Clear a harbour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clear a harbour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выйти из гавани
Translate

- clear [adjective]

adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком

adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый

verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать

noun: просвет

  • clear the situation - прояснить ситуацию

  • clear system - четкая система

  • provide clear focus - обеспечить четкую направленность

  • a very clear sound - очень чистый звук

  • to make a clear stand - сделать четкую позицию

  • to clear - очистить

  • clear targets - четкие цели

  • clear difficulties - явные трудности

  • clear authorization - ясно авторизации

  • it is not clear that - не ясно, что

  • Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit

    Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull

    Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- harbour [noun]

noun: гавань, порт, убежище, прибежище

verb: питать, затаить, давать убежище, укрывать, стать на якорь, приютить, затаить злобу, выслеживать зверя

  • governors harbour - Говернорс-Харбор

  • akaroa harbour - бухта Акароа

  • ferry harbour - паромная

  • outer harbour - внешняя гавань

  • old harbour - старый порт

  • harbour facilities - Причальные сооружения

  • its harbour - его гавань

  • harbour square - квадратная гавань

  • man-o'-war harbour - военная гавань

  • call at a harbour - входить в гавань

  • Синонимы к harbour: dock, moorage, haven, anchorage, mooring, port, harborside, waterfront, marina, shelter

    Антонимы к harbour: undock, be a danger to, dig, disregard, endanger, entrust, exchange, ignore, pose a threat to, abandon

    Значение harbour: a place on the coast where vessels may find shelter, especially one protected from rough water by piers, jetties, and other artificial structures.



Just so I'm clear, Eric, you didn't notice what time the cabin cruiser docked but you did notice it leaving the harbour - just before midnight last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно я понял, Эрик, что вы не заметили, когда катер пришвартовался, но видели, как он покидал бухту незадолго до вчерашней полуночи?

British military police kept them clear of the harbour piers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская военная полиция держала их подальше от причалов гавани.

The goal of the salvage may be to repair the vessel at a harbour or dry dock, or to clear a channel for navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью спасения может быть ремонт судна в порту или сухом доке или расчистка канала для судоходства.

Many plant pests that seriously damage important crops depend on other plants, often weeds, to harbour or vector them; the distinction is not always clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вредители растений, которые серьезно повреждают важные культуры, зависят от других растений, часто сорняков, чтобы укрывать или переносить их; различие не всегда ясно.

The panic spread further when Diedo's withdrawal to the harbour became known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паника распространилась еще больше, когда стало известно, что Диедо отступил в гавань.

De la More took the 1434 oath not to harbour criminals and disturbers of the King's Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де ла Мор дал в 1434 году клятву не укрывать преступников и нарушителей спокойствия короля.

Sydney's harbour was attacked by the Japanese in May and June 1942 with a direct attack from Japanese submarines with some loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гавань Сиднея была атакована японцами в мае и июне 1942 года прямой атакой японских подводных лодок с некоторыми человеческими жертвами.

Police reports claim there is a clear lead of investigation following the identification of one kidnapper...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция сообщает, что есть четкое направление следствия в связи с идентификацией одного из похитителей.

The bombs were most likely planted before the Donau left the harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбы скорее всего были установлены до того, как Донау вышел из порта.

History has demonstrated in a very clear fashion that Jonas Savimbi has never negotiated an agreement in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История со всей очевидностью продемонстрировала, что Жонас Савимби никогда не вел переговоров с целью добросовестного достижения соглашения.

It's loud, clear - you can hear it very clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь громкий, ясный звук - вы совершенно отчётливо его слышите.

As the numbers come in, it's clear that comparison does not favor is myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После каждой попытки, очевидно, что сравнение не в пользу мифа.

Calls have been traced to a harbour mast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонки были прослежены в свободной гавани.

For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы все это стало возможным, потребовались четкое планирование, полная самоотверженность и целеустремленность.

This is also the location of the guest harbour ÅSS if you arrive by your own boat. You may also choose the eastern harbour's marina, MSF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между островами курсируют восемь местных паромов, так что вы с легкостью можете путешествовать по всему архипелагу.

In paragraph 299 of the previous report, we said that marine water quality was generally acceptable except in Tolo Harbour, Victoria Harbour and Deep Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пункте 299 предыдущего доклада мы отмечали, что качество морской воды в целом является приемлемым, за исключением вод бухт Толо и Виктория и залива Дип-бей.

Half of these live in tropical rain forests, which are known to harbour 80 per cent of our planet's biological diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина из них проживает в тропических лесах, на которые, как известно, приходится 80 процентов биологического разнообразия планеты.

