Colours of light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Colours of light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цвета света
Translate

- colours [noun]

noun: расцветка, флаг, знамя

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • electric light - электрический свет

  • directional light - направленный свет

  • true light - свет истины

  • light foundation - свет фундамент

  • long light - длинный световой

  • integral light - интегральный свет

  • light trousers - светлые брюки

  • light fuel oil - легкое жидкое топливо

  • thin and light - тонкий и легкий

  • to throw light - бросить свет

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



In the 19th century the Scottish physicist James Clerk Maxwell found a new way of explaining colours, by the wavelength of their light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 19 веке шотландский физик Джеймс Клерк Максвелл нашел новый способ объяснения цветов по длине волны их света.

When He measured with the standard of measure, He made colours to provide light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он измерял мерилом, он создавал цвета, чтобы обеспечить свет.

The Imperial Guard Division had a light grey uniform with the same branch colours as the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У дивизии Имперской Гвардии была светло-серая форма с теми же цветами ветвей, что и у линии.

This conflict colours the entire drama and sheds light on gender-based preconceptions from Shakespearean England to the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот конфликт окрашивает всю драму и проливает свет на гендерные предрассудки от шекспировской Англии до наших дней.

The scenery is decorated with rains, coldness, and with autumn colours that light the city of Barcelona that does not exist any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейзаж украшен дождями, холодом и осенними красками, которые освещают город Барселону, который больше не существует.

Also, unlike the 95th Rifles, the Glengarry Light Infantry were granted colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отличие от 95-й стрелковой дивизии, легкой пехоте Гленгарри были присвоены цвета.

Rayleigh scattering is much greater for blue light than for other colours due to its shorter wavelength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэлеевское рассеяние гораздо больше для синего света, чем для других цветов, из-за его более короткой длины волны.

It was still, dark, and only here and there in the tops of the trees shimmered a bright gold light casting the colours of the rainbow on a spider's web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было тихо, темно, и только высоко на вершинах кое-где дрожал яркий золотой свет и переливал радугой в сетях паука.

Directly in front of them was October Station, painted in two colours dully reflecting the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо против них - тускло поблескивал Октябрьский вокзал, выкрашенный масляной краской в два цвета.

The Admiralty noted that the required camouflage would vary depending on the light, the changing colours of sea and sky, the time of day, and the angle of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмиралтейство отметило, что требуемая маскировка будет варьироваться в зависимости от освещения, изменения цвета моря и неба, времени суток и угла наклона солнца.

The airline colours are dark blue, light blue and gold and in 2004 the logo was changed to a lions paw, which is featured on all MAS aircraft tail fins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета авиакомпании-темно-синий, светло-голубой и золотой, а в 2004 году логотип был изменен на лапу Льва,которая изображена на всех хвостовых плавниках самолетов MAS.

Rows 1 to 4 process colours, while rows 5 and 6 detect circularly or linearly polarized light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строки 1-4 обрабатывают цвета, в то время как строки 5 и 6 обнаруживают циркулярно или линейно поляризованный свет.

Again this is not strictly a 'traffic light' since there are likely to be more than three colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, это не совсем светофор, поскольку там, скорее всего, будет больше трех цветов.

These differences cause light to scatter in different ways, leading to the different colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различия заставляют свет рассеиваться по-разному, что приводит к различным цветам.

Sometimes I see flashes of light... You know, like... colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу иногда цветные пятна вспышки огня.

Of the colours in the visible spectrum of light, blue has a very short wavelength, while red has the longest wavelength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех цветов видимого спектра света синий имеет очень короткую длину волны,а красный - самую длинную.

But now, somehow they seemed different like a piece of fusty old stuff you take into the light and suddenly see the rich colours of an old embroidery

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас знакомые картины будто предстали передо мною в новом свете так случайно найденный кусок старинной ткани вдруг поражает вас богатством и изысканностью красок.

