Behind the walls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Behind the walls - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
за стенами
Translate

- behind [adverb]

preposition: за, позади, сзади, после

adverb: позади, сзади, после, вслед, ниже

noun: зад

- the [article]

тот

- walls [noun]

noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления

verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной

  • stone feature walls - камень особенность стены

  • embellishing the walls - украшающие стены

  • parts walls - части стены

  • sheet piling walls - шпунтовые стены

  • building walls - стены здания

  • walls construction - строительство стен

  • walls of the box - Стенки коробки

  • behind the walls - за стенами

  • between the walls - между стенками

  • storm the walls - штурмовать стены

  • Синонимы к walls: screen, partition, panel, bulkhead, enclosure, divider, barrier, stockade, bulwark, fortification

    Антонимы к walls: advantage, aid, asset, assistance, benefit, catalyst, comfort, connector, encouragement, free

    Значение walls: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.



The carpet was of grass-green marked out with white lines, and the walls were hung with netting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полу лежал болотного цвета ковер в белую полоску, а по стенам висели рыбацкие сети.

Even the harsh judgment I hold in my heart against my brother or my sister, the open wound that was never cured, the offense that was never forgiven, the rancor that is only going to hurt me, are all instances of a fight that I carry within me, a flare deep in my heart that needs to be extinguished before it goes up in flames, leaving only ashes behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затаившееся глубоко в сердце осуждение по отношению к брату или сестре, мои незаживающие раны, непрощённое мною зло, озлобленность, причиняющая мне лишь боль, — эти маленькие внутренние конфликты надо гасить в своём сердце, иначе этот пожар оставит там лишь пепелище.

There are a lot of people behind every such individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым таким лидером всегда стоит много людей.

And so the left generally believes that human nature is good: bring people together, knock down the walls and all will be well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые в основном убеждены, что человек по природе хороший: нужно объединиться, разрушить стены и всё будет хорошо.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

Right men concern themselves only with getting under a woman's skirts, not with hiding behind them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие мужчины снимают с баб юбки, а не прячутся за них.

Indeed, some yearn to leave the stress and noise of constant companionship behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые жаждут оставить позади шум и гам постоянного общения.

Loud music played from speakers that seemed to be everywhere in the ceiling and walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале из установленных по потолку и стенам динамиков гремела музыка.

Within a few minutes Fujiko, tousled and bleary, came and sat silently behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут Фудзико, взъерошенная и заспанная, подошла и молча села позади него.

The same outdated notices were still taped to the elevator walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенках лифта висели все те же самые устаревшие объявления.

Massha tucked the bag of coins into her generous cleavage and started out from behind the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маша сунула кошель с деньгами в свое роскошное декольте и вышла из-за прилавка.

The man behind the desk had to be sitting either in a very tall chair or atop a heap of cushions, for he couldn't have stood much over four feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечек за столом сидел на очень высоком стуле или на высокой стопке подушек.

The cathedral's dome reflected the flames that roared skyward from the black walls of broken houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взметавшееся над черными стенами разрушенных домов пламя отражалось в куполе собора.

But the bigger principle of what's happening behind Stack Overflow, I think, is incredibly exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный принцип, который лежит в основе Stack Overflow, по-моему, невероятно увлекателен.

Many staff worked behind the scenes and were not known to their clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа многих сотрудников не видна, и клиенты их не знают.

That's why you hide behind all that makeup and those clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ты прячешься за всеми этими шмотками и макияжем.

He can't hide behind his mind control anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он более не может прятаться за его контролем разумом.

Internet monitoring is also behind the constant rise in the number of Falun Gong practitioners executed by the state - a total of 1,692 as of April 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль над Интернетом также виноват в постоянном повышении числа казненных государством деятелей Фалун Гонга - в общей сложности 1692 человека на 18 апреля.

Electric forces from the negatively charged walls cause the ions to slam into the wall at very high speeds. These collisions break atoms off the wall, slowly weakening it over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрические силы в отрицательно заряженных стенках двигателя заставляют ионы бить в них на очень высокой скорости, разбивая атомы в стенке. Постепенно стенка разрушается.

