Armored concrete - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
armored vehicle - бронированный автомобиль
armored scout car - разведывательный бронеавтомобиль
armored infantry battalion - мотопехотный батальон
armored cow - сгущенное молоко
armored spearhead - танковый клин
armored infantry company - мотопехотная рота
armored reconnaissance car - разведывательный бронеавтомобиль
armored fighting vehicle - бронетранспортер
armored amphibian - бронированный плавающий автомобиль
armored cavalry - бронекавалерийские части
Синонимы к armored: reinforced, bombproof, bulletproof, armor-plated, ironclad, steel-plated, toughened, panoplied
Антонимы к armored: unarmed, unarmored, unprotected
Значение armored: (of a military vehicle or ship) covered with a tough metal layer as a defense against attack.
noun: бетон, нечто конкретное, нечто реальное
adjective: конкретный, бетонный
verb: бетонировать, твердеть
steel and concrete erector - монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций
coarse concrete - крупнозернистый бетон
reinforced concrete center - сердечник дефибрерного камня
hollow concrete quay wall - набережная стенка из ячеистых массивов
concrete surfaced runway - взлетно-посадочная полоса с бетонным покрытием
reinforced concrete rounds - пруток для армирования железобетона
hardened concrete - затвердевший бетон
mimosa leaves concrete - конкрет из листьев мимозы
precast concrete unit - сборное железобетонное изделие
achievement of concrete results - достижение конкретных результатов
Синонимы к concrete: tangible, substantial, existing, physical, visible, material, palpable, real, solid, conclusive
Антонимы к concrete: conjectural, hypothetical, ideal, inexistent, nonexistent, platonic, possible, potential, suppositional, theoretical
Значение concrete: existing in a material or physical form; real or solid; not abstract.
reinforced concrete, steel reinforced concrete, reinforcing concrete, ferroconcrete, ferro concrete, understructure, corten, ironclad, waler, timberwork
The artillery emplacements were protected by reinforced concrete fortifications and 9.8 inch thick armored turrets. |
Артиллерийские позиции были защищены железобетонными укреплениями и бронированными башнями толщиной 9,8 дюйма. |
Concrete has a pH around 13. In this environment the steel reinforcement has a passive protective layer and remains largely stable. |
Бетон имеет рН около 13. В этой среде стальная арматура имеет пассивный защитный слой и остается в значительной степени стабильной. |
He didn't really offer any concrete suggestions. |
— Он не предложил никаких конкретных советов. |
Six men burst through the police restraining line, mowing down part of the police wall and running toward the President's armored limousine. |
Шестеро мужчин прорвались сквозь цепь ограждения, смяли полицию и побежали к президентскому бронированному автомобилю. |
Time is running out, and we must move quickly from speeches, promises and good intentions to concrete action. |
Время на исходе, и мы должны незамедлительно перейти от речей, обещаний и добрых намерений к конкретным действиям. |
Canada had come up with a concrete proposal in that regard, which was currently being considered by his Government. |
Канада выдвинула в этой связи конкретное предложение, которое в настоящее время изучается его правительством. |
Meet our blackmail victims- an electrician, a maintenance person, a retired air-traffic controller, and an armored-truck driver. |
Встречайте жертв шантажа: электрик, ремонтник, бывший авиадиспетчер и водитель бронетранспортёра. |
That's why the armored car company changed their protocol and put a third man inside. |
Вот почему компания предоставляющая броневики изменила свой протокол и добавила одного человека внутрь. |
I've seen your weakness at the armored car, then at the theater. |
Я увидел твою слабость у бронированной машины, затем в театре. |
Anyway, the money would go into the vault and stay there until the next morning, when the armored car guys would return and take it to the bank. |
В общем, деньги оставляли в этом хранилище до утра, когда их забирали и отправляли в банк. |
You take off an armored car at the mall. |
Ты вынес машину инкассаторов в молле. |
I'm not interested in armored cars. |
Меня это не интересует. |
Местами были построены бетонные огневые точки. |
|
Listen, if we had the money that you loaned your sister, I could have bought the tank and an armored personnel carrier. |
Если бы у нас были те деньги, что ты дала своей сестре, я бы мог купить танк и бронетранспортёр в придачу. |
The deceased has been identified as a Paul Blankenship, an armored-truck driver. |
Установили личность покойного, Пол Бланкеншип, водитель-инкассатор. |
They were joined by the armored frigates Sachsen and Württemberg and six Siegfried and Odin-class coastal defense ships. |
К ним присоединились бронированные фрегаты Саксен и Вюртемберг, а также шесть кораблей береговой обороны класса Зигфрид и один. |
Concrete recycling is an increasingly common method of disposing of concrete structures. |
Утилизация бетона-все более распространенный метод утилизации бетонных конструкций. |
Since most of the symptoms depend on self-report and are not concrete and observable, there is a degree of subjectivity in making the diagnosis. |
