Sorry it's a bit of a clunker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
look sorry - выглядеть жалко
i am sorry for the intrusion - я извиняюсь за вторжение
am sorry for what - Я извиняюсь за то, что
sorry to disturb you - Извините за беспокойство
sorry i did not - жаль, что я не сделал
are really sorry for - действительно жаль
sorry for them - извините за них
I'm sorry about the journal - мне жаль за журнал
I'm sorry if that sounds cynical - Извините, если это звучит цинично
I'm sorry I bit your head off - прости, что откусил тебе голову
Синонимы к Sorry: sad, heartbroken, inconsolable, downhearted, distressed, grief-stricken, despondent, downcast, disheartened, upset
Антонимы к Sorry: admirable, commendable, creditable, laudable, meritorious, praiseworthy
Значение Sorry: Regretful for an action; grieved or saddened, especially by the loss of something or someone.
it's my understanding - это мое понимание
it's easy with - это легко с
it's empty - оно пустое
it's time to change - пора изменить
if it's not one thing it's another - то одно, то другое
It's so kind of you to come - Это так любезно с твоей стороны прийти
It's a haunting phrase - Это преследующая фраза
I'm just saying that it's not new - Я просто говорю, что это не ново
And it`s difficult to return them - И вернуть их сложно
It's an O'Brien family tradition - Это семейная традиция О'Брайена
Синонимы к it's: it is, tis, it has, that is, that's, this is
Антонимы к it's: it is not, it's not
Значение it's: belonging to or associated with a thing previously mentioned or easily identified.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
lend a hand with/to - протянуть руку с / к
a shambles - руины
a shipment - отгрузка
cast a shadow over - бросить тень
a bottleneck - узкое место
in a frenzy - в безумии
a great/large amount - большое / большое количество
secure a victory - обеспечить победу
to a degree - в некоторой степени
a duck of - утка
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: бит, долото, кусочек, частица, кусок, сверло, бур, удила, бородка, лезвие
adjective: укушенный
verb: сдерживать, взнуздывать, взнуздать, обуздывать
a bit - немного
every bit - каждый кусочек
bit of luck - бит удачи
full gauge deflecting bit - полноразмерное отклоняющее долото
bit signaling - битовая сигнализация
a bit of news - немного новостей
i'm a bit hot - я немного жарко
little bit of - немного
threepenny bit - трехпенсовая монета
bit frightened - немного напугал
Синонимы к bit: shred, segment, hint, scrap, tittle, modicum, speck, pinch, touch, portion
Антонимы к bit: rocked, ruled
Значение bit: a small piece, part, or quantity of something.
out-of-towner - приезжий
right of entry - право на въезд
at risk of - под угрозой
be of the opinion - быть мнением
regain (possession of) - восстановить (владение)
be in control of - быть под контролем
incognizant of - не знающий
reorganization of work - перестройка работы
Ministry of Communications and Multimedia - министерство связи и мультимедиа
sort of a record - своеобразный рекорд
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
clunker - драндулет
old clunker - старый драндулет
That Terrible clunker you drive - Этот ужасный драндулет, на котором ты ездишь
Sorry it's a bit of a clunker - Извините, это немного драндулет
Синонимы к clunker: flop, bust, dud, turkey, failure, rustbucket, hooptie, jalopy, lemon, bucket of bolts
Антонимы к clunker: blockbuster, hit, smash, success, winner
Значение clunker: an old, run-down vehicle or machine.
Pour it in a guy's shirt, he's dead before you can say I'm sorry. |
Просыпь его чуваку на рубашку и он сдохнет раньше, чем успеешь извиниться. |
I'm sorry, I'm not usually like this. |
Извини, со мной обычно такого не бывает. |
Я сожалею, если мы нарушили некоторые из ваших правил дорожного движения.. |
|
Страшно огорчен за твою работу и из-за всей этой истории. |
|
Sorry to call you so late, but I'm carrying out a quality survey about the taste test carried on in the afternoon . |
Извиняюсь за поздний звонок, но я провожу исследование на предмет современного критерия вкуса. |
I let them into this town, sold our souls to get through a long winter, and for that, I am deeply sorry. |
Я впустила их в этот город, продала наши души, чтобы пережить долгую зиму и об этом я глубоко сожалею. |
I'm sorry to say that Old Lodge Skins' war against the whites was kind of pitiful. |
Мне жаль об этом говорить, но война Старых Шкур Вигвама, против белых была жалким зрелищем. |
Простите, у меня друг из Шэньчжэня, я ошибся номером. |
|
Я сказала, что ошиблась номером И извинилась. |
|
Sorry, Mr. Flannagan, but that will be all for tonight. |
Простите, мистер Флэннаган, но на сегодня хватит. |
Извини, просто пытаюсь тебя развеселить. |
|
Oh, Rallo, I'm so sorry, but I already promised Hot Wheels he could play President Obama. |
Ах,Ралло, мне очень жаль, но я уже пообещала диким роликам роль президента Обамы. |
I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice. |
Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета. |
Very sorry to knock you up, Watson, said he, but it's the common lot this morning. |
Обычно он поднимался с постели поздно, но теперь часы на камине показывали лишь четверть восьмого. |
Anyway, whether you approve or not, I'm sorry you feel entitled to overstep the mark. |
В любом случае, одобрите ли вы это или нет, мне жаль, что вы почувствовали себя вправе переходить границы. |
Sorry my body's so obscene. |
Прости за моё бесстыдство. |
Sorry, Bart, I'm a hillbilly girl of 13. |
