Address wider issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Address wider issues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решать более широкие вопросы
Translate

- address [noun]

noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание

verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать

adjective: адресный

- wider [adjective]

adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины

- issues

вопросов



Educational institutions will address issues of violence, abuse and discrimination against transgender people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные заведения будут заниматься вопросами насилия, жестокого обращения и дискриминации в отношении трансгендерных людей.

It remains the important basis for us to resolve new issues and address new challenges in marine affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция остается важной основой для решения новых вопросов и новых серьезных проблем в области моря.

To address this issue, the distribution group should be investigated as follows for configuration issues or other anomalies that could cause messages to queue for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения данной проблемы следует проверить группу рассылки на наличие проблем конфигурации и другие неполадки, которые могли вызвать скопление сообщений в очереди.

A judgment must address all of the issues raised with respect to the rights and liabilities of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В решении должны быть рассмотрены все вопросы, поднятые в отношении прав и обязанностей сторон.

I hope that the first session of the Conference will carefully address the issues we have raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что первая сессия Конференции внимательно отнесется к поднимаемым нами вопросам.

World conventions were held to address major issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения основных вопросов были проведены Всемирные конвенции.

In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры.

We hope to address this with President Petrov so that we can move on to a whole host of other issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся решить эту проблему с президентом Петровым и перейти к решению ряда других вопросов.

Efforts to address those issues should be incorporated into other activities of the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по решению этих вопросов должны сочетаться с другими видами деятельности системы Организации Объединенных Наций.

The international community should also remain engaged to help the Ivorian parties address these issues beyond the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному сообществу также следует продолжать усилия по оказанию ивуарийским сторонам помощи в решении этих задач и после проведения выборов.

A strong declaration and a call for binding measures to address these issues would then be possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда станет возможным принятие сильной декларации и призыв к обязательным для исполнения мерам по решению данных вопросов.

In a subsequent address to the nation, he said that there would be peace and unity and that all issues can be solved within the constitutional framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующем обращении к нации он заявил, что будет мир и единство и что все вопросы могут быть решены в конституционных рамках.

Men's rights groups have called for governmental structures to address issues specific to men and boys including education, health, work and marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы по защите прав мужчин призвали правительственные структуры решать конкретные проблемы, касающиеся мужчин и мальчиков, включая образование, здравоохранение, работу и брак.

Where legislative channels have been unresponsive, some citizens have turned to the courts to address social issues more quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где законодательные каналы не реагировали, некоторые граждане обращались в суды, чтобы быстрее решать социальные вопросы.

Divergent views have been articulated on how this body can best address nuclear-related issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были высказаны различные мнения относительно того, каким образом данный орган может наиболее эффективно рассматривать вопросы, касающиеся ядерного оружия.

He has also written about the limitations of the law's ability to address issues of inequity and injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также писал об ограничениях способности закона решать проблемы неравенства и несправедливости.

Digital X-rays, which replace the film with an electronic sensor, address some of these issues, and are becoming widely used in dentistry as the technology evolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровые рентгеновские лучи, которые заменяют пленку электронным датчиком, решают некоторые из этих проблем и становятся широко используемыми в стоматологии по мере развития технологии.

The ZFS file system was designed to address many of these data corruption issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файловая система ZFS была разработана для решения многих из этих проблем с повреждением данных.

I have no underlying issues to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет скрытых проблем.

In conclusion, Mr. Arore further suggested that informal education should address pressing issues, such as sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение г-н Ароре высказал мнение, что неформальное образование должно учитывать насущные проблемы, такие как устойчивое развитие.

Relevant institutions were being set up to address human rights issues and complement ongoing work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был создан ряд учреждений с целью решения проблем в области прав человека и активизации соответствующей деятельности.

Social action activities are designed to address contemporary social challenges and increase awareness of these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность в области социальных действий направлена на решение современных социальных проблем и повышение осведомленности об этих проблемах.

Note is taken in both regions of the need to address issues of zoning and the wanton spread of peri-urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих регионах сознается необходимость решения вопросов зонирования и неконтролируемого роста пригородных районов.

We know that all the issues in the international agenda are interrelated and we address them separately just for convenience of consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что все вопросы международной повестки дня взаимосвязаны и что мы рассматриваем их по отдельности лишь для удобства рассмотрения.

Democrats and pro-establishment parties alike also criticised the speech for the absence of policies to address livelihood issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократы и сторонники истеблишмента также критиковали выступление за отсутствие политики, направленной на решение проблем обеспечения средств к существованию.

Additionally, Riot established a 90-day plan starting in May 2019 to continue to address internal issues related to diversity and inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, начиная с мая 2019 года, компания Riot разработала 90-дневный план для дальнейшего решения внутренних проблем, связанных с разнообразием и инклюзивностью.

Many human rights issues were extremely difficult to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение некоторых проблем в области прав человека сопряжено с большими трудностями.

This means a list of issues that any design would be intended to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает перечень проблем, которые должен решать любой проект.

Due to the tie to ASD, children are less likely to outgrow their selective eating behaviors and most likely should meet with a clinician to address their eating issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за связи с АСД дети с меньшей вероятностью перерастут свое избирательное пищевое поведение и, скорее всего, должны встретиться с врачом, чтобы решить свои проблемы с питанием.