For their part, States must take all necessary steps to combat terrorism and refuse to harbour known terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, государства должны принять все необходимые меры, направленные на борьбу с терроризмом и отказ известным террористам в убежище.

Excellent choice! So close to the old harbour of Dubrovnik, just above the shining Adriatic sea...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепное расположение, Отчичный вид на море и старый город, теплая юутная атмосфера, отличный пляж и пляжный сервис, тихий семейных отдых класса люкс.

For example, here's a leg: the clear part is stiff, the white part is compliant, and you don't need any axles there or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, например, нога. Прозрачная часть - жёсткая, белая часть - гибкая. И для этого не нужно ни осей, ни чего-либо подобного.

Indeed, the nature of the risks involved was not clear, it seems, even to regulators or the senior management of the firms that were building the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в связанных с ней видах риска, кажется, не вполне разбирались даже сами законодатели и члены верховного управления компаний, строивших эту отрасль.

No matter how many people are around or how clear the area looks, no matter what anyone says, no matter what you think, you are not safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно сколько вокруг тебя людей или как они выглядят, не важно кто и что говорит, не важно, что ты думаешь, ты не в безопасности.

Looking back, the moral seems clear: never again should we allow facts to be taken hostage by a totalitarian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад, мораль этой истории ясна: мы никогда больше не должны позволить тоталитарному режиму захватить факты в заложники.

The Chicago Summit made clear that Allies stand by that decision and recognized the progress Georgia has made in meeting NATO’s standards.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чикагский саммит ясно показал, что союзники придерживаются этого решения и признают те успехи, которых добилась Грузия на пути выполнения требований альянса».

If this happens, clear the characters that appear in the Password field, and then enter the correct password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае удалите содержимое поля Пароль и введите правильный пароль.

A clear break below 1.4820 (S1) could confirm these momentum signs and perhaps pull the trigger for the next support barrier at 1.4725 (S2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясный разрыв ниже 1.4820 (S1) может подтвердить эти импульсные признаки и, возможно, нажать на спусковой крючок для движения к следующему уровню поддержки 1,4725 (S2).

That puts him in Sydney Harbour...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет в Сиднейской бухте...

The connection thus begun is kept up, as long as the ship remains in harbour, by the daily visits of the water-clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомство, таким образом завязанное, поддерживается благодаря ежедневным визитам морского клерка до тех пор, пока судно остается в порту.

This is a fine town, with a fine harbour, and rich people uncountable; and in particular, there is one hill which is covered with palaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Франциско - красивый город с красивым портом, и богачей в нем видимо-невидимо, и есть там холм - сплошь одни дворцы.

Before they can harvest the sugarcane, you got to clear up this here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем собирать сахарный тростник, нужно здесь все очистить.

Tikki Wendon's superbly imaginative plan to build an edifice rivalling the Opera House on the other side of the Harbour - billions of dollars of investment, thousands of jobs...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В потрясающем воображение плане Тикки Вендон постройка здания, составящего конкуренцию Оперному театру по ту сторону гавани - миллиарды долларов инвестиций, тысячи рабочих мест...

I hid him in a barrel for the harbour master's inspection, and here he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрятал его в бочке во время досмотра. И вот он здесь.

At a turn of the road the whole entrance to the harbour lay before them, sunny and blue in the soft evening light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С поворота дороги перед ними открылся вход в гавань, солнечную и синюю в мягком вечернем свете.

I saw a ship sail for China from that harbour to collect the ashes of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел корабль, плывший в Китай из того порта, чтобы собрать останки умерших.

To get to this part of the island it must have passed the harbour and the quayside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы дойти до этой части острова, оно должно было пройти мимо гавани и набережной.

It was in this harbour, at a place Phillip named Sydney Cove, that the settlement of Sydney was established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этой гавани, в месте, которое Филипп назвал Сиднейской бухтой, и было основано поселение Сидней.

He finally returned to Japan in August 1620, reaching the harbour of Nagasaki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в августе 1620 года он вернулся в Японию, достигнув гавани Нагасаки.

Sydney Harbour Bridge was listed on the New South Wales State Heritage Register on 25 June 1999 having satisfied the following criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиднейский мост Харбор-Бридж был внесен в Государственный реестр объектов культурного наследия Нового Южного Уэльса 25 июня 1999 года, удовлетворяя следующим критериям.

The Free City protested against the Westerplatte depot, the placement of Polish letter boxes within the City and the presence of Polish war vessels at the harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободный город протестовал против депо Вестерплатте, размещения польских почтовых ящиков внутри города и присутствия польских военных судов в гавани.

