита будет опираться на баллистику и свидетельства очевидцев и коллег Янга.

A deputy, as Madame de Marelle fancied, or some young fellow with a future before him, a higher class Forestier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депутата, как думает г-жа де Марель, или молодого человека, подающего надежды, второго Форестье, только повыше сортом?

You jolly well take care, my fine young fellow, or one of these days you'll find yourself in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, милейший, не забывайтесь, а то не успеете оглянуться, как вас вышвырнут отсюда вон!

Her mother was with her, but the girl had taken the arm of a young fellow in very doubtful finery, with a very smart swagger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гризетка, сопровождаемая матерью, шла, опираясь на руку молодого человека, одетого с сомнительным щегольством и фатовски покачивавшего бедрами.

Quite how this talented and disgustingly modest young tale-teller juggles junior research fellow with best-selling author, I wish I knew his secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и этот довольно талантливый и до ужаса скромный, молодой сказочник, младший научный сотрудник, жонглирующий бестселлерами автор, хотел бы я, знать его секрет.

No longer having to fear any rivalry as regards the paper, their work being essentially different, he now manifested a fatherly kindness towards the young fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работали в разных областях, и Норбер де Варен, уже не боясь встретить в его лице соперника, относился к нему теперь с отеческой нежностью.

Saw a young fellow over there- same one they've been showing on the TV- got beat to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела молодого парня, которого показывали по телевизору, забитого до смерти.

How's that? said a brisk young fellow, dressed in a green cassock embroidered with gold, and having at his heels a stout lad bearing a harp upon his back, which betrayed his vocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как так? - спросил молодцеватый юноша в зеленом кафтане с золотым шитьем. За ним шел коренастый подросток с арфой за плечами, что указывало на их профессию.

This is what they're doing for our young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот какова их роль.

So called as the God-Demon of child sacrifice who led a revolt of fellow demons against Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемый Бог-Демон, принесший в жертву ребенка, который возглавил восстание демонов против небес.

The young woman approached the fallen man with grave concern on her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая женщина подбежала к упавшему мужчине с выражением глубокой тревоги на лице.

In conclusion, a friendship with Summer Smith is the most valuable and enriching experience of your young lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружба с Саммер Смит станет самым прекрасным и полезным событием в вашей жизни.

Ostap analysed the situation, shamefully called a rook a castle and pompously congratulated the fellow on his win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап проанализировал положение, позорно назвал ферзя королевой и высокопарно поздравил брюнета с выигрышем.

You, my creator, abhor me; what hope can I gather from your fellow creatures, who owe me nothing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у тебя, моего создателя, я вызываю одно отвращение; чего же мне ждать от других людей, которые мне ничем не обязаны?

She just gave my fellow owners a reason to rise up against her and crush her with their collective thumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только что дала моим коллегам-совладельцам причину протестовать против нее и разбить ее коллективным решением.

He wrote a book, My Fellow Prisoners, detailing his time incarcerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал книгу Мои товарищи по заключению, в которой подробно описал свое пребывание в тюрьме.

Alongside fellow Italian singer Laura Pausini, he sang Vive Ya during the 2007 Latin Grammy Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с коллегой итальянской певицей Лаурой Паузини, он пел Vive Ya во время вручения Латинской премии Грэмми 2007 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «young fellow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «young fellow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: young, fellow , а также произношение и транскрипцию к «young fellow». Также, к фразе «young fellow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information