Choose death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Choose death - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предпочесть смерть
Translate

- choose [verb]

verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться

  • choose rather - выбирать скорее

  • choose sides - выбирать союзников

  • choose over - предпочитать

  • choose resolution - выбирать разрешение

  • choose up - разделиться на команды

  • choose a topic - выбирать тему

  • choose carrier - выбирать экспедиторскую компанию

  • choose payment method - выбирать метод оплаты

  • there is lots to choose from - очень хороший выбор

  • to choose from - на выбор

  • Синонимы к choose: appoint, decide on, elect, name, nominate, fix on, pick (out), vote for, opt for, select

    Антонимы к choose: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate, transfer

    Значение choose: pick out or select (someone or something) as being the best or most appropriate of two or more alternatives.

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный

  • as sure as death - так же уверенно, как смерть

  • sound the death knell for - предвещать конец

  • agony of death - предсмертная агония

  • cot death - смерть младенца

  • death rattle - предсмертный хрип

  • death record - регистрация смерти

  • life over death - жизнь над смертью

  • receive death threats - получать угрозы

  • death match - смерть

  • death anniversary - годовщина смерти

  • Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest

    Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal

    Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.



We just choose not to be them, because they remind us of encroaching death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто выбрали не быть ими, потому что они напоминают нам о вторжении смерти.

Well, I would recommend going to someone who has been recommended to you, there are a lot of people out there who, a lot of people doing a genuine job, but will talk about things that no palmist really should talk about, like health matters, as I've spoken about, death, other illnesses, things that take away somebody's ability or right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я рекомендовал бы идти к тому, кто был рекомендован вам, есть много людей которые, много людей делают настоящую работу, но рассказывают о вещах, о которых хиромантам на самом деле не следует говорить, таких как вопросы здоровья, как я уже говорил, о смерти, других заболеваний, вещах, которые отнимают у людей возможность или право выбора.

Although these laborers do have the option to default on loans, there is fear of death and violence by brick kiln owners if they choose to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у этих рабочих есть возможность дефолта по кредитам, есть страх смерти и насилия со стороны владельцев кирпичных печей, если они решат сделать это.

I think that Bubbie has... that you have the right to choose your death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что бабуля имеет... что ты имеешь право выбрать свою смерть.

This spring fling might seem shallow and insensitive to you, but it's my way of saying I choose life... over death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вечеринка может показаться тебе пустой и бездушной, но это мой способ сказать, я выбираю жизнь... за смерть.

You do realize if you choose to join us, the work will be hard and the hours long, the results slow and agonizing, and we will see no shortage of death at our own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен понять, если ты выберешь присоединиться к нам, работа будет тяжелой, а часы длинными, результаты медленными и мучительными, а на наших руках не будет недостатка в смертях.

Choose the death that most appeals to you and do not detain me, for I am terrible in my wrath!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирай себе наиболее удобный вид смерти и не задерживай меня, ибо я ужасен в гневе.

Tacitus states that his 'removal' was so hasty that he wasn't granted time to say goodbye to his children nor to choose his own death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тацит утверждает, что его удаление было настолько поспешным, что ему не дали времени ни попрощаться с детьми, ни выбрать свою собственную смерть.

In preference I choose despair-death, if my hopes deceive me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю отчаяние, даже смерть, если только мои мечты обманут меня...

Oh,she could have the best prefrontal cortex in the history of mankind. But given the choice of life versus death,those bad,bad people are going to choose life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О-о, у неё, быть может, лучшая префронтальная кора в истории человечества, но стоит дать им выбор между жизнью и смертью, и эти ужасные, ужасные люди выберут жизнь.

It is within my power to choose the manner of your death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей власти выбрать способ твоей смерти.

If you choose their side, You're just sentencing your wife to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты выберешь их сторону, ты просто подпишешь ей смертельный приговор.

The ancient and medieval scholars of Indian religions discussed suicide, and a person's right to voluntarily choose death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние и средневековые исследователи индийских религий обсуждали самоубийство и право человека добровольно выбирать смерть.

