The excitement had spread through the whole house, like a piquant and agreeable odor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
slip of the tongue - оговорка
hole in the wall - дыра в стене
a/the pink slip - а / розовый скольжению
in the long run - в долгосрочной перспективе
the like - как
get the picture - получить изображение
drain to the dregs - пить до дна
in the same way - таким же образом
a step up the ladder - шаг вверх по лестнице
the old days - старые дни
Синонимы к The: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к The: usual, common, ordinary
Значение The: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
wild excitement - дикое волнение
burst of excitement - взрыв волнения
increase excitement - увеличение волнения
cause excitement - причина волнения
motivation excitement - мотивационное возбуждение
quiver with excitement - дрожать от возбуждения
to arouse / create / stir up excitement - возбуждать волнение
to feel excitement about / at / over smth. - волноваться по поводу чего-л.
excitement stage - стадия возбуждения
scarlet with excitement - пунцовый от возбуждения
Синонимы к excitement: thrill, delight, pleasure, kick, charge, joy, high, buzz, feverishness, pep
Антонимы к excitement: apathy, indifference
Значение excitement: a feeling of great enthusiasm and eagerness.
i had a typo -typo3 - я имел опечатка -typo3
which had happened - которое произошло
i had been managing partner - я был управляющим партнером
i may have had - я, возможно, был
had been operated successfully - прооперировали успешно
had not been applied - не применялись
had some issues - были некоторые проблемы
the impact they have had - влияние, которое они имели
had offered - предложил
had participated - приняли участие
Синонимы к had: commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained
Антонимы к had: lacked, wanted
Значение had: simple past tense and past participle of have.
noun: распространение, размах, протяженность, рост, покрывало, увеличение, простирание, угощение, пространство, пастообразные продукты
verb: распространять, распространяться, шириться, размазывать, раскладывать, намазывать, простираться, раскидывать, разносить, расширять
adjective: распространенный, простирающийся
bar spread - бар распространение
spread test - распространение тест
internationally spread - на международном уровне распространяться
current spread - распространение тока
possible spread - возможно распространение
widely spread throughout - широко распространилась по всей
spread your love - распространять свою любовь
to give / peddle / plant / spread misinformation - распространять ложную информацию
spread havoc among the enemy - сеять панику в стане врага
farm-to-market price spread - разрыв между рыночной ценой и продажной ценой с фермы
Синонимы к spread: propagation, diffusion, extension, proliferation, transmission, dissemination, expansion, growth, span, reach
Антонимы к spread: place, store, spot
Значение spread: the fact or process of spreading over an area.
preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за
adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный
adverb: благодаря, насквозь, совершенно
verb: пролезать
drag through the mud - протащить грязь
discover through - открыть через
pivoting through - поворачиваясь через
through association - через ассоциацию
they drove through - они проезжали через
through increased numbers - за счет увеличения числа
through repetition - через повторение
go through the hassle - пройти через хлопот
enjoy browsing through - наслаждаться просмотром через
provided through - при условии, через
Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of
Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent
Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).
out of the question - вне вопроса
nip in the bud - в корне пресечь
in the train - в поезде
give the thumbs down - давать большие пальцы вниз
in the region of - в области
be on the alert for - быть настороже
the preceding - предыдущий
on the job - на работе
wash the dishes after eating - мыть посуду за собой
none will be the wiser - концы в воду
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой
noun: целое, все
the whole ball of wax - весь шар из воска
a whole society - целое общество
in my whole life - За всю свою жизнь
whole pallets - целые поддоны
this whole time - все это время
takes on a whole new meaning. - приобретает совершенно новый смысл.
the whole division - вся дивизия
belonging to a whole - принадлежащий в целом
throughout the whole year - в течение всего года
whole cloves - целые зубчики
Синонимы к whole: complete, full, unabridged, uncut, entire, unmarked, in one piece, perfect, unbroken, intact
Антонимы к whole: separate, individual
Значение whole: all of; entire.
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
movie house - дом кино
gambling house - игровой дом
dog-house - кессон мартеновской печи
multistory house - многоэтажный дом
joss house - китайский храм
house of congress - палата Конгресса
own fashion house - собственный модный дом
farmer's house - дом фермера
in in-house - в в доме
in a house - в доме
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
like old boots - как старые сапоги
cream-like consistency - кремообразная консистенция
like father like son - яблочко от яблони недалеко падает
smell like - пахнуть как
like love - как любовь
e.g. cases like - например подобные случаи
feels like hell - чувствует, как ад
sincerely like - искренне, как
like in june - как в июне
looks like this - выглядит следующим образом
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a ball - иметь мяч
create a stir - создать движение
give someone a roof over their head - дать кому-то крышу над головой
a position - позиция
in a sort - в своем роде
a heap - куча
carrying a child - с ребенком
a world of - мир
be in a pet - быть в домашнем животном
ride a horse - ездить на лошади
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
piquant - пикантный
piquant odour - пикантный запах
piquant flavour - пикантный вкус
piquant sauce - пикантный соус
piquant and palatable - пикантный и вкусный
The plenitude of her piquant ways - Полнота ее пикантных способов
The excitement had spread through the whole house, like a piquant and agreeable odor - Возбуждение разлилось по всему дому, как пикантный и приятный запах
piquant allusions - пикантные намеки
The fantasy is way more piquant - Фэнтези гораздо пикантнее
It's so piquant with sherry - С шерри так пикантно
Синонимы к piquant: hot, peppery, tart, tasty, spicy, savory, tangy, sharp, flavorful, strong
Антонимы к piquant: bland, dull, insipid
Значение piquant: having a pleasantly sharp taste or appetizing flavor.
