Lord George Gordon Byron - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lord George Gordon Byron - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Лорд Джордж Гордон Байрон
Translate

- lord [noun]

noun: господин, лорд, владыка, повелитель, властитель, супруг, магнат, муж, феодальный сеньор, промышленный король

verb: давать титул лорда, титуловать лордом

  • my Lord - Ваше преосвященство

  • lord high commissioner - лорд верховный комиссар

  • lord over - господин над

  • lord shiva - лорд шива

  • lord stanley - лорд Стенли

  • lord arthur - лорд артур

  • lord our god - Господь Бог наш

  • Death is Time Lord for man flu! - Смерть — Повелитель Времени для человеческого гриппа

  • I shed them often, my lord - Я часто их сбрасываю, милорд

  • Oh, it's Lord Mountbatten - О, это лорд Маунтбеттен

  • Синонимы к Lord: leader, monarch, master, prince, ruler, liege lord, king, superior, commander, governor

    Антонимы к Lord: satan, lady, demon, devil, peasant, archfiend, asmodeus, beelzebub, evil spirit, fiend

    Значение Lord: someone or something having power, authority, or influence; a master or ruler.

- george [noun]

noun: Джордж, Георг, автопилот, гинея

- gordon [noun]

noun: Гордон

- byron

Byron



Later that year the Gordons again attacked the Leasks, setting upon a son of the chief for which George Gordon was outlawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году Гордоны снова напали на Лисков, напав на сына вождя, за что Джордж Гордон был объявлен вне закона.

Dudley Donnelly and George H. Gordon, and a cavalry brigade under Brig. Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дадли Доннелли и Джордж Х. Гордон, а также кавалерийская бригада под командованием бригадного генерала.

The boars, of Russian stock, were introduced in the 1920s by George Gordon Moore, the owner of Rancho San Carlos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабаны русского происхождения были завезены в 1920-е годы Джорджем Гордоном Муром, владельцем ранчо Сан-Карлос.

The Gordon Highlanders were reviewed by George III in Hyde Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордонские горцы были рассмотрены Георгом III в Гайд-парке.

He was also the husband of Mary Anna Custis Lee, adopted great granddaughter of George Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был мужем Мэри Анны Кастис ли, приемной правнучки Джорджа Вашингтона.

George had little enthusiasm for the hunt, but Carson seemed tireless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж не очень верил в успех, но Карсон был неутомим.

These are gordon hodge's cell phone calls From the night of the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список звонков с телефона Гордона Ходжа с ночи убийства.

That's why when George Tenet said slam dunk, we all sat up in our chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда Джордж Тенет сказал: слэм данк, мы повскакивали с кресел.

Those meaty paws. I feel like I'm dating George The Animal Steele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мясистые лапища. Я словно встречаюсь с Джорджем Зверь Стилом.

The black boy squirted a load in his whispy white hair, then rubbed it in with his hand, smearing black from his hand all over George's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санитар выдавил мыло на его легкие белые волосы, а потом растер ладонью, измазал ее чернотой всю голову Джорджа.

Someone came in, and George turned sharply round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то вошел. Дю Руа обернулся.

George speeded up some, heading into the place where the birds circled, and the speed of the boat dragged my line until I couldn't see how you'd be able to tell if you did get a bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж направил катер туда, где кружили чайки, прибавил ходу, леску у меня потянуло от скорости, и я подумал, что теперь даже не угадаешь, когда клюнет.

Duncan Gordon had arrived from Each-Uisge, Gareth Davies from Narrengang, Horry Hopeton from Beel-Beel, Eden Carmichael from Barcoola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехали Данкен Гордон из Ич-Юиздж, Гэрет Дэвис из Нарранганга, Хорри Хоуптон из Бил-Била, Иден Кармайкл из Баркулы.

It was not George's gift; the only one which she had received from her lover, as she thought-the thing she had cherished beyond all others-her dearest relic and prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не был подарок Джорджа, единственный, который она думала, что получила от своего жениха и который ценила превыше всего, -самая драгоценная ее реликвия и сокровище.

