An important measure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cram for an examination - вязание для экзамена
an important case - важное дело
bring an action for - подать в суд на
an executive level. - исполнительный уровень.
an extraordinary general meeting - внеочередное общее собрание
in an overall context - в общем контексте
be used as an excuse - использоваться в качестве предлога
were of an extraordinary nature - носили чрезвычайный характер
you're an alien - ты иностранец
been an incident - был инцидент
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
important for avoiding - важное значение для предотвращения
t important - т важно
important friend - важный друг
the most important source of income - наиболее важный источник дохода
was far more important than - было гораздо важнее
be the most important day - быть самый важный день
important consideration is that - важным фактором является то, что
are very important not - очень важно не
important but not - важно, но не
second most important - второй самый важный
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель
verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить
disarmament measure - мера по разоружению
punitive measure - карательная мера
strong measure - строгая мера
as measure for - в качестве меры для
measure of efficacy - измерения эффективности
will measure - измерит
neutral measure - нейтральная мера
measure myself - измерить себя
one measure of success - одна мера успеха
measure of last resort - мера последней инстанции
Синонимы к measure: deed, expedient, initiative, action, means, program, course (of action), act, step, operation
Антонимы к measure: guess, suppose, estimate, greed, madness, feel, ignorance, aberration, budget, central location
Значение measure: a plan or course of action taken to achieve a particular purpose.
Instead, the only measure for that was frequency of listening to music and the self-rated value of the importance of music in one's life. |
Вместо этого единственной мерой для этого была частота прослушивания музыки и самооценка важности музыки в своей жизни. |
To make informed decisions and design new features in your game it is important to test, measure, and learn from effective instrumentation. |
Наши эффективные инструменты позволяют тестировать и измерять активность игроков, а также использовать полученные данные, чтобы принимать правильные решения и создавать новые функции в игре. |
The standard deviation is an important measure in fluctuation theory, which explains many physical phenomena, including why the sky is blue. |
Стандартное отклонение является важной мерой в теории флуктуаций, которая объясняет многие физические явления, в том числе и то, почему небо голубое. |
The NNT is an important measure in pharmacoeconomics. |
ННТ является важной мерой в фармакоэкономике. |
In this way an objective method to measure environmental services rendered by agriculture will gain in importance. |
Таким образом, возрастет важность объективного метода оценки природоохранных мер, принимаемых сельскохозяйственными предприятиями. |
The important thing about this measure is that it tells us how much the return of your portfolio rises or falls compared to its mean return in a given period of time. |
Важной особенностью такого измерения является то, насколько растет или падает доходность вашего портфеля по сравнению с его средней доходностью за определенный период. |
An accurate measure of fluid balance is therefore an important diagnostic tool, and allows for prompt intervention to correct the imbalance. |
Поэтому точное измерение баланса жидкости является важным диагностическим инструментом и позволяет быстро устранить дисбаланс. |
The most important measure is prevention – avoidance of the drugs and foods that cause hemolysis. |
Наиболее важной мерой является профилактика-отказ от лекарств и продуктов питания, вызывающих гемолиз. |
Appropriate treatment of STI patients at their first encounter with a health-care provider is therefore an important public-health measure. |
По этой причине надлежащее лечение лиц, страдающих от ИППП, при их первом попадании в медицинское учреждение является важной медико-санитарной мерой. |
It is important to have goals and targets with which to measure the effectiveness of various initiatives. |
Важно поставить цели и иметь контрольные ориентиры, по которым можно определять эффективность различных инициатив. |
It is essentially a measure of value and more importantly, a store of value being a basis for credit creation. |
Это, по существу, мера стоимости и, что более важно, хранилище стоимости, являющееся основой для создания кредита. |
Another important measure should aim to redress the current unbalanced emphasis in the programme on civil and political rights. |
Другой важной мерой является устранение существующего дисбаланса в программе по гражданским и политическим правам. |
One of the most important functions for the pump is to accurately measure the amount of fuel pumped. |
Одной из важнейших функций насоса является точное измерение количества перекачиваемого топлива. |
To facilitate successful performance it is important to understand and accurately measure leadership performance. |
Чтобы способствовать успешной работе, важно понимать и точно измерять эффективность лидерства. |
Hence SAM and SOM are also important indicators to measure if the market is worth investing. |
Следовательно, Сэм и сом также являются важными индикаторами для измерения того, стоит ли инвестировать на рынке. |
The last two effects, although often difficult to measure, are of practical importance. |
Последние два эффекта, хотя их часто трудно измерить, имеют практическое значение. |
