Area of heightened military danger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
area levelling - площадное нивелирование
prescribed area - запланированный регион
area study - краеведение
convex area - выпуклый участок
area of waterway - площадь сечения фарватера
foraging area - нагульный ареал
hannover area - площадь ганновера
ample area - обилен область
area attractions - достопримечательности в этом районе
incorporated area - Инкорпорейтед область
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
rub of a brush - чистка щеткой
be deserving of - заслуживать
Vicar of Christ - Викарий Христа
perform the function of - выполнить функцию
to the other side of - с другой стороны
means/way of achieving - средство / способ достижения
standards (of behavior) - стандарты (поведения)
full of mischief - полный озорства
make a mountain out of (a molehill) - сделать из мухи слона)
elasticity of shear - упругость второго рода
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
heightened rates - ускоренные темпы
heightened instability - повышенная нестабильность
amid heightened - на фоне повышенной
heightened state - обостренное состояние
heightened priority - обостренное приоритет
heightened requirements - повышенные требования
heightened intensity - повышенная интенсивность
heightened reality - обостренное реальность
heightened risk aversion - повышенная склонность к риску
heightened political uncertainty - повышенная политическая неопределенность
Синонимы к heightened: raise, make higher, lift (up), elevate, magnify, increase, augment, enhance, deepen, intensify
Антонимы к heightened: down, low
Значение heightened: make (something) higher.
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
code of military justice - военно-судебный кодекс
strategic military establishment - стратегическая военная организация
military service exemption certificate - удостоверение об освобождении от воинской службы
initiate military actions - развязывать военные действия
key military capabilities - Основные военные возможности
military requirements - военные требования
military faction - военная фракция
military reconnaissance - военная разведка
united states military academy - Военная академия Соединенных Штатов
iraqi military personnel - Иракские военнослужащие
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
put in danger - ставить под угрозу
ongoing danger - постоянная опасность
danger of epidemic - Опасность эпидемии
remove danger - удалить опасность
acute danger - острая опасность
sources of danger - источники опасности
greater danger - большая опасность
to put yourself in danger - поставить себя в опасности
extent of the danger - Степень опасности
runs the danger - подвергается опасности
Синонимы к danger: precariousness, instability, perilousness, uncertainty, riskiness, jeopardy, peril, hazard, risk, insecurity
Антонимы к danger: safety, security, protection
Значение danger: the possibility of suffering harm or injury.
The bloodshed heightened settlers' fears in nearby Wanganui, which was given a strong military force to guard against attack. |
Кровопролитие усилило опасения поселенцев в соседнем Вангануи, которому была дана мощная военная сила для защиты от нападения. |
Once again, the Working Group notes the irregularity of judges who are under military command trying civilians. |
Рабочая группа вновь отмечает неправомерность действий судей, которые, находясь в подчинении военного командования, рассматривают дела гражданских лиц. |
More than 33,000 foreign workers would also be needed to build wharves, aircraft carrier berths, roads, military barracks and homes. |
Для строительства причальных стенок, причалов для авианосцев, дорог, казарм и жилья потребуется также привлечь более ЗЗ 000 иностранных рабочих. |
Черт побери меня и мои обостренные чувства. |
|
With the heightened security because McManus was on the loose, maybe they had to make a different plan. |
С усиленной охраной, потому что МакМанус был на свободе, может, им пришлось придумать другой план. |
It's a heightened and ongoing state of fight or flight, in which the sympathetic nervous system is hyperactive. |
Она повышается во время драки или полета, когда симпатическая нервная система гиперактивна. |
Impassive and bulky in his uniform greatcoat, Tsien had headed the military machine of the Asian Alliance for twelve tumultuous years, and he had earned that post through decisiveness, dedication, and sheer ability. |
Он получил этот пост благодаря своей решительности, самоотверженности и незаурядным способностям. |
Everything indicates that Pandora's being funded by military industrial concerns linked with Eastern Europe. |
Всё указывает на то, что Пандору основали военно-промышленные концерны, связанные с восточной Европой. |
HE LAUGHS I'm taken into a world of heightened emotion and psychological depth. |
Я погружаюсь в мир очень сильных эмоций и глубоких психологических переживаний. |