husband and wife - муж и жена
show and tell - показать и рассказать
with bell, book and candle - с колокольчиком, книгой и свечой
wear and tear - износ
piss and vinegar - моча и уксус
breaking and entering - взлом и проникновение
like Tweedledum and Tweedledee - как Tweedledum и Tweedledee
YUKOS Refining and Marketing - ЮКОС Рефайнинг энд Маркетинг
air bleed to cabin pressurization and heating system - отбор воздуха на наддув и обогрев кабины
takeoff with the altitude and heading reference system in use - взлет на СКВ
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: приятный, согласный, приемлемый, милый, подходящий, соответствующий, выражающий согласие, охотно готовый
agreeable - приятный
agreeable surprise - приятный сюрприз
agreeable solution - приемлемое решение
mutually agreeable outcome - взаимоприемлемое исход
agreeable rattle - дамский угодник
agreeable to the taste - приятный на вкус
less agreeable - менее приятный
she of the incredibly agreeable figure - та, у которой необычайно красивая фигура
Agreeable to our conversation - Согласен на наш разговор
But her sister Elizabeth is agreeable - Но ее сестра Элизабет согласна
Синонимы к agreeable: pleasant, pleasing, pleasurable, charming, appealing, nice, to one’s liking, enjoyable, delightful, genial
Антонимы к agreeable: incompatible, unsuitable, incongruous, discordant, hateful, unpleasant, mean, offensive, harsh, distasteful
Значение agreeable: enjoyable and pleasurable; pleasant.
woody odor - древесный запах
aldehydic odor - альдегидный запах
bergamot odor - бергамотный запах
resinous odor - смолистый запах
recognizable odor - легко узнаваемый запах
putrid odor - гнилостный запах
objectionable odor - неприятный запах
permanent wave odor - запах после перманентной завивки
odor neutrality - запах нейтральность
o&t good odor and taste - хороший запах и вкус
Синонимы к odor: funk, stench, fetor, smell, reek, miasma, whiff, stink, perfume, scent
Антонимы к odor: perfume, reek, balminess, brand, defame, desecrate, fart, fragrance, fresh air, incense
Значение odor: a distinctive smell, especially an unpleasant one.
Diable! he said, after having swallowed the divine preserve. I do not know if the result will be as agreeable as you describe, but the thing does not appear to me as palatable as you say. |
Черт возьми! - сказал он, проглотив божественное снадобье. - Не знаю, насколько приятны будут последствия, но это вовсе не так вкусно, как вы уверяете. |
At my age one must ration one's excitement. |
В моем возрасте волнение следует дозировать. |
The ex-judge, faintly perfumed, clean and agreeable, carried in his hand a large-sized black hand-satchel which he put down beside him on the floor. |
Бывший судья, чисто выбритый, отменно одетый, надушенный, улыбающийся, имел при себе объемистый кожаный портфель, который он поставил на пол, прислонив к ножке кресла. |
The agreeable givers are easy to spot: they say yes to everything. |
Доброжелательных дающих выявить легко: они всегда говорят да. |
Lucky is burking with excitement. |
Лаки лает в радостном возбуждении. |
Kempfana's large eyes suddenly glowed orange, a clear sign of dangerous excitement. |
Большие глаза Кемпфана неожиданно вспыхнули оранжевым огнем, что было явным признаком опасного возбуждения. |
Huddled groups of men in worn, dirty clothes shouted with excitement or burst into laughter around games of cards and dice. |
Какие-то оборванцы с криками и смехом играли в карты или в кости. |
In the wake of the meal and the evening's excitement, I finally started to feel warm and human again. |
Возбуждение боя и бегства постепенно спадало, и я начинал ощущать себя более-менее человеком. |
The guards withdrew to the perimeter and let the excitement play itself out. |
Охранники отошли к ограждению и не мешали событиям развиваться своим чередом. |
Meanwhile, no excitement; keep her very quiet. |
А пока никаких волнений, никаких споров. Оберегайте ее хорошенько. |
If you want to express your excitement over a post, it’s best to comment or double tap on the image to like it. |
Если вы хотите выразить свое восхищение красивой публикацией, советуем оставить комментарий или дважды коснуться ее изображения, чтобы поставить отметку «Нравится». |
And in my excitement, I take her picture because I want to remember that moment for the rest of my life. |
И в волнении я сделал ее фото, я хотел запомнить этот момент на всю свою жизнь. |
We too have had our mild local excitement. |
Между прочим, у нас был небольшой переполох, - писал он. |
After luncheon Paul went to the morning-room, where he found the Doctor pacing up and down in evident high excitement. |
Отобедав, Поль направился в гостиную, где и застал доктора. Он расхаживал по комнате в явном возбуждении. |