I saw myself sitting in the crotch of this fig tree, starving to death, just because I couldn't make up my mind which of the figs I would choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представила, как сижу в лоне этой смоковницы умирая от голода, только потому, что не могу решиться, какую смокву мне сорвать.

Unwilling to starve to death or face the mutants, Jensen and Holly choose to step into the wormhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желая умирать с голоду или встречаться лицом к лицу с мутантами, Дженсен и Холли решили шагнуть в червоточину.

Anyway, as soon as I choose my method of death then I'm gonna cross as much off my to-do list as I can and commit some kind of grizzly suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще как только я выберу как мне умереть я сделаю из этого списка как можно больше и покончу жизнь самоубийством.

Why did you choose death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты решил изучать смерть?

I can just starve to death, and I won't have to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу умереть от голода и ничего не выбирать.

All I can offer is to let him choose the means of his own death, whether it be the sword or the scaffold or the block or whatever he chooses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу лишь позволить ему выбрать способ его собственной смерти, будь то меч или эшафот или блок или все, что он пожелает.

I did not choose death, nor to become a monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в тот момент я не выбрал ни могилу, ни монастырь.

My dear cousin, being, as I am, to inherit all this estate after the death of your father, I could not satisfy myself without resolving to choose a wife from among his daughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дорогая кузина, поскольку, я являюсь наследником всего этого состояния после смерти вашего батюшки, я не могу быть довольным собой если не выберу себе в жены одну из его дочерей.

Hurry and choose what manner of death you will die and detain me no longer, for I am weary of all this talk!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирай же поскорее, какой смертью тебе хотелось бы умереть, и не задерживай меня больше, ибо я устал с тобой разговаривать!

Thus, Baháʼís are seen as apostates from Islam, and, according to some Islamists, must choose between repentance and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Бахаисты считаются отступниками от ислама и, по мнению некоторых исламистов, должны выбирать между покаянием и смертью.

You choose a woman at random and you shove her to her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выбрали женщину случайным образом, и подтолкнули её к ее смерти.

Fans were given the chance to choose between four existing Marvel characters – Death's Head, Woodgod, The Aquarian and Texas Twister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поклонникам была предоставлена возможность выбрать между четырьмя существующими персонажами Marvel-Death's Head, Woodgod, The Aquarian и Texas Twister.

You can, you can choose to work yourself to death, but you can also throw all that work away without regrets for the right person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь загнать себя до смерти, работая, а можешь отбросить все это к чертям ради правильного человека.

His refusal to negotiate with her will only lead to massive death and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отказ вести с ней переговоры приведёт к ещё большим смертям и разрушениям.

Although South-East Asia has the highest proportion of global road fatalities, Africa has the highest road traffic death rate, 28 deaths per 100,000 population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя на Юго-Восточную Азию приходится наибольшее количество смертей на дорогах в мире, самый высокий коэффициент смертности в результате дорожных аварий в Африке - 28 смертей на каждые 100000 населения.

Doctors and nurses have gone on strike in circumstances which have led to the death of hospitalised patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи и медицинские сестры объявляли забастовки при обстоятельствах, которые приводили к смерти госпитализированных больных.

Barbiturate overdose may result in poisoning death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие чрезмерной дозы барбитурата может вызвать смертельное отравление.

Choose the country or territory of your business address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите страну, в которой находится ваша компания.

We do not charge on a per click basis if you choose an install or impression based pricing option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выберете плату за установки или показы, то мы не берем плату за клик.

But you have to be positively unhinged to compare anything that happens in Russia today to Nazi death camps or to a war of conquest that left tens of millions of innocent people dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее, только потерявший рассудок человек будет сравнивать происходящее сегодня в России с нацистскими лагерями смерти или с захватнической войной, в ходе которой погибли десятки миллионов ни в чем не повинных людей.

Choose to either stay with Office 365 Home or switch to Office 365 Personal and then choose Next

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите, хотите ли вы оставить Office 365 для дома или перейти на Office 365 персональный, и нажмите кнопку Далее.

Choose the transparency that you prefer (Solid, Mostly solid, Partly transparent, or Mostly transparent).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите предпочтительное значение прозрачности (Сплошной, Почти сплошной, Частично прозрачный или Почти прозрачный).