There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies. |
Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных. |
Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat. |
Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой. |
Other staff members, if called for military service, shall be separated from the Secretariat according to the terms of their appointments. |
Другие сотрудники в случае их призыва на военную службу увольняются из Секретариата в соответствии с условиями их назначения. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis. |
Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов. |
Refugee children continued to be exposed to military recruitment in several ongoing conflicts in Africa. |
В контексте ряда продолжающихся конфликтов в Африке дети-беженцы по-прежнему подвергались вербовке на военную службу. |
Some countries do distinguish in practice between alternative service and military service conscripts, in particular in terms of remuneration and length of service. |
В некоторых странах на практике проводятся различия между призывниками альтернативной и военной службы, что касается, в частности, условий вознаграждения и сроков службы. |
At the site of the previous rock and gravel barricade, near the border, moveable metal barriers had been erected, guarded by two police and six military personnel. |
На месте бывшего заграждения, построенного из камней и гравия, которое находилось около границы, были установлены подъемные металлические шлагбаумы, которые охраняются двумя полицейскими и шестью военнослужащими. |
Such territories include Russian military bases still operating in Georgia. |
Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии. |
As already reported, such lootings are often carried out by Abkhaz military personnel manning checkpoints along the canal. |
Как уже сообщалось, эти грабежи зачастую совершаются абхазскими военнослужащими, которыми укомплектованы контрольные пункты вдоль канала. |
There was a dilemma when asylum was abused for political, economic or military ends, but innocent victims had to be protected. |
В тех случаях, когда предоставление убежища неправомерно используется в политических, экономических или военных целях, возникает соответствующая дилемма, однако невинным жертвам необходимо оказывать защиту. |
Budget limitations pose some of the greatest challenges to the US military's efforts to maintain its technological edge. |
Бюджетные ограничения представляют собой одну из самых серьезных препятствий в работе вооруженных сил США для поддержания своего технологического преимущества. |
In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked. |
Перед лицом экономического провала или военного поражения нагота их королей становится очевидна. |
No military force has yet perceived the need to station soldiers on its various reconnaissance, communication, or navigation satellites. |
Никакие вооруженные силы пока не почувствовали необходимости размещать солдат на различных разведывательных, навигационных спутниках и на спутниках связи. |
Putin’s advice is the latest sign of an intensifying race among Russia, China, and the US to accumulate military power based on artificial intelligence. |
Слова Путина стали очередным признаком разворачивающейся сейчас между Россией, Китаем и США гонки, которая направлена на укрепление военной мощи с помощью искусственного интеллекта. |
This military miracle saved Ukraine and left the Kremlin in its current predicament. |
Это военное чудо спасло Украину и поставило Кремль в довольно затруднительное положение. |
Finally, on March 20, the Russian military announced that it was setting up a military area in YPG-held Afrin to monitor a cease-fire brokered with Turkey, in Astana, months earlier. |
Наконец, 20 марта российские военные сообщили о создании военного лагеря в удерживаемом курдскими отрядами самообороны Африне, чтобы следить за соблюдением перемирия, достигнутого с Турцией в Астане несколькими месяцами ранее. |
Step number three could be a no-fly zone — and you have to support a no-fly zone by military means. |
Шагом номер три может стать создание бесполетной зоны. А бесполетную зону надо обеспечивать военными средствами. |
In 1944, five members of the O.S.S. - the military espionage unit - were ordered behind the German lines... for the purpose of delivering $250,000 in gold... to the French underground. |
В 1944 году пятеро сотрудников Отдела военной разведки, были засланы к немцам в тыл с целью передать 250 тысяч долларов в золотых слитках руководству французского Сопротивления. |
То есть связи в армии у него уже налажены. |
|
Is he so haughty? said Rosamond, with heightened satisfaction. |
Он такой гордый? - спросила Розамонда с явным удовлетворением. |
Why they objected to Miss Maudie's yard was a mystery, heightened in my mind because for someone who spent all the daylight hours outdoors, Miss Maudie's command of Scripture was formidable. |