He smiled. You'd get bored with that quickly enough, he said. You'd miss the excitement of school, of boy friends- |
Тебе это быстро надоест, - улыбнулся Гаррисон.- Ты заскучаешь по школе и мальчикам. |
There is an air of prescription about him which is always agreeable to Sir Leicester; he receives it as a kind of tribute. |
Мистер Талкингхорн как будто сознает, что принадлежит Дедлокам по праву давности, а это всегда приятно сэру Лестеру; он принимает это как некую дань. |
As though her excitement was too great to bear in stillness, she jumped to her feet. |
Джастина так увлеклась, что уже не могла усидеть спокойно и вскочила на ноги. |
At 6:30 in the morning she had found the solution. The burglary was possible, and Tracy had felt that familiar feeling of excitement begin to build within her. |
В 6 часов 30 минут утра она, наконец, нашла решение. Ограбление было возможно, и Трейси почувствовала знакомое ощущение возбуждения, которое росло в ней. |
Blond and pink, with dove's eyes and a gentle smile, he had an air of agreeable tenderness and melancholy, and the most submissive and caressing manners. |
Белокурый, розовый, с невинным взором и кроткой улыбкой, он имел вид приятно-меланхолический и нежный, а манеры самые смиренные - и ласковые. |
Да, она действительно очень мила, - сказала Розамонда. |
|
I mean, if, you know, you're agreeable to it. |
Ну, если ты, конечно, согласна. |
That is, of course, if Sister Monica Joan is agreeable. |
Конечно, если сестра Моника Джоан согласна. |
I am obliged to you for allowing me to pass one more agreeable quarter of an hour. |
Я вам глубоко признателен за то, что вы дозволили мне провести приятно еще несколько часов моей жизни. |
The Goat Is The Best And Most Agreeable Wet Nurse. |
Коза - лучшая и наиболее подходящая кормилица |
Whether it was the excitement of the day or the disappointment at receiving such an unremarkable pen, we'll never know. |
И теперь не узнать: случилось ли это от волнения или из-за разочарования от непримечательной ручки. |
That explains it, Grangier thought triumphantly. That is why the bills look so good. His excitement grew. |
Тогда все объяснимо, победно думал Грангье. Вот почему банкноты выглядят столь правдоподобно. Его возбуждение росло. |
Well, I should think at least a fraction of your unhappiness will turn to excitement when you meet this man. |
Что ж, я полагаю, что вам станет чуточку лучше, когда вы познакомитесь с этим человеком. |
But now his excitement had reached such a degree that he was impatient to run the whole of that distance at once, without stopping for breath. |
Но сейчас его возбуждение дошло до такой степени, что ему не терпелось пробежать все это расстояние разом, не переводя дыхания. |
Indeed, she herself was accustomed to think that entire freedom from the necessity of behaving agreeably was included in the Almighty's intentions about families. |
Впрочем, по ее убеждению, всевышний, даруя человекам семьи, предоставил им полную свободу от взаимной любезности. |
Однако некоторые женатые люди отчаянно нуждаются в переживаниях. |
|
He tried to say something, but he could not speak for excitement, and pretended to be coughing. |
Он хотел что-то сказать, но не мог выговорить от волнения и притворился, что откашливается. |
The young woman on her side, promised to bring her employer Madame Fauconnier and the Boches, some very agreeable people. |
Жервеза, со своей стороны, обещала привести Бошей и свою хозяйку - г-жу Фоконье; они, право, очень порядочные люди. |
Yes, I find him very agreeable. |
Да, он очень симпатичный, - вставил Жорж. |
' Suppose we find some more agreeable subject. |
Поговорим о чем-нибудь приятном. |
If you got to know them, you might find some agreeable. |
Если бы ты потрудилась узнать их, ты бы поняла, что они довольно милые. |
We headed back to shore for an agreeable dinner, happy that our important environmental work was, at last, going well. |
Мы направились к берегу, чтобы отметить удачу ужином, радуясь, что наша важная миссия по защите среды, наконец, удалась. |
Two days later the prison was in a state of intense excitement. |
Два дня спустя тюрьма пришла в состояние крайнего оживления. |
That was just in the excitement of the moment. |
Это просто от волнения. |
In point of fact, during those early days, I was hardly conscious of being in prison; I had always a vague hope that something would turn up, some agreeable surprise. |
Первые дни я, в сущности, не был по-настоящему в тюрьме: я смутно ждал какого-нибудь нового события. |
The most agreeable item he saved for the last. |
Самое приятное он приберег к концу. |
If you're going to wave a baseball bat around in front of a woman who's just completed her taser training, you're asking for a bit of excitement. |
