Because isolation's overrated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
possibly because - возможно, из-за
because i wanted to help - потому что я хотел, чтобы помочь
because i have to be - потому что я должен быть
because despite the fact that - потому что, несмотря на то, что
because i do not believe - потому что я не верю
i am saying it because - я говорю это потому, что
because it was the truth - потому что это была правда
because i am looking for - потому что я ищу
because i don't know - потому что я не знаю
because of their age - из-за их возраста
Синонимы к Because: inasmuch as, for, cuz, as, in view of the fact that, owing to the fact that, on account of, since, seeing that/as
Антонимы к Because: despite, even though, in despite of, as a consequence, as an outcome, as opposed to, as the consequence, as the outcome, as the result, contrary to
Значение Because: for the reason that; since.
to be overrated - быть переоценена
is overrated - переоценена
overrated - переоценивать
rashly overrated - опрометчиво переоцененный
Because isolation's overrated - Потому что изоляция переоценена
Mine was a very overrated career - Моя карьера была очень переоцененной
I think happiness is overrated - Я думаю, что счастье переоценено
It's an overrated pleasure - Это переоцененное удовольствие
Of all the overrated physicists - Из всех переоцененных физиков
No, living is highly overrated - Нет, жизнь сильно переоценена
Синонимы к overrated: overestimated, overblown, poor, unsatisfactory, not-good, not satisfactory, magnified, overvalued, exceeded, exaggerated
Антонимы к overrated: undervalued, underestimated, underrated
Значение overrated: Given an undue amount of credit for quality or merit in a field; not necessarily related to popularity.
Major studios kept their neutrality and showed on screen the same isolationist sentiment as their audience. |
Крупные студии сохраняли нейтралитет и демонстрировали на экране те же изоляционистские настроения, что и их зрители. |
Moreover, America might also once again retreat bitterly into isolationism, blaming her failure on the UN and on disloyal European allies. |
Более того, Америка может с горя вновь впасть в изоляционизм, обвиняя в своей неудаче ООН и неверных европейских союзников. |
And so on, until the isolation, until the torture for all is waived. |
И так пока изоляция и разрушающее тюремное заключение не будут отменены для всех. |
The concept I'd like to share with you today is an antidote to isolation. |
Идея, которой я хочу с вами поделиться сегодня — это противоядие одиночеству. |
This would ensure that rural women, who often suffer from isolation, could benefit from the personal and professional empowerment offered by technology. |
Это должно обеспечить, чтобы сельские женщины, которые часто страдают от изолированности, могли пользоваться результатами расширения личных и профессиональных возможностей за счет применения новых технологий. |
A possible victory of the pro-Syrian threatens to plunge Lebanon into a state of international isolation. |
Любая про-сирийских победы оппозиция угрожает ввергнуть Ливан в состояние международной изоляции. |
Geographical isolation is even more extreme if the country is landlocked, like Bolivia, Afghanistan, Ethiopia, or Burkina Faso. |
Географическая изоляция является еще более существенной, если страна не имеет выхода к морю, как Боливия, Афганистан, Эфиопия или Буркина-Фасо. |
More study came in the 1950s, as a response to reports of prisoner isolation and brainwashing during the Korean War. |
Затем ученые вернулись к ней в 1950-х годах в связи с Корейской войной, на которой практиковались изоляция пленников и «промывание мозгов». |
Macron might have to temper his pro-EU and pro-trade enthusiasm knowing that some 40 percent of French voters chose candidates who advocated isolationism in the first round. |
Макрону, возможно, придется поумерить свой энтузиазм в отношении ЕС и торговли, учитывая, что примерно 40% французских избирателей в первом туре выбрали кандидатов, которые выступали за изоляционизм. |
Lu'yoi has placed Zo'or in an isolation vortex, which he believes will contain the virus. |
Целитель поместил Зо'ора в изоляционное поле, которое, по его словам, удерживает вирус. |
Besides, bromances are overrated. |
Кроме того, бромансы переоценены. |
Your assassin, you overrated caricaturist! |
Твой убийца, ты, переоценённый карикатурист! |
But I don't fear isolation. |
Однако меня не пугает изоляция. |
We'll release her to his custody at the end of the isolation period. |
Мы отдадим её под его защиту к концу изоляции. |
Он жил отшельником и умер в 40 лет. |
|
Думаю, это переоценивают. |
|
] to explain remarkable trait differences in closely related species because it produces a divergence in signaling systems which leads to reproductive isolation. |
] объяснить замечательные различия признаков у близкородственных видов, потому что это приводит к дивергенции сигнальных систем, что приводит к репродуктивной изоляции. |
There now exist colonies of mice derived from the original C57BL/6 colony that have been bred in isolation from one another for many hundreds of generations. |
В настоящее время существуют колонии мышей, полученных из исходной колонии C57BL/6, которые были выведены изолированно друг от друга в течение многих сотен поколений. |
