Он провёл рукой по лбу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он провёл рукой по лбу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he passed his hand across his forehead
Translate
он провёл рукой по лбу -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- Провёл

conducted

- рукой

by hand

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- лбу

forehead



Джон сел, вздохнул, провел рукой по лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat down and, sighing, passed his hand across his forehead.

Джо так крепко провел по глазам свободной рукой, словно твердо решил их выдавить, но не добавил больше ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe scooped his eyes with his disengaged wrist, as if he were bent on gouging himself, but said not another word.

Каннингэм смотрел, тыкал пальцами и наконец просто провел рукой по моей спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Cunningham poked and prodded, and finally just ran his hands over my back.

Провел рукой по косяку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hand fumbled at the doorjamb.

Мистер Шрайхарт вытянул толстые ноги, поправил мягкий отложной воротничок и провел рукой по коротким, жестким усам, в которых уже пробивалась седина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Schryhart kicked out his well-rounded legs, adjusted his soft-roll collar, and smoothed his short, crisp, wiry, now blackish-gray mustache.

Он устало провел рукой по подбородку и с удивлением обнаружил отросшую щетину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran a weary hand over his chin and noted with some surprise the well-developed stubble which met his touch.

Дориан Грей провел рукой по лбу, покрытому крупными каплями пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorian Gray passed his hand over his forehead. There were beads of perspiration there.

Чёрное лицо Тома начало блестеть, и он провёл рукой по лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom's black velvet skin had begun to shine, and he ran his hand over his face.

Однажды я увидел, как охранник провёл рукой по бетонной стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, I saw the security guard run his hand across the concrete wall.

Её чистый голосок словно прохладной ласковой рукой провёл по его разгорячённому лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of her clear voice was like a hand pressed soothingly against his hot forehead.

Он провел рукой по лбу и с минуту стоял, глядя в лицо поверженному барону, в чертах которого гордость боролась со стыдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pressed his hand against his brow, and remained an instant gazing on the face of the humbled baron, in whose features pride was contending with shame.

Фрэнк устало провел рукой по мокрой бороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank passed a tired hand over his wet beard.

Мэтт провел рукой ему по брюху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt bent over and passed his hand along White Fang's belly.

Внезапно он схватил лезвие левой рукой над самой рукоятью и провел ею по всему клинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly he grasped the blade in his left hand just below the hilt and drew it through his shining grip.

Бергрен слегка пожал плечами и провел рукой по усам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergren gave a small shrug and stroked his mustache.

Он провел рукой по тому месту, где стоял аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed his hand through the space in which the machine had been.

Он снова провел рукой по затылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again he drew his hand across the back of his neck.

Том растерянно провёл рукой по губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom ran his hand nervously over his mouth.

Вильфор порывисто расстегнул душивший его ворот, провел дрожащей рукой по лбу и вернулся в свой кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villefort violently unbuttoned his great-coat, which seemed to strangle him, and passing his livid hand across his forehead, entered his study.

Он провел рукой по лбу - лоб был влажен от липкого пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed his hand across his forehead. It was dank with clammy sweat.

Потом расправил плечи, провел рукой по волосам и крепко сжал челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he straightened his shoulders, ran a hand through his hair and set his jaw more firmly.

Дикеншитс провел рукой по широкому лысеющему лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dickensheets passed his hand over a wide, high temple.

Он провел моей рукой по своей коже, и веки трепетали под моими пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He guided my hand just above his arm, and the eyelids fluttered under my touch.

Потом провел рукой вверх по ноге, а потом совершенно определенно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he ran his hand up my leg and then there was definite

Он провел рукой по красивому малиново-золотому оперению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stroked the phoenix's beautiful scarlet and gold plumage.

Г арин запер выходную дверь на ключ, подошел к плоскому книжному шкафу и справа от него провел рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garin locked the door, went over to a flat bookcase, and passed his hand over the right side of it.

Гребер осторожно провел рукой по незнакомому лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cautiously he ran his hand over the unknown face.

Ричард бережно положил Энн на кушетку и встал рядом, а Натан провел над нею рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard laid Ann gently on the bed and stood near as Nathan experimentally glided his spread fingers over the length of her.

Он на мгновение побледнел, обескураженный, и растерянно провел рукой по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man went pale for a moment, looking uneasy, and running an embarrassed hand across his head.

Родон провел рукой по своим густым бровям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rawdon passed his hand over his shaggy eyebrows.

Член Конвента провел рукой по лбу, словно отгоняя какую-то тень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conventionary passed his hand across his brow, as though to sweep away a cloud.

Он провел рукой по шраму, соединил большие пальцы над коленной чашечкой и остальными легонько потряс колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran his finger along the scar; put his thumbs together over the kneecap and rocked the knee gently with his fingers.