Если ты размахиваешь бейсбольной битой перед женщиной, которую только что научили пользоваться тазером, ты явно напрашиваешься на развлекуху. |
Despite all the excitement, they had not lost a single bit of fat. |
Оказалось, что, несмотря на волнение, они не потеряли ни капли жиру. |
You are wrong, Miss Summerson, said she, but perhaps you are not equal to hard work or the excitement of it, and that makes a vast difference. |
Вы не правы, мисс Саммерсон, - возразила она, -но, может быть, вы просто не любите трудной работы или связанных с нею волнений, а это совсем другое дело. |
I take it that my business in the social system is to be agreeable; I take it that everybody's business in the social system is to be agreeable. |
Но я считаю, что в обществе я должен быть приятным; я считаю, что в обществе приятным обязан быть каждый. |
But in the midst of all the excitement. |
Но посреди всеобщей суеты |
Такая приятная новость! |
|
In all the excitement, we have forgotten to exchange our currency. |
В суматохе мы совсем забыли поменять деньги. |
Langdon felt a rush of excitement. Just behind the Santa Ana Gate. |
Около ворот Святой Анны, - почему-то волнуясь, ответил Лэнгдон. |
How it had not been dropped in the excitement of the fighting I did not know, but some instinct had made me retain it! |
Как я не выронил его в пылу битвы, и сам не могу взять в толк; наверное, некий инстинкт заставлял меня беречь его. |
He thought for an instant of the love that had consumed him: love seemed very trivial beside the excitement which now leaped in his heart. |
На мгновение он вспомнил о любви, которая его опалила,- какой она была пошлой и будничной рядом с волнением, охватившим теперь его сердце. |
She had fainted at the telegraph office and Rhett, passing by and observing the excitement, had escorted her home. |
Ей сделалось дурно на телеграфе, и случайно оказавшийся там Ретт, заметив какое-то волнение в кучке людей, увидел ее и отвез домой. |
From St. Augustine of Hippo's City of God through St. Thomas More's Utopia, major Christian writers defended ideas that socialists found agreeable. |
От Святого Августина из Гиппопотамского града Божьего до утопии Святого Томаса Мора крупнейшие христианские писатели защищали идеи, которые социалисты находили приемлемыми. |
Like all Big Five personality traits, the roots of the modern concept of agreeableness can be traced to a 1936 study by Gordon Allport and Henry S. Odbert. |
Как и все пять личностных черт, корни современной концепции приятности можно проследить в исследовании 1936 года Гордона Олпорта и Генри С. Одберта. |
With great excitement that part of Mahoney has lived in, O'Reilly takes in and baptizes the boy, who does not speak or understand language. |
С большим волнением, в котором жила эта часть Махони, О'Рейли принимает и крестит мальчика, который не говорит и не понимает языка. |
The gore was there, as was the all-important desire and excitement to make a genre film. |
Кровь была там, как и все самое важное желание и волнение сделать жанровый фильм. |
The excitement and suspense is amplified when the experience is felt alongside friends. |
Волнение и неизвестность усиливаются, когда переживание ощущается рядом с друзьями. |
Agreeableness also positively predicts transformational leadership skills. |
Приятность также положительно предсказывает трансформационные лидерские качества. |
The dispersal of Bates's herd of shorthorns on 9 May 1850 caused great excitement at the time, sixty-eight animals selling for £4,558 1s. |
Разгон 9 мая 1850 года стада короткошерстных оленей Бейтса вызвал в то время большой ажиотаж: шестьдесят восемь животных были проданы за 4 558 фунтов стерлингов. |
Instead, the deist relies solely on personal reason to guide his creed, which was eminently agreeable to many thinkers of the time. |
Вместо этого деист полагается исключительно на личный разум, чтобы руководить своим вероучением, которое было в высшей степени приемлемо для многих мыслителей того времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The excitement had spread through the whole house, like a piquant and agreeable odor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The excitement had spread through the whole house, like a piquant and agreeable odor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, excitement, had, spread, through, the, whole, house,, like, a, piquant, and, agreeable, odor , а также произношение и транскрипцию к «The excitement had spread through the whole house, like a piquant and agreeable odor». Также, к фразе «The excitement had spread through the whole house, like a piquant and agreeable odor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.