Allowed for the return - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the customer is allowed to - клиент имеет право
are not allowed to communicate - не разрешается общаться
glass is allowed to - стекло разрешено
i was allowed - я был разрешен
you are not allowed to sell - Вам не разрешается продавать
i was allowed to be - я был допущен к
should be allowed for - должно быть разрешено для
allowed us to obtain - позволило получить
allowed to smoke - разрешено курить
exception is allowed - Исключение допускается
Синонимы к allowed: approve, OK, sanction, give the go-ahead to/for, give authorization for, entitle, accede to, authorize, tolerate, give permission for
Антонимы к allowed: unresolved, help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute
Значение allowed: admit (an event or activity) as legal or acceptable.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
except (for) - кроме (для)
pine for - сосна для
as for me - как по мне
allocate for maintenance - выделять на содержание
test for survival - проверка на выживание
advertise for bids - объявлять о торгах
kimmel center for the performing arts - центр исполнительских видов искусства Kimmel Center
campaign for constitutional reform - кампания за реформу конституции
leaving for a mission - отправляться на задание
paying for the metro fare - оплата проезда в метро
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
man of the cloth - мужчина из ткани
with the exception of - за исключением
have the lead - лидировать
by the by - по
make the best of one’s way - идти как можно скорее
move up the ladder - двигать вверх по лестнице
crush in the bud - раздавить в почке
take the stuffing out of - взять начинку из
above the battle - над битвой
the foggiest (idea) - туманность (идея)
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот
adjective: обратный, вернувшийся
verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать
filing of annual return - подача годового дохода
point no return - не указывают на возвращение
reduced return - пониженный возврат
return activities - возвратная деятельность
record of return - запись о возвращении
return permeability - возвращение проницаемости
the voluntary return of refugees - добровольное возвращение беженцев
the potential return on investment - потенциал возврата инвестиций
receive a fair return - получить возврат справедливой
you return from - Вы возвращаетесь из
Синонимы к return: homecoming, resurrection, resurgence, reappearance, revival, repetition, reoccurrence, recurrence, renaissance, repeat
Антонимы к return: take, take up, loss, damage, care, nonreturn
Значение return: an act of coming or going back to a place or activity.
You have allowed your affections to be engaged without return. |
Ты позволила себе увлечься без взаимности. |
He was ultimately granted a reprieve in April 1962, together with many other political prisoners, and allowed to return to Bucharest. |
В конце концов в апреле 1962 года ему, как и многим другим политическим заключенным, была предоставлена отсрочка, и ему было разрешено вернуться в Бухарест. |
Claudius ordered her execution soon after, while Seneca was allowed to return seven years later, following the death of Messalina. |
Вскоре после этого Клавдий приказал казнить ее, а Сенеке было позволено вернуться семь лет спустя, после смерти Мессалины. |
He promised Jeoly that he would be paid well and allowed to return home. |
Он пообещал Джоли, что ему хорошо заплатят и позволят вернуться домой. |
In return BP got $12.5 billion and a 19.75% stake in Rosneft, which was important to BP because the structure allowed BP to continue including some of Rosneft's reserves on BP's books. |
Взамен BP получила 12,5 миллиарда долларов и 19,75% акций «Роснефти». Последнее было особенно важно для британцев, так как это позволяло BP по-прежнему включать в свои активы часть резервов Роснефти. |
In this instance though, Molina was not allowed to return to the game to complete the run, as he had already been replaced. |
Однако в этом случае Молине не разрешили вернуться в игру, чтобы завершить пробег, так как он уже был заменен. |
Her husband John Bowne was arrested and returned to England, only to be released and allowed to return. |
Ее муж Джон Боун был арестован и возвращен в Англию только для того, чтобы быть освобожденным и позволенным вернуться. |
On June 27, the Pittsburgh Courier called for him to be allowed to return home for a war bond tour along with white war heroes. |
27 июня Питтсбургский Курьер потребовал, чтобы ему разрешили вернуться домой для участия в турне по военным облигациям вместе с белыми героями войны. |
The officer said Lam was on bail, and was allowed to return to Hong Kong to attend to personal matters. |
Офицер сказал, что Лэм был освобожден под залог и ему разрешили вернуться в Гонконг, чтобы заняться личными делами. |
They are very gregarious and have good memories and can be allowed to roam widely in the knowledge that they will return home by dusk. |
Они очень общительны, у них хорошая память, и им можно позволить бродить повсюду, зная, что они вернутся домой к сумеркам. |
In 1992, the Romanian government allowed Michael to return to Romania for Easter celebrations, where he drew large crowds. |
В 1992 году румынское правительство разрешило Михаилу вернуться в Румынию на празднование Пасхи, где он собрал большие толпы людей. |
Croatian refugees exiled in 1991 were finally allowed to return to their homes. |
Хорватским беженцам, изгнанным в 1991 году, наконец-то разрешили вернуться в свои дома. |
Mao's death allowed for Deng Xiaoping's return from disgrace and internal exile. |
Смерть Мао позволила Дэн Сяопину вернуться из опалы и внутренней ссылки. |