Victoria's self-imposed isolation from the public diminished the popularity of the monarchy, and encouraged the growth of the republican movement. |
Добровольная изоляция Виктории от общества уменьшила популярность монархии и способствовала росту республиканского движения. |
In 1950 K. F. Koopman reported results from experiments designed to examine the hypothesis that selection can increase reproductive isolation between populations. |
В 1950 году К. Ф. Купман представил результаты экспериментов, направленных на изучение гипотезы о том, что отбор может увеличить репродуктивную изоляцию между популяциями. |
Flies from regions where the distribution of the species is superimposed show a greater sexual isolation than exists between populations originating in distant regions. |
Мухи из регионов, где распределение вида накладывается, демонстрируют большую половую изоляцию, чем между популяциями, происходящими из отдаленных регионов. |
This family does suffer social isolation, even though the family is somewhat well-off financially. |
Эта семья страдает от социальной изоляции, даже несмотря на то, что она в некоторой степени обеспечена в финансовом отношении. |
France had finally escaped its diplomatic isolation. |
Франция наконец-то избежала дипломатической изоляции. |
Since the end of Japan's self-imposed isolation in 1853, the flow of loanwords from European languages has increased significantly. |
С момента окончания самоизоляции Японии в 1853 году поток заимствованных слов из европейских языков значительно увеличился. |
Non-digital citizens will not be able to retrieve this information, and this may lead to social isolation or economic stagnation. |
Нецифровые граждане не смогут получить эту информацию, и это может привести к социальной изоляции или экономической стагнации. |
Most DBMSs offer a number of transaction isolation levels, which control the degree of locking that occurs when selecting data. |
Большинство СУБД предлагают ряд уровней изоляции транзакций, которые управляют степенью блокировки, возникающей при выборе данных. |
Certain characteristics of the genital organs will often have converted them into mechanisms of isolation. |
Некоторые особенности половых органов часто превращают их в механизмы изоляции. |
This involved partial isolation, deprivation of literature and force-feeding, and after six weeks she was able to convalesce in Cornwall and Dorset during the autumn. |
Это включало частичную изоляцию, лишение литературы и принудительное кормление, и через шесть недель она смогла выздороветь в Корнуолле и Дорсете осенью. |
When reared in isolation, German cockroaches show behavior that is different from behavior when reared in a group. |
Выращенные в изоляции немецкие тараканы демонстрируют поведение, отличное от поведения, полученного в группе. |
In short, only a few genes are needed for an effective post copulatory isolation barrier mediated through the non-viability of the hybrids. |
Короче говоря, только несколько генов необходимы для эффективного посткопуляционного изоляционного барьера, опосредованного через нежизнеспособность гибридов. |
Damodar Pande and his men were arrested at Thankot where they were waiting to greet the ex-King with state honors and take him into isolation. |
Дамодар панде и его люди были арестованы в благодарно, где они ожидали, чтобы приветствовать бывшего короля с государственными почестями и взять его в изолятор. |
Deprivation of social contact and the isolation of inmates have some unintended positive and negative effects. |
Лишение социальных контактов и изоляция заключенных имеют некоторые непреднамеренные положительные и отрицательные последствия. |
In Louisiana, with 843 prisoners per 100,000 citizens, there have been prisoners, such as the Angola Three, held for as long as forty years in isolation. |
В Луизиане, где на 100 000 граждан приходится 843 заключенных, такие заключенные, как ангольская Тройка, содержались в изоляции в течение сорока лет. |
Britain realised its isolation policy was useless as large-scale alliances emerged. |
Британия осознала, что ее политика изоляции бесполезна, когда возникли крупные альянсы. |
Despite common regional interests, Bangladesh-Myanmar relations have been strained by the Rohingya refugee issue and the isolationist policies of the Myanmar military. |
Несмотря на общие региональные интересы, Отношения Бангладеш и Мьянмы были напряженными из-за проблемы беженцев рохинджа и изоляционистской политики военных Мьянмы. |
Since heat loss due to convection cannot cross a vacuum, it forms an efficient isolation mechanism to keep heat inside the collector pipes. |
Поскольку потери тепла из-за конвекции не могут пересечь вакуум, он образует эффективный изолирующий механизм для сохранения тепла внутри коллекторных труб. |
By the time his trial date approached in April 2010, he had been held in isolation for nearly three years. |
К тому времени, когда в апреле 2010 года подошел срок его судебного разбирательства, он уже почти три года содержался в изоляции. |
The collaboration of both springs thus ensures good acoustic isolation at all engine speeds. |
Таким образом, совместная работа обеих пружин обеспечивает хорошую акустическую изоляцию на всех оборотах двигателя. |
The primary function of the isolation tank is to eliminate as many of the external senses as possible. |
