На мелиорированных землях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На мелиорированных землях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on reclaimed land
Translate
на мелиорированных землях -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



В общем, я был прав с самого начала, и в статье нужно что-то сказать о взрывах, происходящих на мелиорированных землях. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hinsight, I was right all along and something about the explosions happening on reclaimed land needs to be said in the article. .

Менатонон быстро завоевал доверие Лейна, предложив информацию о прибыльных возможностях в землях, которые англичане еще не открыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menatonon quickly gained Lane's trust by offering information about lucrative opportunities in lands the English had not yet discovered.

В тех землях правит одна моя землячка, которая будет не очень рада лицезреть прекрасного меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A land that's ruled by an old compatriot who would not be, um, happy to see my pretty face again.

В срединных землях глинистая равнина, окружающая реку Северн, была густо покрыта лесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Midlands, the clay plain surrounding the River Severn was heavily wooded.

Во всех землях, где использовался персидский календарь, эпагемонаи помещались в конце года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all the lands where the Persian calendar was used the epagemonai were placed at the end of the year.

Выслеживать карибу в бесплодных землях и знать, что обязательно поймаешь его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To track caribou across bad country and to know that he had them.

Вместо этого он безрассудно обобрал наших защитников на землях тагры, чтобы лично атаковать ранчо Бельмонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead he recklessly stripped our defenses in the tagra lands to pursue a personal attack on Rancho Belmonte.

Наши парни даже помогли племенной полиции накрыть плантацию на наших землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our boys even helped the tribal police take down a Mexican pot farm on res land.

На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land.

Не приведи Господь, увидит тебя на своих землях - позору не оберёшься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God forbid, you will see on their lands - shame no end.

Этот метод является наиболее оптимальным для использования на пахотных землях ввиду риска механического повреждения травяного покрова;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are most suited for use on arable land because of the risk of mechanical damage to grass swards;.

Лица, принадлежащие к обоим классам, обладают разовыми правами проживать и работать на соответствующих землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both classes have clan rights to live and work on land.

Кредитование увеличений накопления углерода в результате деятельности человека не может превышать чистого увеличения углерода на землях, на которых осуществляется деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crediting of carbon stock increases due to human activities shall not exceed the net increase in carbon on lands affected by the actions.

Пересекающиеся и конфликтующие системы управления земельными ресурсами считаются нормой, поскольку их записи о землях являются недоступными, устаревшими, неполными, неточными или несуществующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overlapping and conflicting land-management systems are the norm, as are inaccessible, out-of-date, incomplete, inaccurate, or nonexistent land records.

На землях правительства и в поместьях... запрещено использовать рабский труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both government land and private manors the use of slaves has been prohibited.

Капли его крови исцелили лазарет на 500 копеек... в северных мёртвых землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, drops of his blood healed a sick bay of 500 pennies... in the northern deadlands.

Даже малые ребятишки, дрожа от ненависти и страха, могли бы поведать об ужасах, содеянных янки на покоренных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even small children could recite with hate and fear the horrors the Yankees had inflicted upon the conquered territory.

Должно быть, есть еще много таких святых мест в Англии и в других землях на западе, которые так же полны сокровищ,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be true that there are many more such holy places in England and other lands to the West likewise filled with such treasure.

Ты думаешь, что банкиру из города важно, что скажут на этих затерянных землях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that a banker from the city, gives a shit what people say about him in these godforsaken lands?

Я тоже отпраздную свое благополучное возвращение, помиловав всех провинившихся на подвластных мне землях, и освобожу их от наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall celebrate my safe return too, by pardoning all wrongdoers from my estates awaiting trial or punishment.

Я не раскрываю секретов торговли, но пойми кое-что. Мистер Курц - главный дьявол в этих землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not disclosing any trade secrets, but I want you to understand now that Mr. Kurtz had taken a high seat amongst the devils of the land.

В те времена на, землях Нуэсес человек был человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those days in the Nueces country a man was a man.

Перед тем, как его закопают на кладбище на землях Торнхилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he's laid to rest in the cemetery on Thornhill's grounds.

Я получу расположение англичан, осудив его, и приказав выступить против него в наших землях на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will gain English favour by condemning it and ordering it opposed from our lands in the South.

В землях вашей виллы, наверное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the grounds of your villa, perhaps?

Они могут быть где-угодно, в коридорах, джунглях, на обработанных землях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be anywhere. In the corridors, in the jungle over there, in the cultivated lands.

Исповедница - высшая моральная власть в Срединных Землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Confessor is the highest moral authority in the Midlands.

Знаешь, сколько было добыто золота в Западных землях за последний год?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how much gold was mined in the Westerlands this past year?

Из всех кланов в Серединных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the clans in the Midlands.

В городских районах это особенно нежелательный вид, растущий вдоль засушливых обочин дорог, на автостоянках и на заброшенных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In urban areas, it is an especially unwanted species, growing along arid roadsides, in carparks, and on abandoned land.

Мелиорированная резина имеет измененные свойства и непригодна для использования во многих изделиях, в том числе и в шинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reclaimed rubber has altered properties and is unsuitable for use in many products, including tires.

Вскоре после этого Politico сообщила, что на землях, занятых новым офисом Amazon, ранее планировалось построить 1500 доступных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterward, Politico reported that 1,500 affordable homes had previously been slated for the land being occupied by Amazon's new office.

Организация Kolfage заявляет, что планирует построить дополнительные барьеры на частных землях, прилегающих к границе в Техасе и Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kolfage's organization says it has plans to construct further barriers on private lands adjoining the border in Texas and California.