Поскольку большинство симптомов зависят от самоотчета и не являются конкретными и наблюдаемыми, существует определенная степень субъективности в постановке диагноза. |
So if the lead doesnt mention brand or model or armored bulldozer term the lead doesnt cover the article as a whole therefore conflicting with wiki guidelines. |
Поэтому, если в руководстве не упоминается марка или модель или термин бронированный бульдозер, руководство не охватывает статью в целом, поэтому оно противоречит рекомендациям wiki. |
For instance, the Borodaevsk lodgement, mentioned by Marshal Konev in his memoirs, came under heavy armored attack and air assault. |
Например, Бородаевская ложа, упомянутая маршалом Коневым в его воспоминаниях, подверглась тяжелому танковому и воздушному нападению. |
The water–cement ratio is the ratio of the weight of water to the weight of cement used in a concrete mix. |
Водоцементное отношение - это отношение массы воды к массе цемента, используемого в бетонной смеси. |
By sticking to concrete and factual information, we can avoid the need to give any opinion at all. |
Придерживаясь конкретной и фактической информации, мы можем вообще избежать необходимости высказывать какое-либо мнение. |
Most devices are made of asphalt or concrete but rubber traffic calming products are emerging as an effective alternative with several advantages. |
Большинство устройств сделано из асфальта или бетона, но резиновые средства для успокоения дорожного движения появляются в качестве эффективной альтернативы с рядом преимуществ. |
A wide smooth concrete strip in the centre of the stairs permits cycles to be wheeled up and down from the bridge deck whilst the rider is dismounted. |
Широкая гладкая бетонная полоса в центре лестницы позволяет катить велосипеды вверх и вниз с палубы моста, пока всадник спешивается. |
The attack was to be carried out using armored floating batteries. |
Атака должна была вестись с использованием бронированных плавучих батарей. |
The repaired bridge made possible the further advance of Japanese forces and their armored trains. |
Отремонтированный мост сделал возможным дальнейшее продвижение японских войск и их бронепоездов. |
During 1979, remedial measures involved placing load-bearing concrete piles and cross-beams positioned to replace rotted timbers. |
В 1979 году были проведены восстановительные работы по установке несущих бетонных свай и поперечных балок, предназначенных для замены сгнивших бревен. |
This allows concrete to be placed in winter with reduced risk of frost damage. |
Это позволяет укладывать бетон зимой с меньшим риском повреждения морозом. |
In August 1944, the Ordnance Corps recommended modifying the T1E1s to build 15 specially armored and armed tanks to meet a need for attacking heavily fortified areas. |
В августе 1944 года артиллерийский корпус рекомендовал модифицировать T1E1s, чтобы построить 15 специально бронированных и вооруженных танков для удовлетворения потребности в атаке на сильно укрепленные районы. |
The concrete cover depth can be measured with a cover meter. |
Глубина бетонного покрытия может быть измерена с помощью измерителя покрытия. |
A crisis occurred in the leadership of both the Air Force Base in Boca de Río, near the city of Maracay, and the 1st Armored Battalion commanded by Lt. Col. |
Кризис произошел в руководстве как авиабазы в Бока-де-Рио, близ города Маракай, так и 1-го танкового батальона под командованием подполковника А. |
Below ground concrete storages also often suffer from cracking due to settlement. |
Подземные бетонные хранилища также часто страдают от растрескивания из-за осадки. |
They were raised in April 1941 and later sent to Kohat as a frontier defense armored-car regiment. |
Они были подняты в апреле 1941 года и позже отправлены в Кохат в качестве Броневого полка пограничной обороны. |
Two battalions detached from the 2nd Armored Division at Fort Hood Texas, the 6th Medium and 64th Heavy Tank Battalions, were fully equipped with M46 Patton tanks. |
Два батальона, выделенные из 2-й танковой дивизии в Форт-Худе, Техас, 6-й средний и 64-й тяжелый танковые батальоны, были полностью укомплектованы танками М46 Patton. |
They counted 195 men with light armored vehicles AMM8 types, 4x4 types and 6x6 type wheels amongst other means of displacements. |
Они насчитали 195 человек с легкими бронированными машинами типов AMM8, 4x4 и колесами типа 6x6 среди других средств перемещения. |
First a small layer of coarse concrete, the rudus, then a little layer of fine concrete, the nucleus, went onto the pavement or statumen. |
Сначала небольшой слой грубого бетона, рудус, затем небольшой слой мелкого бетона, ядро, шел на тротуар или статуэтку. |
The President of Argentina uses an armored Mercedes-Benz Vito escorted by 2 Toyota Fortuner and some Toyota Corolla. |
Президент Аргентины использует бронированный Mercedes-Benz Vito в сопровождении 2 Toyota Fortuner и нескольких Toyota Corolla. |
In February 2012 the Brazilian government bought 12 Canadian-built Ford Edge models, 10 of which armored, for the use of President Dilma Rousseff and her security team. |
В феврале 2012 года бразильское правительство купило 12 канадских моделей Ford Edge, 10 из которых бронированные, для использования президентом Дилмой Руссефф и ее командой безопасности. |
Another solvent, often ethyl alcohol, which only dissolves the fragrant low-molecular weight compounds, must be used to extract the fragrant oil from the concrete. |