Основная функция изолирующего резервуара состоит в том, чтобы устранить как можно больше внешних чувств. |
Despite the housemates' isolation, some contestants are occasionally allowed to leave the house as part of tasks. |
Несмотря на изоляцию соседей по дому, некоторым участникам иногда разрешают покидать дом в рамках выполнения заданий. |
Over the centuries it has been used to connote war, community, isolation, hope, and despair. |
На протяжении веков оно использовалось для обозначения войны, общины, изоляции, надежды и отчаяния. |
Editors should familiarize themselves with all three, as they are complementary and cannot be interpreted in isolation. |
Редакторы должны ознакомиться со всеми тремя аспектами, поскольку они дополняют друг друга и не могут быть истолкованы изолированно. |
In fact, according to the Duhem–Quine thesis, after Pierre Duhem and W.V. Quine, it is impossible to test a theory in isolation. |
На самом деле, согласно тезису Дюэма–Куайна, после Пьера Дюэма и У. В. Куайна, невозможно проверить теорию в изоляции. |
The class structure was one of cultural isolationism; cultural relativity had not yet taken hold. |
Классовая структура была одной из форм культурного изоляционизма; культурная относительность еще не утвердилась. |
Thomas Rudd featured the 72 angels in his magic, as a balancing force against the evil spirits of the Ars Goetia or in isolation. |
Томас Радд изобразил 72 ангела в своей магии, как уравновешивающую силу против злых духов Арс Гоэции или в изоляции. |
An isolation valve on each channel provided the capability of resetting a failed or bypassed channel. |
Запорный клапан на каждом канале обеспечивал возможность сброса неисправного или пропущенного канала. |
The safe and arm device provides mechanical isolation between the NSDs and the CDF before launch and during the SRB separation sequence. |
Прибор сейфа и рукоятки обеспечивает механическую изоляцию между NSDs и CDF перед запуском и во время последовательности разъединения SRB. |
and indirectly, through the isolation, digestion, and subsequent culturing of CV tissue containing Lgr5+ or CD44+ stem/progenitor cells. |
и косвенно, через выделение, переваривание и последующее культивирование CV-ткани, содержащей lgr5+ или CD44+ стволовые / прогениторные клетки. |
This is how multiversion concurrency control allows snapshot isolation reads without any locks. |
Именно так управление мультиверсионным параллелизмом позволяет выполнять чтение изоляции моментальных снимков без каких-либо блокировок. |
This disorder is often accompanied by shame, embarrassment, significant distress, avoidance behavior, social phobia and social isolation. |
Это расстройство часто сопровождается стыдом, смущением, значительными переживаниями, поведением избегания, социальной фобией и социальной изоляцией. |
That isolation effectively broke the thermal “bridge” that otherwise allowed heat from the oven to leak into the base. |
Эта изоляция эффективно разрушила тепловой мост, который в противном случае позволял теплу из печи просачиваться в основание. |
In particular, Dobzhansky described the critical role, for the formation of new species, of the evolution of reproductive isolation. |
В частности, Добжанский описал критическую роль для формирования новых видов эволюции репродуктивной изоляции. |
The studies determined that motivation is not primarily a result of financial incentives in isolation of social factors. |
В результате проведенных исследований было установлено, что мотивация не является в первую очередь результатом материального стимулирования в отрыве от социальных факторов. |
The isolation of these peoples in Beringia might have lasted 10–20,000 years. |
Изоляция этих народов в Берингии, возможно, продолжалась 10-20 000 лет. |
This condition may occur in isolation, but is frequently indicative of another underlying disorder, such as Crohn's disease. |
Это состояние может возникать изолированно, но часто указывает на другое основное расстройство, такое как болезнь Крона. |
They should not be interpreted in isolation from one another, and editors should familiarize themselves with the key points of all three. |
Они не должны интерпретироваться изолированно друг от друга, и редакторы должны ознакомиться с ключевыми моментами всех трех. |
She did invent the radium isolation process, which directly led to her death. |
Она действительно изобрела процесс выделения радия, который непосредственно привел к ее смерти. |
The result is powerlessness, isolation, a diminished sexuality, and a lack of joy. |
Результатом этого является бессилие, изоляция, снижение сексуальности и отсутствие радости. |
Iran seeks new allies around the world due to its increasing political and economic isolation in the international community. |
Иран ищет новых союзников по всему миру из-за своей растущей политической и экономической изоляции в международном сообществе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Because isolation's overrated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Because isolation's overrated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Because, isolation's, overrated , а также произношение и транскрипцию к «Because isolation's overrated». Также, к фразе «Because isolation's overrated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.