At any time on request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At any time on request - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в любое время по запросу
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at onetime - однажды

  • adept at - адепт в

  • bark at - лаять на

  • at january - в январе

  • at regular - на регулярной

  • dancing at - танцы на

  • at providing - на обеспечение

  • rectified at - выпрямляется в

  • switch at - перейти на

  • referenced at - ссылка на

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • any shipment - любой груз

  • any praise - похвала

  • any services - любые услуги

  • any adjustment - любая корректировка

  • did any - сделал любой

  • any liabilities - любые обязательства

  • any promise - любое обещание

  • any dividends - любые дивиденды

  • any invoice - любой счет-фактура

  • any subsidiaries - любые дочерние

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • usual time - обычное время

  • seminar time - время семинара

  • time planner - планировщик времени

  • time submitted - время представляется

  • suitable time - Подходящее время

  • stopover time - время остановки

  • devastating time - разрушительное время

  • spared time - обошло время

  • updated from time to time - обновляться время от времени

  • time to time - время от времени

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on residential - на жилой

  • brought on - принес на

  • on redress - о возмещении

  • weekly on - еженедельно

  • on thick - на толстом

  • on competitors - на конкурентов

  • on daddy - на папу

  • scored on - забитого

  • on retrieval - по поиску

  • conceived on - зачат

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать



I understand the policy has an allotment of days, but last time we spoke, I was told I could request an extension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что принцип расчета идет по дням, но когда мы говорили в последний раз, я просил об отсрочке выплаты.

This service can be requested from the Panama canal authority at any time who will consider each request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка сопровождалась публикацией письма Ансельма Кифера и эссе Александра Клюге и Эммануэля Дейде.

Based on this request, an agreement was reached in 1984 with the Spanish Government, led at the time by President Felipe González, and the Government of Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этой просьбы в 1984 году была достигнута договоренность с испанским правительством, в то время возглавлявшимся президентом Фелипе Гонсалесом, и с правительством Панамы, в силу которой на Кубу приехала группа членов ЭТА.

For example, the module can request the current date and time from the host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, модуль может запросить у хоста текущую дату и время.

Chépart agreed to give them the time in exchange for pelts, oil, poultry, and grain—a request the Natchez promised to fulfill later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шепарт согласился дать им время в обмен на шкуры, масло, птицу и зерно—просьбу, которую Натчез обещал выполнить позже.

The information provided is that which is relevant at the time of the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляется только та информация, которая актуальна на момент получения запроса.

Once a subscription is successfully created, Facebook will make an HTTP POST request to your callback URL every time that there are changes (to the chosen fields or edges).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подписка успешно создана, Facebook отправляет HTTP-запрос POST на ваш URL-адрес обратных вызовов каждый раз, когда в выбранные вами поля или границы вносятся изменения.

I'm an assistant at DRN, and from the direction I see this discussion heading, might I suggest that this could be the appropriate time for a Request for Comments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ассистент в DRN, и из направления, в котором я вижу эту дискуссию, могу ли я предположить, что это может быть подходящим временем для запроса комментариев?

Kissinger maintained at the time, and still maintains that if only Congress had approved of his request for another $700 South Vietnam would have been saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киссинджер утверждал в то время и до сих пор утверждает, что если бы Конгресс одобрил его просьбу о выделении еще 700 долларов, Южный Вьетнам был бы спасен.

If a specific item is to be returned the recipient owes its yields as well at the time of the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конкретный товар подлежит возврату, то получатель должен вернуть и его доход на момент запроса.

Time between tester request and VU response or two VU responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервал между запросом тестера и ответом БУ или между двумя ответами БУ.

Still, no one except NASA, who did not respond to a request for comment, can say what it’s looking for this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако никто, кроме НАСА, которое отказалось давать какие-либо комментарии, не может сказать, что ему нужно на этот раз.

Latency is based on the amount of time it takes to fully process the request for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержка основана на количестве времени, которое требуется для полной обработки запроса на информацию.

Such a request is not time-barred and may only be made once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой запрос не ограничен по времени и может быть сделан только один раз.