И что им дался сад мисс Моди? Просто понять нельзя - хоть мисс Моди целыми днями и копается в земле, а писание она знает назубок. Мы подошли к её забору. |
At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba. |
В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе. |
We sulkily obeyed. The soldiers surrounded us, and we followed Iw?n Ignatiitch who brought us along in triumph, walking with a military step, with majestic gravity. |
Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию. |
Once the military have turned against her, I will be the clear successor. |
Как только армия будет против неё, я останусь в победителях. |
Legislative, military, judiciary; that's over a hundred thousand people. |
Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек. |
Усильте охрану у посольства. |
|
Нужно усилить безопасность каждого из них. |
|
У нас введен повышенный уровень террористической угрозы. |
|
Ты в курсе, что здесь действуют повышенные протоколы службы безопасности? |
|
When you're blind, the other four senses become more heightened. |
Когда ты слепой, остальные четыре чувства усиливаются. |
The animals decided unanimously to create a military decoration. |
Единодушно было принято решение об утверждении воинской награды |
A week after we heard that he had been caught by the field gendarmes, those despicable military police. |
Через неделю мы узнали, что его задержали полевые жандармы, эта армейская полиция, которую все так единодушно презирают. |
Say... did you hear anything more about the military - on that contraption of yours? |
Скажи-ка, ты от военных больше ничего не слышала на этом своём устройстве? |
Military and scientific implications beyond comprehension. |
Военные и научные последствия, вне границы понятного. |
But which of you gentlemen happens to be the highest ranking military officer here? |
Кто из вас, джентельменов, является высшим по званию военным офицером? |
Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned. |
Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе. |
Ten minutes afterwards, General Morcerf was seen on the steps in a black coat with a military collar, black pantaloons, and black gloves. |
Десять минут спустя на крыльце появился граф де Морсер, в черном сюртуке с воротником военного образца, в черных панталонах, в черных перчатках. |
Всему военному персоналу объявляется тревога. |
|
I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance. |
Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз. |
I saw your von Beltz laying in his gilded office at the palace of the commander of the Odessa Military District -with a bullet through his head. |
Ваш фон Бельц лежал в своем золотом кабинете во дворце командующего Одесским военным округом с простреленной головой. |
Not military - politicians pulling strings behind the scenes. |
Не военные, а политики тянут за ниточки из-за сцены. |
Things were better under the military dictatorship. |
При военном режиме дела шли лучше. |
I'm not dating an army guy, and I did not join the military to find a husband. |
Я не встречаюсь с военным, и я не вступила в армию с целью найти мужа. |
The only super power you have is the slightly heightened sense of smell. |
Единствення сверхсила, которая у тебя есть, это нюх как у собаки. |
Мы были вынуждены поднять наш аварийный статус, чтобы соответствовать статусу Каледонцев. |
|
Heightened mental ability, hallucinations, it's all connected. |
Улучшение мышления, галлюцинации, все взаимозвязано. |
It first happened when you were in a state Of heightened agitation. |
Впервые это проявилось, когда ты была в состоянии повышенного возбуждения. |
Do you wonder, M. Poirot, that my hatred of her was heightened a hundredfold? |
Вас удивит, мистер Пуаро, если я скажу, что ненависть моя к ней возросла во сто крат? |
That might explain the heightened dopamine levels I found during my routine examinations of the crew. |
Это может объяснить, почему был повышен уровень допамина, который я обнаружил во время моей обычной проверки экипажа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «area of heightened military danger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «area of heightened military danger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: area, of, heightened, military, danger , а также произношение и транскрипцию к «area of heightened military danger». Также, к фразе «area of heightened military danger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «area of heightened military danger» Перевод на бенгальский
› «area of heightened military danger» Перевод на португальский
› «area of heightened military danger» Перевод на венгерский
› «area of heightened military danger» Перевод на украинский
› «area of heightened military danger» Перевод на итальянский
› «area of heightened military danger» Перевод на хорватский
› «area of heightened military danger» Перевод на индонезийский
› «area of heightened military danger» Перевод на французский
› «area of heightened military danger» Перевод на голландский