The non-operational maternity dress is a common-pattern ensemble in light-weight, washable material in three environmental colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неработающее платье для беременных - это ансамбль с общим рисунком из легкого моющегося материала трех экологических цветов.

Together these seven colours account for all the wavelengths of light that we can see, but what lies beyond this spectrum, in other words out here past violet or over here beyond red?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе эти семь цветов включают в себя все длины волн света, которые можно увидеть, но что же лежит за пределами этого спектра, другими словами, после фиолетового или до красного?

The ancient Greeks classified colours by whether they were light or dark, rather than by their hue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние греки классифицировали цвета по тому, были ли они светлыми или темными, а не по их оттенку.

This is not strictly a 'traffic light' but by analogy a scale of seven values that run from red to green through intermediate colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не совсем светофор, но по аналогии шкала из семи значений, которые проходят от красного к зеленому через промежуточные цвета.

Yes, but the light is different, colours and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но другие огни, цвета и прочее...

As indicated by their name, their coats occur in light golden to dark golden colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указано в их названии, их шерсть бывает от светло-золотистого до темно-золотистого цвета.

The colours of pseudochromatic minerals are the result of interference of light waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета псевдохроматических минералов являются результатом интерференции световых волн.

And with twice as many visual pigments as any other animal, it can see colours and wavelengths of light that are invisible to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обладая количеством пигментов в два раза большим, чем у других животных, он различает цвета и световые волны такой длины, которая мне недоступна.

The stripes are usually in two alternating colours, generally darker on a light ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полосы обычно бывают двух чередующихся цветов, обычно темнее на светлой почве.

Home harmony creating colours, interior elements of pleasant fibre and interior accessories matching the whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета, создающие гармонию жилища, элементы интерьера приятной текстуры и фактуры, сочетающиеся с интерьером аксессуары.

The molecules in the blood absorb the infrared radiation that the camera's light emits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулы в крови поглощают инфракрасное излучение которое испускает осветитель камеры.

The room was filled with a pleasant greenish light, mixed with soft pink and yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комнату наполнял приятный зеленоватый свет, смешивавшийся с отсветами мягких розовых и желтых оттенков.

GRADUALLY THE LIGHT OF TRUTH BEGAN TO DISSOLVE THE SHACKLES OF ERROR AND SUPERSTITION THAT HAD BOUND THE PEOPLE FOR AGES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно свет истины начал разрушать оковы заблуждений и суеверий, сковывавшие народ на протяжении веков.

In the dim light, the book-viewer screen began to flicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тусклом рассеянном свете на экране визора появилось мерцание.

Become an ordinary Light Magician, using mere crumbs of my powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превратиться в рядового Светлого мага, пользующегося крохами своих сил.

More men ran past in the street, and I heard the jangle of swords and light armor as they ran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом пробежали еще люди, и я услышал звон мечей и легкого вооружения.

In that light and in appreciation of the family and its status, various laws were promulgated, including:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом свете и в качестве признания роли семьи и ее статуса были приняты различные законы, в том числе:.

A horse fly, bathed in light, flies in close to a blooming flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылёк, купаясь в свете, подлетает близко к цветущему цветку.

Back in 1950, you would have had to work for eight seconds on the average wage to acquire that much light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-е, вам понадобилось бы работать 8 секунд при средней зарплате, чтобы приобрести этот свет.

But in space, with no air to refract the beam, the light illuminated only a small, tight circle directly in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в космосе нет воздуха, преломляющего лучи, и поэтому фонарь освещает лишь маленькую точку непосредственно перед собой.

I called light and power, they're flummoxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил в компанию, они там смущены.

Tom's pulse beat high, and a glad light was in his eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце Тома сильно билось и в глазах светился веселый огонь.

