And prompt action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
signings and - автографов и
and contrariwise - и наоборот
end and - конец и
courtesy and - вежливость и
and pieces - и части
and accommodate - и размещения
absence and - отсутствие и
collins and - Коллинс и
opaque and - непрозрачным и
women and peace and security - Женщины и мир и безопасность
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: незамедлительный, быстрый, проворный, расторопный, исполнительный, доставленный немедленно, услужливый, немедленно сделанный, быстро сделанный, оплаченный немедленно
noun: подсказка, напоминание
adverb: быстро, точно, ровно
verb: подсказывать, вызывать, побуждать, толкать, внушать, суфлировать
prompt global strike - быстрый глобальный удар
I would appreciate a prompt answer - был бы Вам очень благодарен за Ваш скорый ответ
prompt and comprehensive - оперативное и всестороннее
prompt help - подскажите помощь
encourage prompt payment - стимулировать своевременную оплату
prompt decrease - стремительное снижение
prompt approval - оперативное утверждение
prompt start - своевременное начало
that prompt - что подскажите
a visual prompt - визуальная подсказка
Синонимы к prompt: speedy, rapid, fast, instant, expeditious, timely, punctual, in good time, swift, direct
Антонимы к prompt: belated, late, tardy
Значение prompt: done without delay; immediate.
noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение
adjective: боевой
rolling action - обжатие при прокатке
concrete action - конкретное действие
overall action - общее действие
for global action - для глобальных действий
action from you - Действие от вас
major military action - крупные военные действия
joint coordinated action - совместные скоординированные действия
serious disciplinary action - серьезные дисциплинарные меры
institute legal action - институт судебного иска
action preserving - действие сохранения
Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move
Антонимы к action: inaction, counteraction
Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
Even after the international community was shamed into action, logistic support has not been particularly prompt or adequate. |
Даже после того как международное сообщество подтолкнули к действиям, оно не оказало своевременной и адекватной материально-технической помощи. |
The colonel sat back when he had finished and was extremely pleased with himself for the prompt action he had just taken to meet this sinister crisis. |
Закончив работу, полковник откинулся в кресле, чрезвычайно довольный экстренными мерами, которые он предпринял, чтобы приблизиться к разгадке зловещей тайны. |
His prompt action saved the life of his comrade, who was in imminent danger of being shot to the ground. |
Его Быстрые действия спасли жизнь его товарищу, которому грозила неминуемая опасность быть застреленным на месте. |
He has promised prompt action against trade and currency practices he deems ‘unfair’. |
Он пообещал срочно принять меры по противодействию существующей практике в вопросах торговли и валюты, посчитав ее несправедливой. |
Périer in this way defended his actions as governor by insinuating that the results of the massacre could have been worse if not for his prompt action. |
Перье таким образом защищал свои действия на посту губернатора, намекая, что результаты резни могли бы быть хуже, если бы не его Быстрые действия. |
By his prompt action, this Brother prevented any serious disorder and injury along the riverbank. |
Своим своевременным вмешательством этот брат предотвратил серьезные беспорядки и телесные повреждения на берегу реки |
The Action Level is defined as an indoor air concentration of mercury that would prompt officials to consider implementing response actions. |
Уровень действия определяется как концентрация ртути в воздухе помещений, которая побудит должностных лиц рассмотреть вопрос о принятии ответных мер. |
A similar riot the following year was averted when prompt action by Mexican authorities intervened with American authorities. |
Подобный бунт в следующем году был предотвращен, когда мексиканские власти быстро вмешались в конфликт с американскими властями. |
There are concerns that the authorities have not taken prompt and effective action to prevent and investigate these killings. |
Выражается беспокойство по поводу того, что власти не принимают оперативных и эффективных мер по предупреждению и расследованию этих убийств. |
Thank you for the prompt and correct action taken in carrying out our order. |
Благодарим Вас за быстрое выполнение нашего заказа. |
I urge the Congress to take prompt action on these recommended changes. |
Я настоятельно призываю Конгресс принять незамедлительные меры по этим рекомендованным изменениям. |
Whereupon Jarkins immediately cabled his London partner, Kloorfain, emphasizing the necessity for prompt action. |