Painting Wiswell as the Machiavellian figure behind Deutsche Bank’s woes may be a convenient narrative for the bank to spin, but it’s one that some former employees object to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлять Уисвелла в образе банковского Макиавелли, ставшего источником всех бед и напастей Deutsche Bank, — очень удобно для банка, но некоторые бывшие сотрудники не согласны с этой версией.

The car left a cloud of dust behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина оставила за собой облако пыли.

'Tis Missis Murphy's voice, said Mrs. McCaskey, harking. She says she's after finding little Mike asleep behind the roll of old linoleum under the bed in her room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это голос миссис Мэрфи, - сказала жена, прислушавшись - Говорит, нашла Майка под кроватью у себя в комнате, он спал за свертком линолеума.

I lowered my head instantly, and became very busy with the emptying of my own teacup, screening myself behind the cosy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опустила голову и, спрятавшись за стеганый чехол для чайника, занялась выливанием своего остывшего чая из чашки.

But if you have something to say about me, say it to my face, because I have this little pet peeve about people talking behind my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты хочешь кое-что сказать обо мне, скажи это мне в лицо,... потому что я терпеть не могу, когда обо мне говорят за моей спиной.

The entire cellar was lit up by wreaths of gas jets and Chinese lanterns hidden in the foliage, masking the walls of stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвал был весь иллюминован гирляндами газовых рожков и венецианскими фонарями, которые прятались в зелени, маскировавшей каменные, покрытые плесенью стены.

I lingered till the sun went down amongst the trees, and sank crimson and clear behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидела до тех пор, пока среди деревьев не опустилось солнце, пунцовое и ясное.

I mean, we knew that Duncan's game had a great buzz behind it and now that it's a massive hit, we have the cachet to charge a premium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знали об ажиотаже вокруг игры Дункана. И теперь, когда она стала хитом, у нас появились деньги на премии.

Why don't you just nail a bunch of packages of Kosher bacon on the walls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе просто не прибить упаковку бекона к стене?

It grew dark, the vivid red of the walls faded, and still on, winding in and out, imprisoned, lost in the bowels of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало темнеть. Ярко-красные стены ущелья потускнели, но спуск в недра земли продолжался.

We followed it with our eyes as it swept up and away, leaving a lonesome silence behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы следили, как самолет набирает высоту и удаляется от ипподрома, оставляя после себя тоскливую тишину.

I'm not dupe, Benilde. I haven't lived trapped inside these walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не так наивна, я не жила в этой тюрьме.

' Put him behind bars.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За решетку его!

Langdon shook his head. I don't think so. The garden is outside the abbey walls. A very public place. Langdon had once visited the abbey's famous College

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Не думаю. Ведь сад находится за стенами аббатства. Место очень людное. — Как-то раз Лэнгдону довелось побывать в знаменитом саду аббатства, очень уютном,

Up to now he had hidden behind work and among other people, but now it was right there, and he had to face it alone. It was strangling him with this bandage round his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От чего он прятался за работой и между людей, -то подошло теперь один на один и душило повязкой по шее.

And soon, my love, we will have some of our good Republican friends behind the bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень скоро, любовь моя, мы засадим кое-кого из наших добрых друзей-республиканцев за решетку.

The fireman, conscious of the heavy load behind, flung open a flaming furnace door to throw in coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочегар, словно чувствуя, какой тяжелый состав предстоит вести, отворяет дверцу пылающей топки, чтобы подбросить угля.

So he erected walls between the worlds... and became obsessed with order and perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он воздвиг стены между мирами и помешался на точности и порядке.

We've got three thousand dollars of it in Pa's trunk this minute, and Mammy's after me to let her paste it over the holes in the attic walls so the draft won't get her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У папы в сундуке лежит этих бумажек на три тысячи долларов, и Мамушка давно рвется заклеить ими дыры на чердаке, чтобы там не гулял сквозняк.