The Earth's been here for five billion years, so for most of the journey of the light from those galaxies you can see in that image, the Earth wasn't even here, it wasn't formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша Земля существует около 5 миллиардов лет, то есть пока свет от тех галактик на снимке проходил бОльшую часть своего пути, Земли ещё здесь не было, она ещё не сформировалась.

Look at me now, he tells the guys and lifts a glass to the light, getting my first glass of orange juice in six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот возьмите меня, - говорит он и поднимает стакан к свету, - первый стакан апельсинового сока за полгода.

Crackling faintly, the school arc-lights shone with their pinkish light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гимназии, тихонько шипя, изливали розовый свет калильные фонари в шарах.

And at this hour, there won't even be a light burning in a burg like Coleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этот час в таком городишке, как Колман, ни одна лампочка гореть не будет.

Acquainting oneself with the most eligible gentlemen is not light business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познакомиться с влиятельным джентльменом - дело не простое.

The colours looked grayer-more enduring, not so gay and pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе господствовали унылые цвета - более долговечные, но не такие веселые и приятные.

Like most fat men, he would have his clothes made too tight, and took care they should be of the most brilliant colours and youthful cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно большинству толстяков, он старался, чтобы платье шилось ему как можно уже, и заботился о том, чтобы оно было самых ярких цветов и юношеского покроя.

Oh, here comes Prendy in his coat of many colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пренди идет в своем разноцветном пиджаке

And then, we will pull off one absolutely brilliant publicity stunt that will blaze its colours across every newspaper in Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, это же абсолютно блестящий способ привлечь внимание общественности. Новость жирным шрифтом появится во всех газетах Шотландии.

Help me, lads, I'm running out of colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите мне, ребята, у меня заканчиваются цвета.

As for the soft colours, nice idea to keep a standard SVG for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается мягких цветов, то неплохо было бы сохранить для этой цели стандартный SVG.

The Flag of the Cabañas Department is made up of blue-red colours painted vertically and separated by a S-like wavy white line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг Департамента Кабаньяс состоит из сине-красных цветов, окрашенных вертикально и разделенных S-образной волнистой белой линией.

Usually, oil colours were used for such slides, though in the collodion era – from 1848 to the end of the 19th century – sometimes watercolours were used as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно для таких слайдов использовались масляные краски, хотя в эпоху коллодия – с 1848 по конец 19 века – иногда использовались и акварели.

In 1828, Ramtanu Lahiri passed Entrance with flying colours, winning a grand scholarship of Rs. 14 per month, good enough in those days to manage a living in Kolkata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1828 году Рамтану Лахири прошел вступительный экзамен с блестящими результатами, выиграв большую стипендию Rs. 14 в месяц, что в те дни было вполне достаточно, чтобы прокормиться в Калькутте.

Purple and Brown modules were probably used but those colours are unconfirmed as of this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, использовались фиолетовый и коричневый модули, но эти цвета на данный момент не подтверждены.

Within the spark, in the innermost part, emerged a source, from which the colours are painted below; it is sealed among the sealed things of the mystery of Ayn Sof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри искры, в самой сокровенной ее части, возник источник, из которого внизу написаны цвета; он запечатан среди запечатанных вещей тайны Айн Соф.

Due to the elements of seashell and glutinous rice, điệp paper possesses an exotic sparkling hard background and is able to conserve the durability of colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря элементам морской раковины и клейкого риса, бумага джип обладает экзотическим сверкающим твердым фоном и способна сохранять долговечность цветов.

Details of the colours and the gilding of the major parts were specified in the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали расцветки и позолота основных деталей были оговорены в контракте.

This flag, however, has inverted colours and no heads on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот флаг, однако, имеет перевернутые цвета и никаких голов на нем.

It was developed by entering the colours of the Australian landscape into a computer program and DPCU was the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан путем ввода цветов австралийского пейзажа в компьютерную программу, и в результате получился DPCU.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «colours of light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «colours of light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: colours, of, light , а также произношение и транскрипцию к «colours of light». Также, к фразе «colours of light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information