Attract resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Attract resources - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
привлечение ресурсов
Translate

- attract [verb]

verb: привлекать, притягивать, влечь, манить, прельстить, прельщать, пленять, приваживать

- resources [noun]

noun: ресурсы, средства



The size and resources of the egg cell allow for the production of pheromones, which attract the swimming sperm cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер и ресурсы яйцеклетки позволяют производить феромоны, которые привлекают плавающие сперматозоиды.

These. conditions were essential to attract external resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти условия имеют важное значение для привлечения внешних ресурсов.

To attract such resources, developing countries strive to create a favourable and enabling investment climate to attract international investment flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах мобилизации таких ресурсов развивающиеся страны стремятся создавать благоприятный и стимулирующий инвестиционный климат для привлечения международных инвестиций.

Furthermore, there were no marine living resources that could attract large-scale drift-net fishing in its territorial waters and the adjacent semi-enclosed seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в территориальных водах Украины и в омывающих ее берега полузамкнутых морях отсутствуют морские живые ресурсы, которые могли бы быть объектами подобного вида промысла.

Tailoring financial products for diaspora communities could attract resources for investment, while reinforcing migrants’ ties – economic and otherwise – to their home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка специальных финансовых продуктов для национальных диаспор позволила бы привлечь ресурсы для инвестиций, одновременно укрепив связи эмигрантов (экономические и иные) с их родиной.

Possibly, sweethearts possess peculiar magnets that attract their hosts to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если влюбленные являются обладателями особых магнитов, которые притягивают своих хозяев друг к другу.

The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу.

On 22 May 2008, my Representative convened a meeting of international partners to review resource mobilization efforts following the Lisbon Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 мая 2008 года мой Представитель созвал совещание с участием международных партнеров для обзора усилий по мобилизации ресурсов, которые были предприняты после Лиссабонской конференции.

The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций.

Increased participation and visibility with Global Compact initiatives also serve to attract global-level private-sector partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенное участие и большая наглядность деятельности в инициативах Глобального договора также служат привлечению партнерств с частным сектором на глобальном уровне.

Regarding other sources of finance, panellists noted that African countries are unable to attract private capital flows despite high rates of return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о других источниках финансирования, участники обсуждения отметили, что страны Африки не в состоянии привлекать частный капитал, несмотря на высокую норму прибыли.

However, member countries in the region are keen to attract FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, страны - члены региона энергично пытаются привлечь ПИИ.

Would that have been the best way to attract private savings, to attract investors to come to New Caledonia to develop the Territory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это было бы наилучшим способом привлечения частного капитала, стимулирования инвесторов к вложению своих средств в развитие территории Новой Каледонии.

The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году остаток неизрасходованных средств, выделенных из резервного фонда на обеспечение жильем сотрудников на местах и оборудование служебных помещений, составил 0,65 млн. долл. США.

One of the long-term socio-economic effects of the war in Somalia has been to entrench differential access to the country's productive resource base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из долговременных социально-экономических последствий войны в Сомали является укоренение системы неравноправного доступа к базе производственных ресурсов страны.

On the route, you must specify the resource requirement for a resource or resource group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В маршруте необходимо указать потребность в ресурсах для ресурса или группы ресурсов.

American soft power will never attract Osama bin Laden and the extremists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов.

This is in part due to a growing fear that Russia’s vast natural resource endowment, particularly in the Arctic, is vulnerable if the country lacks the means to protect it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это вызвано страхом перед тем, что огромные запасы полезных ископаемых России, особенно в Арктике, окажутся в опасности, если у страны не будет средств для их защиты.

The police are after her, and he didn't want to attract any craziness to the puja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция ищет ее, и он не хотел привлекать лишнее сумашествие к пуджи.

It was bait to attract first responders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была приманка, для привлечения аварийных служб.

My aunt was, I conceived, neither young enough nor handsome enough to attract much wicked inclination; but she had matrimonial charms in great abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетушка, правда, была уже не настолько молода и не настолько красива, чтобы возбуждать порочные желания, но брачными прелестями она была наделена в изобилии.

And we are devoting every resource to achieving that task as expediently as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы используем все возможности чтобы как можно эффективней достигнуть этой цели.

It should not be a pleasure resort, but a lounging place, with a high price for entrance in order to attract the fine ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть не увеселительное место, а просто место для гулянья. Плату за вход я бы назначил высокую, чтобы привлечь красивых женщин.

We'll sell them at our window, just to attract attention, and then, when they sell out, we'll effortlessly switch to cupcakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем продавать их в окошке, чтобы привлечь внимание, А потом, когда они закончатся, мы без труда переключимся на кексы.

If you unwittingly attract them, He'II forgive you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господу будет легче вас простить, если вы притягиваете вопреки себе.

She's just playing up. Trying to attract attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто дурачится, пытается привлечь внимание.

Now, this will attract a buck, and then all you need to do is fire a bullet off at his vital organs, and you're in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это привлечет оленя, после чего лишь остается отстрелить все его жизненно важные органы, - и ты в шоколаде.

We found some untapped resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли некоторые неиспользованные ресурсы.

Cade lounged gracefully on her left, plucking at her skirt to attract her attention and staring up with smoldering eyes at Stuart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэйд небрежно развалился на траве слева от Скарлетт, время от времени дергая ее за юбку, чтобы привлечь к себе внимание, и бросая испепеляющие взгляды на Стюарта.

They might attract the intended clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они для особой клиентуры.

An informal term for a word created and used to produce a special effect or attract attention, as if it were part of the performance of a stunt man or a conjuror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициальный термин для слова, созданного и используемого для создания особого эффекта или привлечения внимания, как если бы это было частью выступления каскадера или фокусника.

