Acceptable purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Acceptable purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
допустимые цели
Translate

- acceptable [adjective]

adjective: приемлемый, допустимый, подходящий, угодный, желанный, приятный

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



Tolerances are assigned to parts for manufacturing purposes, as boundaries for acceptable build.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допуски назначаются деталям для производственных целей, как границы для приемлемой сборки.

Relatively few young people use it, other than for provocative purposes in recognition that the word's acceptability has declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно немногие молодые люди используют его, кроме как в провокационных целях, признавая, что приемлемость этого слова снизилась.

These acceptable purposes do not apply to perfluorooctane sulfonyl fluoride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемлемая цель не относится к перфтороктановым сульфонилфторидам.

In other words, humans most often don't have time for the whole truth, and an acceptable approximation is better for practical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, у людей чаще всего нет времени на всю правду, и приемлемое приближение лучше подходит для практических целей.

There are also several indications that compounds of N. nucifera are used in drug fabrication in human health research for multiple purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также несколько указаний на то, что соединения N. nucifera используются в производстве лекарственных препаратов в исследованиях здоровья человека для различных целей.

So we need tools to expand our range of acceptable behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам нужны инструменты для расширения нашей зоны.

Data, even anonymous data obtained for statistical purposes are confidential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные, в том числе обезличенные данные, полученные в статистических целях, носят конфиденциальный характер.

For the purposes of these rules section numbers refer to the section so numbered in the annex to decision 27/CMP.1, unless otherwise noted, and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей настоящих правил нумерация разделов, в отсутствие иных указаний, соответствует нумерации разделов приложения к решению 27/СМР.1; кроме того.

The 2008 transition, for all intents and purposes, failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности переход власти 2008 года потерпел неудачу.

Microsoft will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or similar commercial purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не использует и не анализирует данные клиента в рекламных или аналогичных коммерческих целях.

Images of weapons are generally acceptable, as long as the weapon is not pointed directly at the person seeing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения с оружием допускаются, если оружие не направлено непосредственно на пользователя.

It is acceptable to change the SMTP listening port, provided that the rest of your internal messaging infrastructure is also modified accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешается изменить прослушиваемый порт SMTP, если изменить соответствующим образом и всю инфраструктуру внутреннего обмена сообщениями.

For us, militants, the revolutionary left, the relationship between the mafia and political power is not acceptable that we need to arise behind the proletariat, working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас, левых революционеров, отношения между мафией и политической властью неприемлемы, нам нужен подъем пролетариата, рабочего класса.

Van Brandt inscribed on the window-blinds of a house which appeared to be devoted to mercantile purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Брандт на стене дома, в котором, должно быть, занимались торговлей.

Yes, I am, and whatever you decide is acceptable to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сожалею, и что бы вы ни решили, я с этим соглашусь.

For all intents and purposes a lucky accident, which they could not repeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как бы там ни было, это была чистая случайность, которую они не смогли повторить.

Bacteria count fell within acceptable limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество бактерий в пределах нормы.

In industrial or military environments, asset labeling is used to clearly identify assets for maintenance and operational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленных или военных условиях маркировка активов используется для четкой идентификации активов в целях технического обслуживания и эксплуатации.

Shamans believe one of the purposes for this is to steal one's energy and/or power, of which they believe every person has a limited stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаманы верят, что одной из целей этого является кража собственной энергии и / или силы, которые, по их мнению, каждый человек имеет ограниченный запас.

In particular, FRP rods are useful for structures where the presence of steel would not be acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, прутки FRP полезны для конструкций, где присутствие стали было бы неприемлемо.

From that point onwards, the Green Lion is used without the blades and performed for cultural and ritual purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента зеленый лев используется без клинков и используется в культурных и ритуальных целях.

Directive 89/686/EEC on personal protective equipment does not distinguish between PPE for professional use and PPE for leisure purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директива 89/686 / EEC о средствах индивидуальной защиты не проводит различия между СИЗ для профессионального использования и СИЗ для отдыха.

Games fulfill a number of educational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры выполняют ряд воспитательных целей.

This was based on more enthusiasm than science and is not an acceptable reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было основано на большем энтузиазме, чем наука, и не является приемлемой ссылкой.

Firearms are allowed in Malta for sport shooting, collection and hunting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие разрешено на Мальте для спортивной стрельбы, сбора и охоты.

Permits are granted for specific purposes, such as self-defense, sports, hunting, collecting etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешения выдаются для конкретных целей, таких как самооборона, спорт, охота, коллекционирование и т.д.

Is a resume in powerpoint format acceptable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустимо ли резюме в формате powerpoint?

One of its purposes is providing an antigenic function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из его целей-обеспечение антигенной функции.

The tribes had their own purposes, using their alliances with the European powers to battle traditional Native enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племена преследовали свои собственные цели, используя свои союзы с европейскими державами для борьбы с традиционными местными врагами.

Rules permit live media coverage of voting, although prohibit use of these broadcasts for political purposes or political advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила допускают освещение голосования в прямом эфире средствами массовой информации, хотя и запрещают использование этих передач в политических целях или политической рекламе.