George Mellis had been a frequent visitor to the apartment The police could probably find witnesses who had seen him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Меллис был в ее квартире частым гостем. Полиция, возможно, найдет свидетелей, которые его видели.

This prostration and sweet unrepining obedience exquisitely touched and flattered George Osborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое преклонение и нежная безропотная покорность необычайно растрогали Джорджа Осборна и польстили ему.

“So did George run out. So did Tuck.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И Джордж сбежал, и Тэкк?

Might be wise to avoid that type of expression with George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумно избегать таких выражений с Джоржем.

So, with them having passed on, I decided to sell it on myself to some folks from the city that Martin, George and Eve, God rest the lot of them, had been talking to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и когда они преставились, Я решила продать свою землю ребятам из города о которых Мартин, Джордж и Ив, земля им всем пухом, рассказывали мне.

Gordon Burns, as in New York ledger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон Бёрнз из Нью Йорк Лэджер?

(Announcer) Jon and Anthony are in total sync on their appetizers... (Gordon) Very nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Диктор) Джон и Энтони синхронно работают над закусками... (Гордон) Очень хорошо.

What is it you aspire to, George?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чему ты стремишься, Джордж?

Slim sat down on a box and George took his place opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рослый уселся на ящик. Джордж сел напротив.

Now, George, says Mr. Bucket, keeping his forefinger in an impressive state of action, bear in mind what I've said to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, Джордж, - говорит мистер Баккет, назидательно двигая указательным пальцем, -запомните, что я вам сказал.

Gordon, let's get started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон, пора начинать.

George is preoccupied with the History Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж озабочен своей кафедрой истории.

'No, George.' Such were my words, mother, when I passed this in review before me: 'You have made your bed. Now, lie upon it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Джордж, - говорил я себе, матушка, когда перебирал все это в уме, - ты сам себе постелил постель, ну и лежи в ней!

Remember, just a few years ago, Lois Cook and Gordon Prescott and Ike and Lance - they were nobody at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, всего несколько лет назад Лойс Кук и Гордон Прескотт, Айк и Ланс были никто.

Then she lay in the tub, thinking about George Mellis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лежала в ванне, думая о Джордже Меллисе.

And Jim Gordon couldn't just walk by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Джим Гордон не мог просто проходить мимо.

Gordon, man one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Гордон - первой.

Nasim also told us that you brokered the deal with Navilet, that you met with Gordon Sloane a half a dozen times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насим сказала нам, что вы были посредником в переговорах с Навилет, вы несколько раз встречались с Гордоном Слоаном.

I don't know whether George was taking a bung from U-EX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, получал ли Джордж указания от U-EX.

From her chair Amelia's mother had taken to her bed, which she had never left, and from which Mrs. Osborne herself was never absent except when she ran to see George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Эмилии в один прекрасный день слегла и уже больше не вставала. Миссис Осборн не отходила от ее постели, кроме тех случаев, когда спешила на свидание с сыном.

The British appointed James Charles Prevost First Commissioner, George Henry Richards Second Commissioner, and William A. G. Young Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане назначили Джеймса Чарльза Прево первым комиссаром, Джорджа Генри Ричардса вторым комиссаром и Уильяма А. Г. Янга секретарем.

On 18 July 1867 he succeeded Sir George James Turner as Lord Justice of Appeal, and on 3 August was sworn to the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 июля 1867 года он сменил сэра Джорджа Джеймса Тернера на посту Лорда апелляционного судьи, а 3 августа был приведен к присяге в Тайном Совете.

George was among the staunchest defenders of free markets and his book Protection or Free Trade was read into the Congressional Record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж был одним из самых стойких защитников свободного рынка, и его книга защита или свободная торговля была включена в отчет Конгресса.

Although King George V and Queen Mary met Simpson at Buckingham Palace in 1935, they later refused to receive her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя король Георг V и королева Мария встретились с Симпсоном в Букингемском дворце в 1935 году, позже они отказались принять ее.

George instructed them not only to drop the measure, but also to agree never to set up such a measure again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж велел им не только отказаться от этой меры, но и согласиться никогда больше не применять ее.