The very thought of all this activity just beyond the prison walls and in which I could take no part, of which I was never even to hear, was maddening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна только мысль о работе, ведущейся за тюремными стенами, в которой я не мог принять участие, о которой мне не придется даже услышать, сводила меня с ума.

Bumping into walls, stepping into his water dish. He was a hoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть он и врезался в стенки и попадал лапами в свою миску с водой, но оставался котом-осеменителем.

The hallway and the room expanded until it became a funnel where man went up and down, slipping down the walls, hurting his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коридор с комнатами превращается в воронку которая засасывает в себя человека, как бы он не упирался в стены руками.

I have resolved to flee these prison walls... and make my way directly to your side... to my one and only...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила сбежать из этих тюремных стен и направиться прямиком к тебе моему единственному

Produced, in this case, by the burning polyurethane foam on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появившиеся в данном случае при сгорании пенополиуретана на стенах.

How many thin walls have we put up with together, old boy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько же тонких стен мы возвели друг перед другом, старик?

The walls are bare, but were not always so. During archaeological investigations, some 170 kilograms of tessera were found on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены голые, но так было не всегда. В ходе археологических исследований на полу было обнаружено около 170 килограммов тессеры.

While the closure was originally planned for five years to restore the walls affected by humidity, the 2011 Egyptian revolution set the project back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как закрытие первоначально планировалось на пять лет, чтобы восстановить стены, пострадавшие от влажности, Египетская революция 2011 года отбросила проект назад.

In 1571, the city had twelve wards within the walls and others outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1571 году город имел двенадцать палат внутри стен и другие снаружи.

I can hear it whispering to itself, and as it whispers, the walls of this brave little house are girding themselves to withstand the assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышу, как он шепчет сам себе, и когда он шепчет, стены этого храброго маленького дома подпирают себя, чтобы противостоять нападению.

The post hole was an equal distance from both long walls which are build directly on bedrock which is a natural layer of altered basalt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столбовое отверстие находилось на равном расстоянии от обеих длинных стен, построенных непосредственно на коренной породе, представляющей собой естественный слой измененного базальта.

The porch leads to a double-doored entrance to the cathedral and the side walls are decorated with statues of the Evangelists and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыльцо ведет к двустворчатому входу в собор, а боковые стены украшены статуями евангелистов и других святых.

The sale of cocaine base to visiting tourists gives those inside a significant income and an unusual amount of freedom within the prison walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа базы кокаина приезжим туристам дает тем, кто находится внутри, значительный доход и необычное количество свободы в тюремных стенах.

The wooden roof, which was of an innovative design, is light enough to be able to be supported by the buttressed walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная крыша, которая была новаторской конструкции, достаточно легка, чтобы ее можно было поддерживать подпорными стенами.

Mortars were useful for sieges, as they could fire over walls and other defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мортиры были полезны для осады, так как они могли стрелять через стены и другие оборонительные сооружения.

Fragment of sculpture from Konya city walls, c. 1220-1221.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагмент скульптуры со стен города Конья, ок. 1220-1221.

ALO started his career in London where he began painting on the walls and working with art galleries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ало начал свою карьеру в Лондоне, где начал рисовать на стенах и работать с художественными галереями.

It is possible to narrow down the velopharyngeal port without modifying the function of the velum or lateral walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сузить велофарингеальный порт без изменения функции велюра или боковых стенок.

The walls were built inclined toward the center, such that the natural force of gravity pushes the wall together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены были построены наклонно к центру, так что естественная сила тяжести толкает стену вместе.

They fought until the Byzantines penetrated the walls and forced them to surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сражались до тех пор, пока византийцы не прорвались сквозь стены и не вынудили их сдаться.

Brick, concrete floors, and walls degrade signal strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условные мутации полезны для идентификации генов, которые обычно смертельны, если они нефункциональны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «behind the walls». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «behind the walls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: behind, the, walls , а также произношение и транскрипцию к «behind the walls». Также, к фразе «behind the walls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information