One of the contributors to this increase is a larger emphasis placed on injections for therapeutic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов, способствующих этому увеличению, является больший акцент, сделанный на инъекциях в терапевтических целях.

We really can use new content, but some of your recent contributions seem to be advertising or for promotional purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы действительно можем использовать новый контент, но некоторые из ваших недавних вкладов, похоже, являются рекламой или в рекламных целях.

A new Batmobile was designed for Batman Forever, with two cars being constructed, one for stunt purposes and one for close-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Бэтмобиль был разработан для Batman Forever, причем были построены две машины: одна для трюков, а другая для крупных планов.

Despite the application of both studies in real scenarios, neither of these approaches is acceptable evaluation practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на применение обоих исследований в реальных сценариях, ни один из этих подходов не является приемлемой практикой оценки.

For surgical purposes, tears are also described by location, size or area, and depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для хирургических целей слезы также описываются по расположению, размеру или площади и глубине.

South Africa, for example, allows the import of second-hand/pre-owned clothing only for charitable purposes and not for commercial resale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка, например, разрешает импорт подержанной / подержанной одежды только в благотворительных целях, а не для коммерческой перепродажи.

Domicile in this context means the place where one was registered for population purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домициль в данном контексте означает место, где человек был зарегистрирован для целей народонаселения.

However, brief instances of indirect quotation may be acceptable without quotation marks with in-text attribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако краткие примеры косвенных цитат могут быть приемлемы без кавычек с атрибуцией в тексте.

Sometimes the same virus can be modified for contrasting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда один и тот же вирус может быть модифицирован в противоположных целях.

I did not know foreign language papers were not acceptable for featured articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, что статьи на иностранном языке не подходят для избранных статей.

Address 1 is the receiver, Address 2 is the transmitter, Address 3 is used for filtering purposes by the receiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адрес 1-это приемник, Адрес 2-передатчик, адрес 3 используется приемником для целей фильтрации.

In 2003, there were several variants of 9×18mm Makarov produced for various purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году было выпущено несколько вариантов Макарова 9×18 мм различного назначения.

If the 7 Ps fit the business's strategies, then the 7 Ps may be an acceptable framework for that business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если 7 ПС соответствуют стратегиям бизнеса, то 7 ПС могут быть приемлемой основой для этого бизнеса.

Creamware at that time had already achieved an acceptable white body but no one had succeeded in producing a transparent lead glaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сливочная посуда в то время уже достигла приемлемого белого тела, но никто не преуспел в производстве прозрачной свинцовой глазури.

These breeds have been selected for two purposes at once, such as both beef and dairy production, or both beef and draught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти породы были отобраны сразу для двух целей, таких как производство говядины и молочных продуктов, или как говядина и тяга.

The legends of Janus have been used for many purposes throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенды о Янусе использовались во многих целях на протяжении всей истории человечества.

Perhaps it was all caused by people trying to use a single page for two different purposes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, все это было вызвано тем, что люди пытались использовать одну страницу для двух разных целей?

That doesn't mean they aren't words, just that they aren't acceptable when that list is the official source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что они не являются словами, просто они неприемлемы, когда этот список является официальным источником.

Some cultures and religions have restrictions concerning what foods are acceptable in their diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые культуры и религии имеют ограничения относительно того, какие продукты являются приемлемыми в их рационе.

As for the second point, I think we're talking at cross purposes, with different definitions of transitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается второго пункта, то я думаю, что мы говорим о перекрестных целях, с различными определениями транзитивности.

Would linking to a commercial site listing the ingredients be an acceptable reference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли ссылка на коммерческий сайт с перечислением ингредиентов приемлемой ссылкой?

Much like her younger self, Tenenbaum was blind to what she was doing, exploiting little girls for her own scientific purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тененбаум, как и ее младшая дочь, была слепа к тому, что она делала, эксплуатируя маленьких девочек в своих собственных научных целях.

So output could normally be sold only within a fairly narrow range of prices, acceptable to both buyers and sellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, продукция обычно может продаваться только в довольно узком диапазоне цен, приемлемом как для покупателей, так и для продавцов.

They established camps and trained for military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создавали лагеря и проходили подготовку для военных целей.

I still don't see why Native American is acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так примерно год назад была разработана политика трех блоков правил возврата.

Can we all agree now that an acceptable source relates the movement, and Z-Day, to the films?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердотельные аккумуляторы с керамическими электролитами требуют высокого давления для поддержания контакта с электродами.

Visiting a prostitute or a paid mistress is not an uncommon, though not necessarily acceptable, behaviour for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещение проститутки или платной любовницы не является необычным, хотя и не обязательно приемлемым поведением для мужчин.

The goal is an acceptably safe reduction of overall decompression time for a given saturation depth and gas mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью является приемлемо безопасное сокращение общего времени декомпрессии для заданной глубины насыщения и газовой смеси.

The acceptable trade-off between loss of audio quality and transmission or storage size depends upon the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, можно отбросить неограниченную последовательность нулей справа от десятичного знака.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acceptable purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acceptable purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acceptable, purposes , а также произношение и транскрипцию к «acceptable purposes». Также, к фразе «acceptable purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information