I regret to inform you that we have denied your request for a loan at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с сожалением вынужден сообщить Вам, что мы отрицали ваш запрос на получение кредита на этот раз.

There has been a request, Judge Taylor said, that this courtroom be cleared of spectators, or at least of women and children, a request that will be denied for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня просили очистить зал от публики или но крайней мере удалить женщин и детей, - сказал судья Тейлор. - До поры до времени я отклонил эту просьбу.

Collectors may request a time-limited permit to discharge their weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекционеры могут запросить ограниченное по времени разрешение на разрядку своего оружия.

Equelli has simplified the process of handling your request to save your time and allow you to use this time for what really matters for your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Equelli использует упрощенный процесс для обработки Ваших запросов, чтобы сэкономить Ваше время и позволить Вам использовать его для того, что действительно важно для Вашего бизнеса.

Meanwhile, he found time to issue at the request of the Minister of Public Instruction a brief summary of French Philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем он нашел время издать по просьбе министра народного просвещения краткое изложение французской философии.

I'll make that request this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом одолжении... на этот раз прошу тебя я.

Upon leaving Walden Pond and at Emerson's request, Thoreau returned to Emerson's house and spent the majority of his time paying debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув Уолден-Понд по просьбе Эмерсона, Торо вернулся в дом Эмерсона и большую часть времени проводил в уплате долгов.

One may be required to answer interrogatories or a request to produce or other discovery pleadings within a given time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От одного из них может потребоваться ответить на вопросы или запрос о представлении или других ходатайствах об открытии дела в течение определенного времени.

If you use a third-party app to manage your Page or ad account that are linked to your business, we'll request that you enter a security code the next time you sign in from the app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете стороннее приложение для управления своей Страницей или рекламным аккаунтом, которые привязаны к вашей компании, мы потребуем от вас ввода кода безопасности при каждом вашем входе в приложении.

I wish not to hear this request for a second time from your mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да не услышу я эту просьбу из твоих уст вторично.

1. The Client may redeem their structured product at any time - from the date of purchase to the expiration date - by submitting a request to redeem the product in their myAlpari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Клиент вправе досрочно погасить структурированный продукт в любой день — со дня его покупки и до дня его экспирации, — подав соответствующую заявку через Личный кабинет.

At Jack's request, they visit Room one last time, escorted by police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе Джека они в последний раз посещают комнату в сопровождении полиции.

Vince Gilligan explained that the season was split at his request in order to have more time to write the final episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винс Гиллиган объяснил, что сезон был разделен по его просьбе, чтобы иметь больше времени для написания финальных эпизодов.

Asynchronous message-passing, by contrast, can result in a response arriving a significant time after the request message was sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асинхронная передача сообщений, напротив, может привести к получению ответа через значительное время после отправки сообщения запроса.

And now, time for this week's request death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас — еженедельная смерть по заявкам.

Recommended: Directly request that someone in your agency or company to add you to the account in Business Manager to save time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации: чтобы сэкономить время, попросите, чтобы кто-то из сотрудников вашего агентства или компании добавил вас в аккаунт Business Manager.

A multi-ported cache is a cache which can serve more than one request at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многопортовый кэш - это кэш, который может одновременно обслуживать несколько запросов.

If not in session at the time, the General Assembly may meet in emergency special session within 24 hours of the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в это время Генеральная Ассамблея не проводит сессии, то она может провести чрезвычайную специальную сессию в течение 24 часов после получения соответствующей просьбы.

And when he knelt down with such a request and desire, Conrad baptized him, since at that time there was no ordained minister to perform such work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда он преклонил колени с такой просьбой и желанием, Конрад крестил его, так как в то время не было посвященного служителя для выполнения такой работы.

If you experience a technical failure or interruption of service that causes your funding transaction to fail, you may request that your transaction be completed at a later time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При возникновении технических проблем или перебоев в работе сервиса, что привело к невозможности завершения платежной операции, вы можете закончить операцию позже.

Request for withdrawal of funds can be set up in the Personal Cabinet at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявку на вывод денежных средств можно создать в Личном кабинете в любое время.