To convert the backlink data that it gathered for a given web page into a measure of importance, Brin and Page developed the PageRank algorithm. |
Чтобы преобразовать данные обратной ссылки, собранные для данной веб-страницы, в меру важности, Брин и Пейдж разработали алгоритм PageRank. |
In this guide we will cover important tools you can use to measure your game like App Events and referral tracking. |
Мы расскажем о том, какие инструменты могут помочь вам измерить активность игроков. Например, о Событиях в приложении и об отслеживании переходов. |
The NAPPO potato standard recognizes Seed Potato Certification as an important pest risk mitigation measure but the Standard makes no reference to the UN/ECE. |
В стандарте НАППО сертификация семенного картофеля признается в качестве важной меры снижения фитосанитарной опасности, однако в нем не делается какой-либо ссылки на ЕЭК ООН. |
It is important that all international stakeholders seize the full measure of the financial and operational implications of operating safely in Mali. |
Важно, чтобы все международные заинтересованные стороны в полной мере осознавали финансовые и оперативные последствия обеспечения безопасных условий для работы в Мали. |
From that angle, the Government attaches importance to action on the ground whose development and outcomes it can measure. |
В этом плане наше правительство придает большое значение деятельности на местах, ход и итоги которой оно может оценить. |
Contact tracing continues to be an important measure, even when diseases are incurable, as it helps to contain infection. |
Отслеживание контактов по-прежнему остается важной мерой, даже когда болезни неизлечимы, поскольку это помогает сдерживать инфекцию. |
A white gentleman stood in the audience and said that while he agreed with me that racism was important, we could never measure racism. |
Белый мужчина поднялся с места и заявил, что он согласен со мной в значимости расизма, но мы не сможем его измерить. |
This measure is an important step towards access to social security complementary to that which the beneficiary receives under the Act. |
Это является важным достижением на пути к обеспечению их доступа к дополнительному социальному страхованию, которое предоставляется бенефициарам в соответствии с законодательством. |
Importantly, it does not measure the uncertainty caused by interactions with other variables. |
Важно отметить,что он не измеряет неопределенность, вызванную взаимодействием с другими переменными. |
Well, if plot is no measure of importance, and number of episodes isn't a measure, then your edits are entirely arbitrary and should be reverted en masse, no? |
Ну, если сюжет не является мерой важности, а количество эпизодов не является мерой, то ваши правки совершенно произвольны и должны быть отменены в массовом порядке, не так ли? |
It is a dimensionless number that is a quantitative measure of lens speed, and an important concept in photography. |
Это безразмерное число, которое является количественной мерой скорости объектива и важным понятием в фотографии. |
This important finding is one of the first to measure the benefit of shared book reading starting early in infancy. |
Это важное открытие является одним из первых, определяющих степень пользы семейного чтения с самого младенчества. |
It is important to measure progress making use of quantitative and qualitative indicators. |
Важно измерять прогресс, используя количественные и качественные показатели. |
One important dialectical principal for Hegel is the transition from quantity to quality, which he terms the Measure. |
Одним из важных диалектических принципов для Гегеля является переход от количества к качеству, которое он называет мерой. |
M87 has been an important testing ground for techniques that measure the masses of central supermassive black holes in galaxies. |
М87 был важным испытательным полигоном для методов, которые измеряют массы центральных сверхмассивных черных дыр в галактиках. |
An important special case is where μ is a probability measure, for example, the Dirac delta function. |
Важным частным случаем является случай, когда μ является вероятностной мерой, например, Дельта-функция Дирака. |
The statistical definition of the variable importance measure was given and analyzed by Zhu et al. |
Статистическое определение переменной меры важности было дано и проанализировано Чжу и др. |
The radial distribution function is an important measure because several key thermodynamic properties, such as potential energy and pressure can be calculated from it. |
Функция радиального распределения является важной мерой, поскольку из нее можно вычислить несколько ключевых термодинамических свойств, таких как потенциальная энергия и давление. |
The proportion of white ancestry has been an important measure of status for the mixed groups since the colonial era. |
Доля белых предков была важным показателем статуса смешанных групп со времен колониальной эпохи. |
Tobacco smoking is also associated with an increased risk of diabetes and its complications, so smoking cessation can be an important preventive measure as well. |
Курение табака также связано с повышенным риском развития диабета и его осложнений, поэтому отказ от курения также может быть важной профилактической мерой. |
if the prince be too important, tell him there is measure in every thing and so dance out the answer. |
Если принц будет слишком настойчив, ты скажи ему, что во всякой вещи надо соблюдать меру, протанцуй ему свой ответ. |
The relative importance of gender and school type (here proxied by admissions policy) on pupil outcomes depends on which measure of pupil attainment we consider. |