Другой растворитель, часто этиловый спирт, который растворяет только ароматные низкомолекулярные соединения, должен использоваться для извлечения ароматного масла из бетона. |
Dust from rubble or broken concrete upon demolition or crumbling may cause serious health concerns depending also on what had been incorporated in the concrete. |
Пыль от щебня или битый бетон после сноса или крошения может вызвать серьезные проблемы со здоровьем в зависимости также от того, что было включено в бетон. |
In this way, the program need only ask for a ScrollBar and, at run-time, it will be given the correct concrete element. |
Таким образом, программа должна только попросить полосу прокрутки, и во время выполнения ей будет дан правильный конкретный элемент. |
The determination of the cause of ARFID has been difficult due to the lack of diagnostic criteria and concrete definition. |
Определение причины АРФИД было затруднено из-за отсутствия диагностических критериев и конкретного определения. |
The Navy Department supported the operation by assigning almost all of its armored vessels to the South Atlantic Blockading Squadron, commanded by Rear Admiral Du Pont. |
Военно-Морское ведомство поддержало операцию, направив почти все свои броненосцы в Южноатлантическую блокирующую эскадру под командованием контр-адмирала Дюпона. |
He also absorbed new technological developments, integrating into his technique the use of iron and reinforced concrete in construction. |
Он также впитывал новые технологические разработки, интегрируя в свою технику использование железа и железобетона в строительстве. |
When effectively employed and coordinated, these attacks negated the advantage of superior German armor and armored tactics. |
При эффективном применении и координации эти атаки сводили на нет преимущество превосходящей немецкой бронетехники и бронетанковой тактики. |
The 3rd Brigade, 1st Armored Division fought on the Division's right flank as it led the VII Corps main attack against the RGFC. |
3-я бригада, 1-я танковая дивизия сражались на правом фланге дивизии, когда она вела основную атаку VII корпуса против РГФК. |
The 3rd Brigade, 1st Armored Division raced eastward at a rate of 15 kilometres per hour. |
3-я бригада 1-й танковой дивизии мчалась на восток со скоростью 15 километров в час. |
The steel rollers that contact the ground can cause damage to asphalt pavement, a concrete surface is more suitable. |
Стальные ролики, контактирующие с Землей, могут вызвать повреждение асфальтового покрытия, более подходящая бетонная поверхность. |
Military forces in various parts of Southeast Asia were lightly armored. |
Военные силы в различных частях Юго-Восточной Азии были легко бронированы. |
In iconography, the spurs distinguished the noble knights from other armored soldiers, such as infantrymen. |
В иконографии шпоры отличали благородных рыцарей от других закованных в броню воинов, например пехотинцев. |
First, the concept of the armored cruiser was not embraced wholeheartedly in naval circles. |
Во-первых, концепция броненосного крейсера не была полностью воспринята в военно-морских кругах. |
The result was the building of increasingly large armored cruisers. |
Результатом стало строительство все более крупных броненосных крейсеров. |
These excellent ships were built with twin engines and a central paddle wheel, all protected by an armored casement. |
Эти превосходные корабли были построены с двумя двигателями и центральным колесом весла, все они были защищены бронированным корпусом. |
One of his companies products was the Fahrpanzer which was a type of mobile armored pillbox. |
Одним из продуктов его компании был Fahrpanzer, который был своего рода мобильным бронированным ДОТом. |
This ensured that even if the Red Army had a unified command, many of its armored units would be committed piece-meal. |
Это гарантировало, что даже если бы Красная Армия имела единое командование, многие ее бронетанковые части были бы брошены на произвол судьбы. |
It concluded the core arc of the original Armored Core and greatly expanded on the Arena mechanic introduced in Project Phantasma. |
Она завершила основную дугу оригинального бронированного ядра и значительно расширилась на механике Арены, введенной в проект Phantasma. |
Among construction innovations there are such materials as iron, steel and reinforced concrete. |
Среди строительных инноваций есть такие материалы, как железо, сталь и железобетон. |
I'm a bit busy at the moment, but I plan to come back later with a more concrete proposal. |
Сейчас я немного занят, но планирую вернуться позже с более конкретным предложением. |
A variant on spread footings is to have the entire structure bear on a single slab of concrete underlying the entire area of the structure. |
Вариант с разбросанными опорами состоит в том, чтобы вся конструкция опиралась на одну бетонную плиту, лежащую под всей площадью конструкции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «armored concrete».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «armored concrete» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: armored, concrete , а также произношение и транскрипцию к «armored concrete». Также, к фразе «armored concrete» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.