As early as 1909, Montessori's work began to attract the attention of international observers and visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в 1909 году работы Монтессори стали привлекать внимание международных наблюдателей и посетителей.

The Lower South, except for its cities, did not attract many free blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижний Юг, за исключением его городов, не привлекал много свободных черных.

It is an efficient user of water and drought and frost tolerant with flowers that attract bees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это эффективный потребитель воды и засухи и морозоустойчивый с цветами, которые привлекают пчел.

Anyone interested in making improvements might consider using this resource as a guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто заинтересован в совершенствовании, может рассмотреть возможность использования этого ресурса в качестве руководства.

Whereas a Plant creates new ideas, a Resource Investigator will quite happily appropriate them from other companies or people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как завод создает новые идеи, исследователь ресурсов с радостью заимствует их у других компаний или людей.

Many homeowners erect bird feeders near their homes to attract various species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие домовладельцы устанавливают кормушки для птиц возле своих домов, чтобы привлечь различные виды.

The system is designed to be usable in very resource poor environments and can be modified with the addition of new data items, forms and reports without programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система предназначена для использования в очень ресурсоемких средах и может быть модифицирована с добавлением новых элементов данных, форм и отчетов без программирования.

The error displayed your internal IP of the database resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка отобразила ваш внутренний IP-адрес ресурса базы данных.

They are particularly valuable in resource-based view because they give companies advantages in using resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особенно ценны с точки зрения ресурсов, поскольку дают компаниям преимущества в использовании ресурсов.

Resource endowments allow firms to be different which reduces competition and makes it possible to reach new segments of the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсная обеспеченность позволяет фирмам отличаться друг от друга, что снижает конкуренцию и позволяет выйти на новые сегменты рынка.

Virginal queens attract males through a sex hormone that mated queens lack; thus, males are much more attracted to younger queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девственные королевы привлекают мужчин через сексуальный гормон, которого не хватает спаривающимся королевам; таким образом, мужчины гораздо больше привлекают молодых Королев.

Sewage also contains organic matter that can cause odor and attract flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды также содержат органические вещества, которые могут вызывать неприятный запах и привлекать мух.

Legazpi is aiming to attract more BPO firms to put up offices in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legazpi стремится привлечь больше фирм BPO для размещения офисов в городе.

The promising business model of a Small start unit is likely to attract venture capitalists . Such Venture Capitalists supply SSU's with needed capital for the get-go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективная бизнес-модель небольшого стартапа, скорее всего, привлечет венчурных капиталистов . Такие венчурные капиталисты снабжают проблемы необходимым капиталом для начала.

Collections of poetry celebrated love affairs, and The Art of Love by the Augustan poet Ovid playfully instructed both men and women in how to attract and enjoy lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборники стихов прославляли любовные похождения, а искусство любви Августейшего поэта Овидия игриво наставляло мужчин и женщин в том, как привлекать и наслаждаться любовниками.

They have no need to attract pollinators and therefore tend not to grow large blossoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не нуждаются в привлечении опылителей и поэтому не склонны выращивать крупные цветы.

The law allowed for the arming of teachers who were properly trained and the hiring of School resource officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон разрешал вооружать учителей, прошедших надлежащую подготовку, и нанимать сотрудников школьных ресурсных служб.

Functionally, such engines are used in two ways, distinguishing a target reservoir and a resource or surrounding reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционально такие двигатели используются двумя способами, различая целевой резервуар и ресурс или окружающий резервуар.

A landfill would attract many of the tortoise’s predators – ravens, rats, roadrunners, and coyotes – which would threaten their population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свалка могла бы привлечь многих хищников черепахи-Воронов, крыс, дорожных бегунов и койотов, - которые угрожали бы их населению.

Chemical's Pronto failed to attract enough customers to break even and was abandoned in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания chemical'S Pronto не смогла привлечь достаточно клиентов, чтобы выйти на безубыточность, и в 1989 году была заброшена.

Because of Zhang Xun's determination, the resource-laden southern China did not come under threat from the rebels for almost 2 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря решительности Чжан Сюня богатый ресурсами Южный Китай почти 2 года не подвергался угрозе со стороны повстанцев.

I'll resource the journal references with line citations - there are several listed above somewhere in the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду снабжать ссылки на журнал ссылками на строки-есть несколько перечисленных выше где-то в обсуждении.

What shall I do to approach her or make her feel how much I like her deeply How can I attract her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я должен сделать, чтобы приблизиться к ней или заставить ее почувствовать, как сильно она мне нравится, как я могу привлечь ее?

I added some tags in the section to have a better understanding of the matter and attract more users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил несколько тегов в раздел, чтобы иметь лучшее понимание этого вопроса и привлечь больше пользователей.

The lack of a hotel resulted in financial problems, as the casino was not able to attract high rollers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие гостиницы привело к финансовым проблемам, так как казино не смогло привлечь хайроллеров.

Questions usually attract more than one answer and it is always possible to discern a variation in the quality of these answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, как правило, привлекают более одного ответа, и всегда можно заметить различия в качестве этих ответов.

By the 1920s, the crossword phenomenon was starting to attract notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1920-м годам феномен кроссвордов начал привлекать всеобщее внимание.

In 1968, he recorded it for the Electric Mud album in Marshall Chess' attempt to attract the rock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году он записал его для альбома Electric Mud в попытке Маршалла Чесса привлечь рок-рынок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attract resources». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attract resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attract, resources , а также произношение и транскрипцию к «attract resources». Также, к фразе «attract resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information