Джеркинс после этого разговора тут же телеграфировал своему лондонскому партнеру Клурфейну, что действовать надо немедленно. |
If people click the Call-To-Action button they will be asked to accept your app's permission prompt. |
При нажатии этой кнопки человек получает приглашение принять запрос от приложения. |
But this is almost certainly an exaggeration, or rather an anticipation of a future that could still be averted by prompt action. |
Однако это практически наверняка является преувеличением или, скорее, прогнозом на будущее, которого вполне можно избежать, оперативно приняв меры. |
Every decision-making process produces a final choice, which may or may not prompt action. |
Каждый процесс принятия решений приводит к окончательному выбору, который может побудить к действию, а может и не побудить. |
And I want to express my appreciation to Brother Tom Denton here for his prompt action in bringing you all down here to the union hall. |
Я хочу поблагодарить Тома Дентона за то, что он собрал вас в этом зале. |
Périer in this way defended his actions as governor by insinuating that the results of the massacre could have been worse if not for his prompt action. |
Перье таким образом защищал свои действия на посту губернатора, намекая, что результаты резни могли бы быть хуже, если бы не его Быстрые действия. |
Any action against us, as shown to us in the past, will prompt swift retaliation. |
За любые действия против нас в прошлом, вас ждет расплата. |
Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it. |
Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными. |
The Folio text is notable for its quality and consistency; scholars judge it to have been set into type from a theatrical prompt-book. |
Текст фолианта примечателен своим качеством и последовательностью; ученые полагают, что он был набран на машинке из театрального сборника подсказок. |
Often, shareware programs will limit the range of commands, including printing a command 'your administrator has disabled running batch files' from the prompt. |
Часто условно-бесплатные программы ограничивают набор команд, включая вывод команды ваш администратор отключил запуск пакетных файлов из командной строки. |
Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work. |
Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев. |
They waited too long to take action. |
Они слишком долго ждали, когда же начать действовать. |
If necessary, my authorities will examine the possibilities available to the depository for taking action as requested. |
В случае необходимости моя делегация рассмотрит имеющиеся в распоряжении депозитария возможности принятия требуемых мер. |
The United Nations should take the lead in determined global action to root out these scourges. |
Организация Объединенных Наций обязана занять руководящую роль в выработке глобальных действий по искоренению этих пороков. |
Federal executive action 136137 33. |
З. Деятельность федеральных исполнительных. |
Note: Such actions could include corrective action, publication of the transgression, and if necessary legal action. |
Примечание: Такие меры могут включать в себя меры по исправлению положения, публикацию информации о нарушениях и, в случае необходимости, судебные иски. |
In this regard, the framework of the Alliance of Civilizations provides a good opportunity for joint action and partnership. |
В этом отношении рамки «Альянса цивилизаций» обеспечивают хорошую возможность для совместных действий и партнерства. |
If this is to succeed, we need a concerted action, that deals with all aspects of management regimes. |
Для успеха этой деятельности необходимо прилагать совместные усилия, посвященные всем аспектам режимов морепользования. |
But even women who arrive with no higher education or professional skills create an action plan. |
Но даже женщины, приехавшие без высшего образования или профессиональных навыков, создают свой план действий. |
Yet Russia hasn't done much to impose specific economic sanctions or taken military action, making Putin's emotional reaction look puerile and ill-considered. |
Однако пока Россия не ввела конкретные экономические санкции и не предприняла никаких военных шагов, что делает эмоциональную реакцию Путина пустой и опрометчивой. |
That said, peaceful protest is a right that must be supported irrespective of any reservations we may have about the wisdom of such action. |
Следует, однако, заметить, что мирные протесты являются правом, которое должно поддерживаться независимо от существующих сомнений о мудрости подобных действий. |
But so far Russia’s experience with import substitution has been all talk and no action. |
Но пока российский опыт с импортозамещением — одни лишь слова. |
What message does this double action give to the people of Syria? |