Филип осмотрел хромую ногу и медленно провел по ней рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip examined the foot and passed his hand slowly over the shapelessness of it.

Альбер провел рукой по лбу, словно пробуя собственные силы, как человек, намеревающийся защищать свою жизнь, проверяет крепость своей кольчуги и сгибает лезвие шпаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert passed his hand over his forehead, as if to try his strength, as a man who is preparing to defend his life proves his shield and bends his sword.

Твердой рукой Лисил провел Магьер вдоль стойки к прикрытому занавеской кухонному проходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leesil steered Magiere down the bar toward the kitchen's curtained doorway.

Дворецкий умолк и провел рукой по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man paused and passed his hand over his face.

Хендрикс провел рукой по каменной стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hendricks ran his hands over the surface of the well stones.

Гребер провел рукой по лицу засыпанного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber ran his hand over the face.

Я провел рукой по лицевой стороне карты, чего обычно бывает достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I passed my hand across its face, which is usually sufficient.

Но всё же провёл рукой около своего струпа и спросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless he raised his hand to the scab and said something.

Прошу никого не винить... - остановился, провел рукой по глазам, затем прочитал еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accuse no one. He stopped, passed his hands across his eyes, and read it over again.

Джейми раздраженно провел рукой по волосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie ran his hands through his hair in frustration.

Пуаро подошел к столу, сел за него, провел рукой по деревянной крышке и ее нижней поверхности, после чего взглянул на Фурнье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot passed round behind the desk. He sat down in the chair and looked across the desk at Fournier. He passed his hand gently across the surface of the wood, then down underneath it.

Он пошатнулся, провел рукой по глазам, взглянул еще раз и пробормотал проклятие. Черты его лица мучительно исказились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He staggered, passed his hand across his eyes, looked again, muttered a curse, and all his features were violently contorted.

Бигмен повернул фонарик, провел рукой по изогнутой внутренней поверхности трубопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bigman turned on his flash, ran his finger along the curved inner surface of the duct, twisted on to his back.

На выходе из отеля их ждала правительственная машина. (Селдон провел рукой по обивке; такой роскоши он не видел никогда).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the hotel they climbed into an official ground-car. (Seldon ran his hand over the upholstery; he had never been in anything so ornate.)

Филип провел рукой по картинке, словно хотел пощупать стены домов и широкие одежды кочевников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip passed his hand over the picture as if he wanted to feel the houses and the loose habiliments of the nomads.

Итак, я провел третью вечеринку для Робин... В воскресный вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I threw a third party for Robin... on a Sunday night.

Чэд Деккер провел интервью с 20 людьми на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Key clicks) Chad Decker interviewed nearly 20 live aboards.

Судьба распорядилась так, что немного волшебства у меня было под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As fate would have it, a small vial of magic was close at hand.

Командор меня сюда тайком провел на один вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commander smuggled me in for the night.

Большую часть дня Джонс провел в обществе нового знакомого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones spent most part of the day in the company of a new acquaintance.

Бабка сидела гордая, бесстрастная, но когда семья собралась воедино, когда на нее перестали смотреть, она легла и закрыла лицо рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granma sat proudly, coldly, until the group was formed, until no one looked at her, and then she lay down and covered her face with her arm.

Эти стержни можно было вытянуть вдоль верхней части рамы левой рукой прядильщика, таким образом удлиняя нить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bars could be drawn along the top of the frame by the spinner's left hand thus extending the thread.

Чистописание-это техника письма рукой с помощью пишущего инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penmanship is the technique of writing with the hand using a writing instrument.

Черчилль провел большую часть своего уединения в Чартвелле и в своем доме в Гайд-парк-гейт, в Лондоне, и стал завсегдатаем высшего общества на Французской Ривьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill spent most of his retirement at Chartwell and at his home in Hyde Park Gate, in London, and became a habitué of high society on the French Riviera.

Вместе с Атлантой Оман провел успешный сезон вне корриды Брейвз, приняв участие в 83 матчах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Atlanta, Ohman enjoyed a successful season out of the Braves' bullpen, appearing in 83 games.

Он провел короткое время в тюрьме до 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent a short time in prison before 1960.

Самолет пилотировал 50-летний капитан Теодор Николаи, который провел в общей сложности около 15 500 часов в полете и более 2500 часов в DC-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft was piloted by Captain Theodore Nicolay, age 50, who had logged approximately 15,500 hours of total flying time, with more than 2,500 hours in DC-9s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он провёл рукой по лбу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он провёл рукой по лбу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, провёл, рукой, по, лбу . Также, к фразе «он провёл рукой по лбу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information