However, on January 30, 1799, the Turkish court allowed the Janissaries to return. |
Однако 30 января 1799 года турецкий двор разрешил янычарам вернуться. |
In return, the tsars allowed the boyars to complete the process of enserfing the peasants. |
Взамен цари позволили боярам завершить процесс закабаления крестьян. |
Investigation resulted in clearing the aircrew and aircraft of fault and the type was allowed to return to active service in August. |
Расследование привело к очистке летного состава и самолета от неисправностей, и тип был разрешен к возвращению на действительную службу в августе. |
He flew to India and was promptly placed in custody by Indian authorities, but was allowed to return to the United States. |
Он вылетел в Индию и был немедленно взят под стражу индийскими властями, но ему было разрешено вернуться в Соединенные Штаты. |
It occurs where previously compressed rock is allowed to return to its original shape more rapidly than can be maintained without faulting. |
Это происходит там, где ранее сжатая порода возвращается к своей первоначальной форме быстрее, чем может быть сохранена без разрушения. |
They released the Groote Schuur Minute, which said that before negotiations commenced political prisoners would be freed and all exiles allowed to return. |
Они выпустили протокол Groote Schuur Minute, в котором говорилось, что до начала переговоров политические заключенные будут освобождены и всем ссыльным будет разрешено вернуться. |
Nelson and others were eventually granted amnesty by the British colonial government and allowed to return home. |
В Англии и колониальной Америке также существовали законы, регулирующие сексуальную активность между отдельными лицами. |
After their father's endowment in the will, I'll bet even Satchmo's allowed to return. |
После такого пожертвования, согласно завещанию, спорю, что даже Сачмо разрешат вернуться. |
Only that player is allowed to return to the main court as they start the game with an extra life in exchange for initially serving as the goalie. |
Только этот игрок может вернуться на главную площадку, когда они начинают игру с дополнительной жизнью в обмен на первоначальное выполнение функций вратаря. |
After repeating this story for Bungo, Superintendent Kirk, and his commanding officer, Jeff is allowed to return to duty. |
Повторив эту историю для Банго, суперинтенданта Кирка и его командира, Джефф может вернуться к своим обязанностям. |
I would give my life to serve my friends; but you could only despise me, if I allowed them to make love to me without return. |
Я отдала бы за них жизнь, но если бы я, не разделяя чьего-нибудь чувства, приняла его, вы первый стали бы меня презирать. |
All fares were sold as open-ended round-trips, with passengers allowed to return to their origin at any time, until April 1, 2019. |
Все тарифы были проданы как открытые рейсы туда и обратно, причем пассажирам было разрешено вернуться в свое место назначения в любое время, до 1 апреля 2019 года. |
Cities would be razed and the land allowed to return to forest or resettled by German colonists. |
Города будут стерты с лица земли, а земля будет возвращена в леса или заселена немецкими колонистами. |
For some reason he had been banished, but having addressed a panegyric to the Emperor Constantine I, he was allowed to return. |
По какой-то причине он был изгнан, но, обратившись с панегириком к императору Константину I, получил разрешение вернуться. |
He finally allowed a return to the West End as a director with a revival of Woman in Mind starring Janie Dee. |
В конце концов он позволил себе вернуться в Уэст-Энд в качестве режиссера с возрождением образа женщины в главной роли Джейни Ди. |
I shook my head. He did not insist, which I rather feared he would have done; he allowed me to return quietly to my usual seat. |
Я отрицательно покачала головой, очень опасаясь, как бы мистер Рочестер не вздумал настаивать; но он этого не сделал и разрешил мне спокойно вернуться на мое обычное место. |
Conquests led by Joan of Arc allowed Charles VII to return to sound coinage and he revived the franc à cheval. |
Завоевания под предводительством Жанны д'Арк позволили Карлу VII вернуться к добротной чеканке монет, и он возродил Франк - Шевалье. |
Rakovsky was appointed to high office in the Commissariat for Health and allowed to return to Moscow, also serving as Soviet ambassador to Japan in 1935. |
Раковский был назначен на высокий пост в Наркомздраве и получил разрешение вернуться в Москву, где также служил советским послом в Японии в 1935 году. |
First, he allowed Eusebius of Nicomedia, who was a protégé of his sister, and Theognis to return once they had signed an ambiguous statement of faith. |
Во-первых, он позволил Евсевию Никомедийскому, который был протеже его сестры, и Феогнису вернуться, как только они подписали двусмысленное заявление о вере. |
In March 2013, he was allowed to return to Saudi Arabia to serve the remainder of his term in a Saudi prison. |
В марте 2013 года ему было разрешено вернуться в Саудовскую Аравию, чтобы отбыть остаток срока в Саудовской тюрьме. |
He was later exiled, though allowed to return to Cremona many years later. |
Позже он был изгнан, хотя и получил разрешение вернуться в Кремону много лет спустя. |
Rather than attempt to immediately clean up the former battlefields, the land was allowed to return to nature. |
Вместо того чтобы попытаться немедленно очистить бывшие поля сражений, земля получила возможность вернуться к природе. |
If the boy never gave the girl a gift, she is allowed to refuse and return home with any family member who comes to save her. |