Later he entered into partnership in Northamptonshire with two reckless thieves named respectively George Snell and Henry Shorthose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он вступил в партнерство в Нортгемптоншире с двумя безрассудными ворами по имени соответственно Джордж Снелл и Генри Шортхоз.

In a 1973 paper, George Lakoff analyzed hedges in the interpretation of the meaning of categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 1973 года Джордж Лакофф проанализировал хеджирование в интерпретации значения категорий.

George Armstrong Custer chose not to bring Gatlings with his main force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Армстронг Кастер предпочел не брать гатлингов с собой.

From 1811 to 1820, George III suffered a severe bout of what is now believed to be porphyria, an illness rendering him incapable of ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1811 по 1820 год Георг III перенес тяжелый приступ того, что теперь принято называть порфирией, - болезнь, лишившая его способности управлять страной.

The Butter and Egg Man is a 1925 play by George S. Kaufman, the only play he wrote without collaborating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с маслом и яйцом - это пьеса Джорджа С. Кауфмана 1925 года, единственная пьеса, которую он написал, не сотрудничая.

The list of notable tourists included Sir George Grey in 1849, Alfred Duke of Edinburgh in 1869, and Victorian novelist Anthony Trollope in 1874.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В список известных туристов вошли сэр Джордж Грей в 1849 году, Альфред герцог Эдинбургский в 1869 году и викторианский писатель Энтони Троллоп в 1874 году.

Batman informed Gordon of what had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэтмэн сообщил Гордону о случившемся.

One member of the US team was George S. Schairer, who was at that time working at the Boeing company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из членов американской команды был Джордж С. Шейрер, который в то время работал в компании Boeing.

Alexander Gordon was familiar with it and calls it the best of the Muggletonian paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Гордон был знаком с ней и называет ее лучшей из Магглтонских картин.

Gordon was immediately faced with an insurgency of the Qalimari and Kai Colo people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон немедленно столкнулся с мятежом народа Калимари и Кай Коло.

Gordon also extinguished the ability of Fijians to own, buy or sell land as individuals, the control being transferred to colonial authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон также лишил фиджийцев возможности владеть, покупать или продавать землю в качестве частных лиц, а контроль был передан колониальным властям.

Gordon Brown speaking to journalists shortly before attending the 34th G8 Summit, The Independent, July 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон Браун, выступая перед журналистами незадолго до участия в 34-м саммите G8, The Independent, июль 2008 года.

Signed to the Gordon Harbord Agency in her first term, she won a bronze medal, awarded by Peter Ustinov, and in her second won a silver with honours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписав контракт с Агентством Гордона Харборда в первый срок, она выиграла бронзовую медаль, присужденную Петром Устиновым, а во второй-серебряную с отличием.

The Gordon-Keeble Owners' Club claim that over 90 examples still exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клуб владельцев Гордон-Кибл утверждает, что до сих пор существует более 90 примеров.

Gordon Granger, they participated in the initial phase of the Vicksburg Campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция вышла за рамки реконструкции аварий и инженерного обеспечения.

He was believed to have coveted the job of Chancellor of the Exchequer, but that job was reportedly promised by Tony Blair to Gordon Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что он мечтал о должности канцлера казначейства, но Тони Блэр якобы пообещал эту должность Гордону Брауну.

Gordon Murray of the University of Toronto independently developed a dialysis machine in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон Мюррей из Университета Торонто самостоятельно разработал аппарат для диализа в 1945 году.

Gordon argues that Anthony's single-minded goal was to win suffrage for women and that all other concerns were dismissed as distractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон утверждает, что целеустремленная цель Энтони состояла в том, чтобы завоевать избирательное право для женщин, и что все остальные проблемы были отброшены как отвлекающие факторы.

Gordon Gunter has demonstrated mission flexibility through her ability to undergo quick reconfiguration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон Гюнтер продемонстрировала гибкость миссии благодаря своей способности быстро перенастраиваться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Lord George Gordon Byron». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Lord George Gordon Byron» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Lord, George, Gordon, Byron , а также произношение и транскрипцию к «Lord George Gordon Byron». Также, к фразе «Lord George Gordon Byron» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information