While this approach may be appealing, it is inadequate to address today’s most pressing issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такой подход может быть привлекательным, его недостаточно для решения наиболее актуальных вопросов сегодняшнего дня.

A special session will be organized in spring 2016 to address issues of common interest to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2016 года будет организована специальная сессия для рассмотрения вопросов, представляющих общий интерес для региона.

Please userfy plus talk page, I did not have a chance to look at the discussion, but here are some secondary sources , , and should address the AfD issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, userfy plus talk page, у меня не было возможности посмотреть на обсуждение, но вот некоторые вторичные источники, и следует обратиться к вопросам AfD.

To address this concern, alternative ways of raising issues are provided such as OTRS, or the ability to contact users and administrators by email for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы предусмотрены альтернативные способы постановки вопросов, такие как OTRS или возможность связаться с пользователями и администраторами по электронной почте для получения помощи.

If you’re a site owner for a sub-site in a site collection, such as a team site, it’s a good idea to create your own additional governance model to address your specific issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцам дочерних сайтов в семействе сайтов, например сайта группы, мы рекомендуем создать собственные дополнительные модели управления для решения своих конкретных вопросов.

The role of the federal government in environmental issues is generally to set national guidelines and the state governments’ role is to address specific issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль федерального правительства в решении экологических проблем, как правило, заключается в разработке национальных руководящих принципов, а роль правительств штатов-в решении конкретных вопросов.

These and other formal and informal networks have arisen at an increasing rate over the past several years to address issues of common concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении последних нескольких лет эти и другие формальные и неформальные сети все чаще создавались для решения проблем, представляющих общий интерес.

Your Honor, there's been countless issues of facts which he failed to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, многие факты были утаены от суда.

The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной.

We could've used the platform to address some real issues, like global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом шоу мы могли бы затронуть актуальные проблемы, например, глобальное потепление.

These organizations address the various needs surrounding specific issues that LGBT persons in the prison system face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации решают различные проблемы, связанные с конкретными проблемами, с которыми сталкиваются ЛГБТ в пенитенциарной системе.

Of course, the true strategies behind most HFT are more sophisticated and must address real-world issues such as trading costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, настоящие HFT-стратегии более изощрены и должны обращать внимание на реальные проблемы, такие как торговые издержки.

Please consider improving the article to address the issues raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, подумайте о том, чтобы улучшить Статью для решения поставленных вопросов.

David, one of the issues that we're trying to address is that the main page seems stale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид, одна из проблем, которую мы пытаемся решить, заключается в том, что главная страница кажется устаревшей.

Regulatory efforts in several countries are under way to address those critical issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах в настоящее время принимаются меры регулирования с целью решения этих жизненно важных вопросов.

It would also help identify and address common issues achieving this linkage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также помогло бы выявить и решить общие вопросы, связанные с обеспечением такой привязки.

Such issues are difficult to address if not put into a specific context, such as of a country or sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без учета конкретного контекста, например странового или секторального, такие вопросы решать трудно.

Lastly, I would propose that for each of those categories, we note the actors in alphabetical order, as that would help address uniformity and favoritism issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, я хотел бы предложить, чтобы для каждой из этих категорий мы отмечали действующих лиц в алфавитном порядке, поскольку это помогло бы решить проблемы единообразия и фаворитизма.

I need to address some deeper issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен обратиться к более глубоким проблемам

But God has endowed us with intelligence to address those issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Аллах, наделил нас разумом, чтобы мы смогли бороться с этим.

Child labor laws in the United States address issues related to the employment and welfare of working minors and children in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о детском труде в Соединенных Штатах затрагивают вопросы, связанные с трудоустройством и благосостоянием работающих несовершеннолетних и детей в Соединенных Штатах.

If so, please advise on such issues as:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то просьба предоставить консультации по таким вопросам, как:.

The U.S. had its first health care debates, while affirmative action, political correctness and civil rights for homosexuals were the hot-button social issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в США были проведены дебаты относительно системы здравоохранения, тогда как акции в поддержку политической корректности, позитивной дискриминации, а также прав гомосексуалистов стали самыми злободневными социальными вопросами.

It's the address to the Brotherhood's base of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это адрес управления Братства.

If you don't address the source of your anger, there will be another incident like the one at the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если вы не обнаружите источник своего гнева, то, что произошло в баре, повторится снова.

That's the address of Kappa Kappa Theta sorority house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это адрес общины Каппа Каппа Зета.

Did he address this fragment of litany to the Holy Virgin, or to the pallet? We are utterly unable to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относились ли эти слова хвалебного гимна к Пречистой деве или к соломенному тюфяку - это так и осталось невыясненным.

This extended period involves comprehensive training in psychiatric diagnosis, psychopharmacology, medical care issues, and psychotherapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот длительный период включает в себя всестороннюю подготовку в области психиатрической диагностики, психофармакологии, медицинской помощи и психотерапии.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Attempting to make amends, Ruth hands them Madame's address, urging them to seek a deferral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь загладить свою вину, Рут вручает им адрес мадам, убеждая просить отсрочки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «address wider issues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «address wider issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: address, wider, issues , а также произношение и транскрипцию к «address wider issues». Также, к фразе «address wider issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information