A replica of Endeavour was launched in 1994 and is berthed alongside the Australian National Maritime Museum in Sydney Harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная копия Индевора была спущена на воду в 1994 году и стоит на якоре рядом с Австралийским национальным морским музеем в Сиднейской гавани.

The captured whales were kept at Pender Harbour for some weeks before being transferred, and Natsidalia did not survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойманных китов держали в Пендерской гавани в течение нескольких недель, прежде чем их перевели, и наци-Далия не выжила.

One is believed to come from a 'black buoy' which existed in the harbour in the early days of the Inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один, как полагают, происходит от черного буя, который существовал в гавани в первые дни существования гостиницы.

The winter of 1601 was extremely cold in Estonia, Ireland, Latvia and Switzerland, and the ice in the harbour of Riga broke up late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зима 1601 года была чрезвычайно холодной в Эстонии, Ирландии, Латвии и Швейцарии, и лед в Рижской гавани разошелся поздно.

The tree canopies in some of Sydney's north shore and harbour suburbs in the east have a purple glow during late spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навесы деревьев в некоторых пригородах Сиднея на северном побережье и в гавани на востоке имеют Пурпурное свечение в конце весны.

Peter the Pillager's pirate ship in season one is filmed on the life-size reproduction of The Matthew which lives in Bristol's Floating Harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиратский корабль Питера грабителя в первом сезоне снят на репродукции в натуральную величину Мэтью, который живет в плавучей гавани Бристоля.

The Malta International Fireworks Festival is an annual festival that has been arranged in the Grand Harbour of Valletta since 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальтийский международный фестиваль фейерверков-ежегодный фестиваль, который проводится в Большом порту Валлетты с 2003 года.

Military intelligence agents enforced strict blackouts throughout the areas and anti-torpedo nets were in place at the harbour entrances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты военной разведки обеспечивали строгое отключение электричества во всех районах, а на входе в гавань были установлены противотанковые сети.

When he arrived in 1801 he only had two years of his sentence left and he was soon working on the harbour with boats and selling oysters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он прибыл в 1801 году, ему оставалось всего два года отсидки, и вскоре он уже работал в гавани на лодках и продавал устриц.

In 2010 Blu was invited to Vienna to paint a mural at the Danube River harbour near Albern in the city district of Simmering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Блю был приглашен в Вену, чтобы написать фреску в порту реки Дунай близ Альберна в Городском районе кипящий.

Presque Isle Bay in Pennsylvania is formally listed as in recovery, as is Ontario's Spanish Harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залив Преск-Айл в Пенсильвании официально числится как находящийся в восстановлении, как и испанская гавань Онтарио.

Unfortunately, the harbour authorities had failed to carry out the necessary modifications to their facilities in a timely manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, портовые власти не смогли своевременно внести необходимые изменения в свои сооружения.

With an eye toward returning to the NBA, Bennett left for New Zealand in 1996 to play for the North Harbour Vikings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С намерением вернуться в НБА Беннетт уехал в Новую Зеландию в 1996 году, чтобы играть за Норт-Харбор Викингз.

Hong Kong's Cross-Harbour Tunnel operations has been contracted out to Serco since 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2010 года компания Serco заключила контракт на строительство Кросс-Харборских туннелей в Гонконге.

Bay's waterways facilitated the rapid development of the region's largest harbour facilities after the railways were built in 1910.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водные пути залива способствовали быстрому развитию крупнейших портовых сооружений региона после того, как в 1910 году были построены железные дороги.

This chain, which floated on logs, was strong enough to prevent any Turkish ship from entering the harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цепь, которая плавала на бревнах, была достаточно прочна, чтобы помешать любому турецкому кораблю войти в гавань.

In the confusion all but one of Duperré's ships successfully entered the harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суматохе все корабли Дюперре, кроме одного, благополучно вошли в гавань.

The Allied commanders agreed that an attack on Narvik would disguise the retreat and allow the destruction of the iron ore harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзное командование согласилось, что нападение на Нарвик замаскирует отступление и позволит уничтожить железорудную гавань.

Port Royal is a village located at the end of the Palisadoes at the mouth of Kingston Harbour, in southeastern Jamaica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порт-Ройял-это деревня, расположенная в конце частокола в устье Кингстонской гавани, на юго-востоке Ямайки.

Christmas trees in Ocean Terminal, Harbour City, Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественские елки в океанском терминале, Харбор-Сити, Гонконг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clear a harbour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clear a harbour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clear, a, harbour , а также произношение и транскрипцию к «clear a harbour». Также, к фразе «clear a harbour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information