Еврейские священники были особенно восприимчивы к заражению трупной нечистотой из-за безымянных могил в чужих землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish priests were especially susceptible to contracting corpse uncleanness, due to the unmarked graves in foreign lands.

Законы, правила и политика, регулирующие лесопользование на федеральных землях США, хорошо документированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws, regulations, and policies directing forest management on U.S. federal lands are well-documented.

Владислав жил в Тюрингии на землях своей второй жены, где и умер в январе 1174 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladislav lived in Thuringia in the lands of his second wife, where he died in January 1174.

Другая деревенская ферма, ферма орехового дерева, все еще существует, и район орехового дерева находится на ее землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other village farm, Walnut Tree Farm, still exists and the Walnut Tree district is on its lands.

К 2010 году Suncor преобразовала свой первый хвостохранилище, Pond One, в Wapisiw Lookout, первый мелиорированный отстойник в нефтяных песках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2010 Suncor had transformed their first tailings pond, Pond One, into Wapisiw Lookout, the first reclaimed settling basin in the oil sands.

В конце 19 века погонщики скота в юго-восточных кустарниковых землях щелкали кнутами, чтобы перегнать скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late 19th century cattle drivers of the southeastern scrub land cracked whips to move cattle.

Трилье был важным портом для экспорта товаров, произведенных на плодородных землях, в центр Византийской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trilye was an important port for exporting the goods produced in the fertile lands to the center of the Byzantine Empire.

При засухе в Австралии возрастает интерес к мелиорированным сточным водам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there are droughts in Australia interest in reclaimed effluent options increases.

В исследовании качества воды, опубликованном в 2009 году, сравнивались различия в качестве мелиорированной / рециркулированной воды, поверхностных и подземных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A water quality study published in 2009 compared the water quality differences of reclaimed/recycled water, surface water, and groundwater.

Такое отсутствие гармонизации стандартов повторного использования воды может создать некоторые торговые барьеры для сельскохозяйственных товаров, орошаемых мелиорированной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of harmonization among water reuse standards might create some trade barriers for agricultural goods irrigated with reclaimed water.

Пасхальный понедельник, государственный праздник, был великим днем полета воздушных змеев на морской стене в Джорджтауне и на открытых землях в деревнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easter Monday, a public holiday, was the great kite-flying day on the sea wall in Georgetown and on open lands in villages.

До своего освобождения в конце 18-го и 19-го века евреи в христианских землях подвергались унизительным юридическим ограничениям и ограничениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until their emancipation in the late 18th and the 19th century, Jews in Christian lands were subject to humiliating legal restrictions and limitations.

Форт предназначался для защиты индейцев, то есть для того, чтобы помешать поселению первопроходцев на землях к северо-западу от реки Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fort was intended for the protection of Indians, i.e., to prevent pioneer squatters from settling in the land to the northwest of the Ohio River.

После событий кризиса на Бесконечных Землях Лекс Лютор приказывает своей научной команде создать клон Супермена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the events of Crisis on Infinite Earths, Lex Luthor orders his scientific team to create a clone of Superman.

Когда войска короля высадились в Бессмертных землях, валары призвали Илуватара вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the King's forces landed in the Undying Lands, the Valar called for Ilúvatar to intervene.

Считалось, что численность и богатство органических сельскохозяйственных сорняков ниже на среднеспелых землях из-за методов удаления сорняков, таких как посев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic farm weed population and richness was believed to be lower in mid-crop land because of weed-removal methods such as under sowing.

Из-за связанных с Контрреформацией репрессий в католических землях в течение 16-19 веков многие протестанты жили как крипто-протестанты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to Counter-Reformation related suppressions in Catholic lands during the 16th through 19th centuries, many Protestants lived as Crypto-Protestants.

Земляные валы и курганы вместе могут покрывать до 30% поверхности в сильно вырытых землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earthcores and mounds together can cover up to 30% of the surface in highly excavated areas.

Традиционные регионы были основаны на бывших землях короны Габсбургов, которые включали Карниолу, Каринтию, Штирию и Литораль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The braking force of an eddy current brake is exactly proportional to the velocity V, so it acts similar to viscous friction in a liquid.

Крепостной мог выращивать на своих землях тот урожай, который считал нужным, хотя подати крепостного часто приходилось платить пшеницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A serf could grow what crop he saw fit on his lands, although a serf's taxes often had to be paid in wheat.

Донный промысел ведется уже более ста лет на сильно выловленных землях, таких как Северное море и Гранд-Бэнкс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom fishing has operated for over a century on heavily fished grounds such as the North Sea and Grand Banks.

При Гейдрихе условия в Праге и других чешских землях были относительно мирными, а промышленное производство возросло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conditions in Prague and the rest of the Czech lands were relatively peaceful under Heydrich, and industrial output increased.

Конечная цель состояла в том, чтобы защитить все исторические и доисторические объекты на федеральных землях США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate goal was to protect all historic and prehistoric sites on U.S. federal lands.

Использование огнестрельного оружия в качестве пехотного оружия было впервые применено в чешских коронных землях в начале XV века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of firearms as infantry weapons was pioneered in the Czech Crown lands in the early 15th century.

Бамбуковые культуры могут выращиваться на маргинальных землях, непригодных для лесного хозяйства; спрос на бамбук иногда приводил к расчистке лесов для посадки бамбука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bamboo crops may be grown on marginal land unsuitable for forestry; demand for bamboo has sometimes led to clearing forests to plant bamboo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на мелиорированных землях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на мелиорированных землях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, мелиорированных, землях . Также, к фразе «на мелиорированных землях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information