Sturmovik losses were heavy and gave rise to a tactic known as the Circle of Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурмовики несли большие потери, и из-за этого появился тактический прием под названием «кольцо смерти» или «карусель».

The sentence was death, and not the manner of dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговором была смерть, а не способ умирать.

Please Note that your starting capital /account balance and what you decide to risk per trade can be ‘any figure’ you choose and are comfortable with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что ваш стартовый капитал/начальный депозит и величина риска в одной сделке может быть любой удобной для вас цифрой.

It could lead to rheumatic fever, heart disease, death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острый ревматизм, болезнь сердца, смерть.

I represent the Weekly Howl, Miss Grey. I wondered if you would care to do us a short article on this air-death murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я представляю Уикли хаул и хочу спросить вас, не согласились бы вы написать короткую статью об этом деле - Убийство в воздухе?

Come along and we'll choose one.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдемте, вместе выберем.

Thoughtcrime does not entail death: thoughtcrime IS death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мыслепреступление не влечет за собой смерть: мыслепреступление ЕСТЬ смерть.

We can talk about minor mishaps, but not death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем поговорить о маленьких неприятностях, но только не о смерти.

So in this vale of Death, God girds us round; and over all our gloom, the sun of Righteousness still shines a beacon and a hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так в этой долине Смерти бог опоясывает нас, и над всем нашим мраком по-прежнему сияет солнце Праведности огнем маяка и надежды.

Let's just say the reaper can swing his sickle at me, but I'm beyond death's stroke now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем так, - жнец может и занес надо мной свою косу, но пока я неуязвим для его удара.

So you contend that dogs were made to fight to the death In the courtyard of the presidential palace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы утверждаете, что собаки дерутся на смерть во дворе президентского дворца?

You guys, this whole death cluster thing is just ridiculous, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята... вся эта группа смерти просто смехотворна, верно?

If I'm going to choose, I'm gonna stay with Hannah, who's only exempt because she's my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я буду вынужден выбирать, я останусь с Ханной, которая не подпадает под закон, поскольку она - моя жена.

Before his death... the calligrapher buried the casket at the foot of a fig tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью каллиграф закопал ларец у подножья фигового дерева.

And after five years Death again came to widen his path, by taking away his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуло пять лет, и смерть жены сделала поле его деятельности еще шире.

Come hither! bury thyself in a life which, to your now equally abhorred and abhorring, landed world, is more oblivious than death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда, сюда! Погреби себя в этой жизни, ведь она для твоего теперешнего сухопутного мира, ненавистного и ненавидящего, еще отдаленнее и темнее, чем забвение смерти.

Well, I choose not to be murdered by a stranger that I met online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а я не хочу добровольно быть убитой кем-то из интернета.

Justine did, careful not to choose a time when Mrs. Devine was lurking jealously about, and got quite used to fighting Peter off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джастина стала заглядывать, выбирая время, когда ревнивая миссис Дивайн не шныряла поблизости, и очень быстро наловчилась отбиваться от питеровых нежностей.

We don't choose the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нам выбирать место.

Now, of course, Darius will share a drink with each and then choose one with whom he will spend the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дариус выпьет по бокалу с каждой и выберет ту, с кем проведёт ночь.

So, instead of saving to buy such assets, mass market has choose to ignore them but continue to buy lifestyle consumer items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вместо того, чтобы экономить на покупке таких активов, массовый рынок решил игнорировать их, но продолжать покупать потребительские товары образа жизни.

Other officers may purchase the uniform at their own expense but few choose to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие офицеры могут приобрести форму за свой счет, но немногие решаются на это.

They fail to consider the potential consequences and choose the option that minimizes stress and maximizes well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не учитывают потенциальных последствий и выбирают тот вариант, который минимизирует стресс и максимизирует благополучие.

If P is then triangulated, we can further choose and orient one of its 2n + 1 edges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если P затем триангулировано, мы можем далее выбрать и сориентировать одно из его 2n + 1 ребер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «choose death». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «choose death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: choose, death , а также произношение и транскрипцию к «choose death». Также, к фразе «choose death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information