EDIT REQUEST This article needs to include that Albert Einstein and Marilyn Monroe had a tryst in 1947; they were both single at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье необходимо указать, что у Альберта Эйнштейна и Мэрилин Монро было свидание в 1947 году; в то время они оба были одиноки.

Unless someone provides a better solution, I'll request the page merge within reasonable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то не предложит лучшего решения, я запрошу слияние страниц в разумные сроки.

The request for a gambling license was withdrawn in March 1965, to allow more time to reorganize the partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос на получение лицензии на азартные игры был отозван в марте 1965 года, чтобы дать больше времени для реорганизации товарищества.

At the request of Leibniz, the time was publicly extended for a year and a half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе Лейбница этот срок был публично продлен на полтора года.

From around this time, at Anne's request she and Sarah Churchill, Lady Marlborough, began to call each other the pet names Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с этого же времени по просьбе Энн она и Сара Черчилль, Леди Мальборо, стали называть друг друга ласкательными именами Миссис Марлборо.

I'd like to request time to confer with my supervisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы проконсультироваться со своим куратором.

And next time you request a transfer to the Calais coach, I'm sure it won't be so dramatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, когда вы попросите перейти в вагон до Кале, я уверен, что все будет не так трагично.

During that time, couples could request permission to have more than one child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого времени супружеские пары могут просить разрешения иметь более одного ребенка.

We request a continuance while my client recovers, and we request a temporary suspension of all the father's visiting rights until such time as the police determine who is behind this shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим отсрочку, на время пока мой клиент приходит в себя, и требуем временного запрета на все права отца на опеку, пока полиция не установит личность того, кто был за этим покушением.

The whitelisting process can take its time so once a request has been filled out, you may set the invisible parameter on the tag to true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс занесения в белый список может занять некоторое время, поэтому, как только запрос будет заполнен, вы можете установить невидимый параметр на теге в true.

5.9. Managers can change the time when an active request to withdraw funds or close an account will be processed, but only to an earlier time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.9 . Управляющий может перенести время исполнения активной заявки только на более раннее время.

That request was denied until such time as more services could be offered by the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта просьба была отклонена до тех пор, пока община не сможет предложить больше услуг.

In 1999, Haldeman, at the request of Robert Silverberg, wrote Marygay's first-person account of her time of separation from Mandella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Холдеман по просьбе Роберта Сильверберга написал рассказ Мэригей от первого лица о времени ее разлуки с Манделлой.

I have worked six caucuses, and never once seen a precinct chair reject a request for a reasonable accommodation on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал на 6 встречах сторонников партии и никогда не видел, чтобы глава избирательной комиссии отклонял запрос на обоснованную временную задержку.

We can adjust how much money you are able to deposit according to your request and if you request it, GoPlay can close your account during a desired time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем установить ограничение на внесение денег на Ваш игровой счет по первому вашему запросу. По вашему желанию GoPlay может закрыть ваш игровой счет на указанный Вами срок.

And, just the music, and it was a different culture at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, просто музыка, и это была другая культура в то время.

I have known her for a long time, since our first school years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю ее давно, с первых школьных лет.

We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой.

Hundreds of years ago, winter was an uncertain and frightening time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция переодевания в костюмы на Хэллоуин имеет как европейские, так и кельтские корни.

So parents have to know exactly where, with whom and how the children spend their free time and if they notice the negative influence of the society, they should try to find out the reason for it and take measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому родители должны точно знать, где, с кем и как дети проводят свое свободное время, и если они замечают негативное влияние общества, они должны попытаться выяснить причину и принять меры.

I cannot accede to your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу принять ваше предложение.

I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем...

All the pieces of the request in the notification and the home reminders, including the translations for the action, are done in the Translation Tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводить текст запроса в уведомлении и напоминаниях, включая действие, нужно в инструменте для переводов.

Despite initially denying any involvement, he soon confessed to having assaulted Voorhees, indicating that he had done so at Gacy's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что первоначально он отрицал свою причастность, вскоре он признался, что напал на Ворхиса, указав, что сделал это по просьбе Гейси.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at any time on request». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at any time on request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, any, time, on, request , а также произношение и транскрипцию к «at any time on request». Также, к фразе «at any time on request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information