Если мальчик никогда не дарил девочке подарок, ей разрешается отказаться и вернуться домой с любым членом семьи, который придет, чтобы спасти ее. |
The Radicals were forgiven and allowed to return to political life. |
Радикалов простили и разрешили вернуться к политической жизни. |
Kazys Škirpa was not allowed to leave Germany and return to Lithuania to join the government; instead, he was put under house arrest. |
Казысу Шкирпе не разрешили покинуть Германию и вернуться в Литву, чтобы присоединиться к правительству; вместо этого он был помещен под домашний арест. |
The prosperity that the officers of the company enjoyed allowed them to return to Britain and establish sprawling estates and businesses, and to obtain political power. |
Процветание, которым пользовались офицеры компании, позволило им вернуться в Британию и основать обширные поместья и предприятия, а также получить политическую власть. |
Schlemmer was unable to live away from Laysan, and in 1915 the government allowed him to return while denying his request to become a federal game warden. |
Шлеммер не мог жить вдали от Ляйсана, и в 1915 году правительство разрешило ему вернуться, отказав в просьбе стать федеральным егерем. |
An American Mineral Fields executive allowed rebels to use his private Learjet in return for a $1 billion mining deal. |
Американский исполнительный директор Mineral Fields разрешил повстанцам использовать свой частный Learjet в обмен на сделку по добыче полезных ископаемых стоимостью 1 миллиард долларов. |
This demand allowed hostages to be freed with hostilities being suspended until the surgeon's return. |
Это требование позволило освободить заложников, а военные действия были приостановлены до возвращения хирурга. |
He was finally convicted in August 1957, but was later allowed to return to the United States. |
Он был окончательно осужден в августе 1957 года, но позже ему разрешили вернуться в Соединенные Штаты. |
Dogs and cats would return to their primal instincts and survive or not, as circumstances allowed. |
Собаки и кошки вернутся к своему первобытному состоянию и попытаются выжить, насколько позволят обстоятельства. |
He was eventually freed and allowed to return to the New World, but not as governor. |
В конце концов его освободили и позволили вернуться в Новый Свет, но не в качестве губернатора. |
Lord Napier, a broken and humiliated man, was allowed to return to Macao by land and not by ship as requested. |
Лорду Нейпиру, сломленному и униженному, было позволено вернуться в Макао по суше, а не на корабле, как он просил. |
Then, realising he was old and sick he allowed Te Rauparaha to return to his people at Otaki in 1848. |
Затем, осознав, что он стар и болен, он позволил те Раупарахе вернуться к своему народу в Отаки в 1848 году. |
Carr replied that if he were now allowed to return to the Cowperwood home for an hour or two he would call back and state whether the exact conditions outlined by Dr. James could be fulfilled. |
Карр ответил, что он сейчас вернется в особняк Каупервудов, а часа через два позвонит по телефону и скажет, выполнимо ли все, о чем говорил доктор Джемс. |
Although he accused many of Jacobinism, he allowed Catherine's best known critic, Radishchev, to return from Siberian exile. |
Хотя он обвинял многих в Якобинизме, он позволил самому известному критику Екатерины, Радищеву, вернуться из сибирской ссылки. |
And officers and men will be allowed to return to their home, not to be disturbed by the Confederate States' authorities. |
Равно как офицерам и солдатам будет разрешено вернуться домой, без чинения помех со стороны властей Конфедеративных Штатов. |
Negotiations like these usually take weeks, but the exigencies of this situation allowed us to apply unprecedented pressure. |
Обычно подобные переговоры длятся неделями, но ввиду исключительности сложившейся ситуации мы продвигаемся значительно быстрее. |
where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit } |
в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой } |
Ему не позволили поступить в колледж. |
|
Poirot asked: You did not ask to be allowed to make these observations in the coroner's court? |
Вы не просили слова в суде, чтобы поделиться своими соображениями? |
Are they allowed to go to Spec Savers, or should they all be...? |
А им разрешают пойти в SpecSavers (сеть салонов оптики), или они все должны быть... ? |
Jondrette had allowed his pipe to go out, a serious sign of preoccupation, and had again seated himself. |
Жондрет дал своей трубке погаснуть - верный признак озабоченности -и снова сел за стол. |
During his long years of freedom he had scarcely allowed a day to pass without reading fairly fully from at least two newspapers, always pressing on with a series of events which never came to an end. |
На свободе и дня не проходило, чтобы Поль не прочел самым внимательным образом двух газет кряду, следя за бесконечным потоком событий и происшествий. |
You said under no circumstance am I allowed to give her to you. |
Ты сказал при каких обстоятельствах, я могу привести вас к ней. |
In 1936, Thaden won the Bendix Trophy Race in the first year women were allowed access to compete against men. |
В 1936 году, Thaden выиграл Бендикс Трофи гонка на первом году женщинам было разрешено открыть, чтобы конкурировать с мужчинами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «allowed for the return».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «allowed for the return» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: allowed, for, the, return , а также произношение и транскрипцию к «allowed for the return». Также, к фразе «allowed for the return» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.