Какое послание это двойное действие несет народу Сирии? |
He concludes with a call to action, saying, “We have to ask ourselves, what kind of community do we want to be? |
Свою речь Цукерберг заканчивает призывом действовать. Он говорит: «Мы должны спросить себя, в каком обществе мы хотим жить? |
A prompt reply will be appreciated. |
Мы рассчитываем на скорый ответ. |
Большое спасибо за Ваш быстрый ответ |
|
But, make no mistake about it, those decisions will await action. |
Но имейте в виду, за этими решениями должны последовать действия. |
A nonconformance is initially created with an approval status of new, which indicates that it represents a request for action. |
Несоответствие изначально создается с новым статусом утверждения, который указывает на запрос действия. |
By filing this action, you have opened your clients up to a charge of malicious litigation. |
Заполнив эту акцию, ты раскрыл своих клиентов за отдельную плату вредоносных судебных разбирательств. |
Our viewers always like to see action so maybe we should go into the locker room. |
Я всегда люблю видеть горячие события. Может, заглянем в раздевалку? |
Forefront just published a major piece on a corrupt class-action lawyer. |
Передовая только что напечатала крупную статью о коррумпированном адвокате по групповым искам. |
I am ethically obliged to take action to prevent that murder. |
По этическим соображениям я должен принять меры, чтобы его предотвратить. |
I'm the highest-ranking agent here, and contingency protocols grant me greater access if the Director is missing in action. |
Среди всех здешних агентов у меня наивысший ранг и протоколы непредвиденних обстоятельств гарантируют мне доступ наивысщего уровня, если директор Мейс пропадает при исполнении. |
У Мариуса было два основания для столь быстрой перемены жилья. |
|
You owe him, if that is the way you feel, a prompt acknowledgment of his innocence. |
Если таково ваше убеждение, вы должны тотчас признать его невиновным. |
Lady Westholme, Miss Pierce and M. Cope were exploring caves out of sight of the camp. There was no witness to Carol Boynton's possible action. |
Леди Уэстхолм, мисс Прайс и мистер Коуп исследовали пещеры, откуда лагерь находился вне поля зрения. |
Quickness of search was the next thing-the prompt opening of all doors. |
Затем необходимо будет быстро произвести обыск, потребовав, чтобы были открыты все двери. |
The church protested the goverment action, they contented that it violated the religious freedom restoration act. |
Церковь осудила действия правительства, так как по их заявлению власти нарушили акт о свободе религии. |
Your man who buggered up this operation in the first place, put my DC out of action... then didn't notice when my target was being murdered! |
Того, кто сперва завалил операцию, выбив из строя моего сержанта... а потом не заметил, как убили мою цель! |
I believe the only course of action available to us is passenger mutiny. |
и я считаю что единственый выход для нас - это бунт пассажиров. |
Оплата всегда была скорой, в каждом случае. |
|
Quite sure, was the prompt reply: all idea of deception being abandoned in presence of the threatening peril. |
Вполне,-быстро ответила креолка; перед лицом опасности притворство было забыто. |
She's so much more efficient than I am - she'd probably try to prompt me. |
Она куда более толковая, чем я, и, чего доброго, начнет мной руководить. |
With prompt treatment, it is possible to cure mastoiditis. |
При своевременном лечении можно вылечить мастоидит. |
Like humans and many other species, they go through teething phases which can prompt them to start tail biting. |
Как люди и многие другие виды, они проходят через фазы прорезывания зубов, которые могут побудить их начать кусать хвост. |
Another important reason for prompt treatment with antibiotics is the ability to prevent transmission of the infection between children. |
Еще одной важной причиной быстрого лечения антибиотиками является возможность предотвратить передачу инфекции между детьми. |
If anyone wants to prompt any admin acquaintances to reverse the blunder that would be great. |
Если кто-то хочет предложить своим знакомым администраторам исправить эту ошибку, это было бы здорово. |
By default, the iPhone will ask to join newly discovered Wi-Fi networks and prompt for the password when required. |
По умолчанию iPhone будет запрашивать подключение к недавно обнаруженным сетям Wi-Fi и запрашивать пароль при необходимости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «and prompt action».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «and prompt action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: and, prompt, action , а также произношение и транскрипцию к «and prompt action». Также, к фразе «and prompt action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.