Извини,Барт.Я деревенская девушка 13-дцати лет. |
Прости! Я просто струсил. |
|
Sorry. Yes, I know, I've been pestering you. |
Прости, я знаю, что докучаю тебе. |
I'm sorry, but the extenuating circumstances of this case are such... |
Мне очень жаль, но смягчающие обстоятельства этого дела таковы... |
Sorry, Applejack, but I'm the big sister now. |
но теперь большая сестра - это я. |
I'm sorry too, Mr. Simms, because you know what I'm going to do, inasmuch as I can't punish Mr. Havemeyer, |
Я сожалею также, г. Симмс, потому что Вы знаете что я собираюсь сделать, поскольку я не могу наказать Г. Хейвмейер, |
Well, i'm sorry i barged in. |
Прости, что я так ввалился сюда. |
He had been essentially a good man, and she was sorry-more for his sake than for her own that his end had been so untimely. |
Это был по-настоящему хороший человек, и, думая прежде всего о нем, она искренне оплакивала его безвременную смерть. |
I'm sorry to be breaking hearts, but I have no intention of yielding. |
Мне очень жаль разбивать столько сердец, но я никоим образом не собираюсь уступать. |
Извини, слежка была дольше чем я думал. |
|
I'm sorry for insulting you. |
Извини, если обидел тебя. |
Hey, sorry to interrupt the love fest, but can you hand me that folder there, please, Ethel? |
Жаль нарушать эту любовную идиллию, но можете передать мне ту папку, Этель? |
I'm sorry. That's incorrect. |
Мне очень жаль, но это неправильно. |
I'm sorry. I got a little preoccupied. |
Извини, я был немного занят. |
Almost, I was persuaded by your coquettish airs that you cared something about me and were sorry for me. |
Вы своим кокетством чуть было не убедили меня, что я вам чуточку дорог и что вы расстроены из-за меня. |
I'm sorry, but you must be mistaking me for a bank. |
Простите, но вы должно быть перепутали меня с банком. |
Извини, я не переношу это напыщенное травоядное. |
|
Truly sorry I'm a disappointment to you. |
мне очень жаль, что я тебя разочаровала. |
I'm sorry, Gunther apologized, but I have a previous engagement. |
— Простите, — отказался Гюнтер, — но у меня ранее обговоренная встреча. |
Oh, I'm sorry. Are you the only one allowed to fraternise on camp? |
Присти, а что только тебе можно шашни крутить в лагере? |
Так покажите, как вам жаль. |
|
And instead of you being this warm-hearted, cheerful person that I met on spring break you'll end up being the kind of person that I feel sorry for. |
А ты вместо сердечного и жизнерадостного человека, которого я встретил на весенних каникулах, закончишь тем, что будешь таким человеком, к которому я испытываю жалость. |
So sorry, I'm so desperately sorry. |
Прости, я очень сожалею. |
Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless. |
Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным. |
I'm so sorry I'm just a little overwrought, that's all. |
Прости, я просто немного нервничаю, вот и всё. |
They teach us lessons unceasingly and they don't complain or feel sorry for themselves. |
Они непрестанно учат нас и они не горюют, не жалеют самих себя. |
I won't time-delay the news, and I won't say I'm sorry. |
Не будет никаких задержек времени и извинений. |
Я очень-преочень извиняюсь, ладно? |
|
Sorry, I dropped my chopsticks. |
Извините, я уронил мои палочки. |
Sorry, that was a bit over the top, wasn't it? |
Прости, это немного чересчур, да? |
Sorry for eavesdropping, but there actually was some big string theory news today out of the Hadron Collider. |
Извините, что подслушиваю, но вообще-то в теории струн сегодня появились грандиозные новости прямо из Большого адронного коллайдера. |
I'm sorry about what happened with the thrombosis patient. |
Простите меня за того пациента с тромбозом. |
I'm very sorry that we're understaffed today, but don't take it out on her. |
Я прошу прощения, людей у нас сегодня не хватает, но не стоит выплёскивать это на неё. |
Fred turned round and hurried out of the room, conscious that he was getting rather womanish, and feeling confusedly that his being sorry was not of much use to the Garths. |
Фред повернулся и выбежал из комнаты, чувствуя, что ведет себя совсем не по-мужски, и смутно сознавая, каким малым утешением служит его раскаяние для Гартов. |
I'm very sorry if I've been self-obsessed. |
Мне очень жаль, если я была слишком зациклена на себе. |
Sorry, B. Must be hard to keep your head above water when your prince is causing everyone around you to drown. |
Извини, Би. Должно быть тяжело держать голову над водой, когда твой принц вина тому, что все вокруг тебя тонут. |
Прости, что вытянул тебя с твоих занятий по танцам. |
|
Sorry, your caffeine fix is on its way. |
Извини, сейчас уже принесу твою дозу кофеина. |
Sorry, could you just let that fly out? |
Извини, может, всё-таки дашь ей улететь? |
Простите, но я никогда не рвался работать с бандитами. |
|
I was sorry for her, and I hastened to change the conversation. |
Мне стало жаль ее; и я спешил переменить разговор. |
Мы глубоко огорчены тем, что пострадали работники и служащие |
|
It's my duty, Mr. Gatewood, to obey orders. I'm sorry, sir. |
Мой долг, мистер Гейтвуд, выполнять приказы. Простите,сэр. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Sorry it's a bit of a clunker».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Sorry it's a bit of a clunker» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Sorry, it's, a, bit, of, a, clunker , а также произношение и транскрипцию к «Sorry it's a bit of a clunker». Также, к фразе «Sorry it's a bit of a clunker» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.