Относительная важность половой пренадлежности и типа школы (опосредованно представленная здесь правилами приема) на результаты учеников зависит от того, какую оценку достижений школьников мы рассматриваем. |
However, she highlighted the importance of health spending as a counter-cyclical measure to stimulate future economic development. |
Вместе с тем она указала на важность финансирования услуг в области здравоохранения в качестве антициклической меры с целью стимулирования будущего экономического развития. |
Training is the most important measure for keeping the risk of production downtime, caused by operating errors, as low as possible. |
Обучение - наиболее важная мера защиты от вынужденного простоя, вызванного ошибками при эксплуатации. |
It is a measure of consumer spending, an important indicator of the US GDP. |
Это показатель потребительских расходов, важный показатель ВВП США. |
An important measure of this basic concept is the standing wave ratio, which measures the magnitude of the reflected signal. |
Важной мерой этой базовой концепции является коэффициент стоячей волны, который измеряет величину отраженного сигнала. |
And it's such an important measure of economic growth, the World Bank has a ranking called the Ease of Doing Business Ranking, which measures how easy or difficult it is to start a business in any given country. |
Бизнес является важным мерилом развития экономики, Мировой Банк составляет Рейтинг благоприятность условий для бизнеса как показатель того, насколько легко или сложно начать бизнес в какой-либо стране. |
A measure of the degree and importance of resource reallocation in this budget is provided by the above section-by-section comparison of growth rates. |
Приведенное выше сопоставление роста объема ресурсов по разделам является показателем масштабов и значения перераспределения ресурсов в рамках данного бюджета. |
Improvement of the non-reciprocal preferential agreements could also be an important adjustment support measure. |
Важной коррективной мерой поддержки может выступать и совершенствование невзаимных преференциальных соглашений. |
And I, indeed, have come to experience the full measure of that truth. |
Мне довелось в полной мере ощутить это на себе. |
The service provider must be able to offer a wider range of services, including regular management accounting data to measure and improve performance. |
Поставщик бухгалтерских услуг должен быть способен предложить более широкий круг услуг, включая регулярную управленческую информацию на основе бухгалтерской отчетности для оценки и улучшения работы предприятия. |
Leading indicators measure the rate of change in the price action and can register when the price action is slowing down or speeding up. |
Опережающие индикаторы измеряют силу изменений в движении цены и фиксируют моменты замедления или ускорения движения цены. |
Officials and nongovernmental observers in both countries measure the relationship between the two countries by looking at the “deliverables” it produces. |
Официальные лица и негосударственные обозреватели в обеих странах оценивают эти двусторонние отношения с точки зрения тех «результатов» и «достижений», которые они приносят. |
All right, next, we're gonna introduce an anxiety-inducing stimulus, measure your stress levels and see how it affects your problem-solving rate. |
Ладно, далее мы установим стимул, вызывающий беспокойство, измери твой уровень напряжения и посмотрим, как это скажется на твоей скорости решения проблем. |
Must be that sense of self-importance. |
Должно быть, это чувство самозначимости. |
Only that it was of the utmost importance. |
Сказала только, что это чрезвычайно важно. |
In fact, even the methodology of how to measure the cards varies between vendors, with some including the metal bracket size in dimensions and others not. |
На самом деле, даже методология измерения карт варьируется между поставщиками, причем некоторые из них включают в себя размер металлического кронштейна в размерах, а другие-нет. |
However, they lack comprehensiveness as they cannot measure the rate of progression and cannot monitor all teeth affected by erosion. |
Однако им не хватает полноты охвата, поскольку они не могут измерить скорость прогрессирования и не могут контролировать все зубы, пораженные эрозией. |
Датчики давления измеряют давление тургора через смещение. |
|
It should be taken with a large grain of salt and not viewed as a definitive measure of any individual editor's worth. |
Это следует воспринимать с большой долей серьезности и не рассматривать как окончательную меру ценности любого отдельного редактора. |
Specific gravity is used to measure the protein content of the fluid. |
Удельный вес используется для измерения содержания белка в жидкости. |
There are other units of measure that are not defined in terms of the meter, for example the astronomical parsec. |
Есть и другие единицы измерения, которые не определены в терминах счетчика, например астрономический парсек. |
Because the index was meant to measure clarity of expression within sentences, it assumed people saw each clause as a complete thought. |
Поскольку индекс предназначался для измерения ясности выражения в предложениях, он предполагал, что люди видят каждое предложение как законченную мысль. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «an important measure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «an important measure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: an, important, measure , а также произношение и транскрипцию к «an important measure». Также, к фразе «an important measure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.