Combat bribery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: боевой, строевой, походный
noun: бой, сражение
verb: бороться, сражаться, вести бой
combat arm - боевая рука
combat (against) - борьба (против)
combat fatigue - боевая усталость
combat documents - боевые документы
military combat readiness - боевая готовность
beach combat - бой за морской плацдарм
unmanned combat air vehicle - беспилотное боевое воздушное судно
degree of combat readiness - степень боевой готовности
combat sortie - боевой вылет
unarmed combat techniques - приемы рукопашного боя
Синонимы к combat: hostilities, action, war, fighting, conflict, warfare, deathmatch, battle, scrap, fight
Антонимы к combat: peace, surrender, agree, compromise, retreat, throw in the towel, accord, acquiesce, back down, cave in
Значение combat: fighting between armed forces.
bribery case - дело о взяточничестве
bribery charge - обвинение во взяточничестве
bribery money - взятка
bribery plot - план подкупа
bribery racket - рэкет в виде подкупа
bribery trial - судебный процесс по делу о взяточничестве
anti bribery provision - положение о борьбе с взяточничеством
bribery scandal - обвинение во взяточничестве
tax bribery - взяточничество в сфере налогового обложения
bribery of voters - подкуп избирателей
Синонимы к bribery: subornation, graft, payola, hush money, corruption, palm-greasing
Антонимы к bribery: integrity, honesty, probity, candidness, candor, cleanliness, frankness, incorruptibility, rectitude, righteousness
Значение bribery: the giving or offering of a bribe.
Which, I'd done stage combat before, but never anything like this we were using actual - I mean they were blunt swords and axes, but they were still very large pieces of metal. |
Которые , я играл и раньше сценические бои, но никогда ничего подобного мы не использовали на самом деле - я имею в виду, мечи и топоры были тупые, но они были все же очень большие куски металла. |
Not only do crime groups engage in bribery to ensure the movement of contraband across borders; but they also engage in extensive political corruption. |
Преступные группы занимаются подкупом не только для обеспечения перемещения контрабандных товаров через границы, но и - причем активно - в политических целях. |
Establishment and implementation of an action plan to combat social exclusion;. |
Составление плана действий, направленного на борьбу с социальной маргинализацией, и его осуществление. |
Fuller information would be appreciated about the extent and duration of the national campaign launched by the President to combat such violence. |
Было бы полезно представить дополнительную информацию о масштабах и продолжительности начатой президентом национальной кампании по борьбе с таким насилием. |
We call upon the international community to combat both terrorism and weapons of mass destruction in tandem. |
Мы настоятельно призываем международное сообщество одновременно бороться с терроризмом и с распространением оружия массового уничтожения. |
By the way, FARDC have noticed insufficient supply of fuel and irregularity in resupply of combat rations by MONUSCO. |
Кроме того, ВСДРК выразили сожаление по поводу недостаточных поставок горючего и нерегулярного подвоза боевых пайков со стороны МООНСДРК. |
Another source of friction was the contrasting European and American willingness to undertake combat missions in nettlesome non-European conflicts. |
Еще одним источником трений была разная степень готовности Европы и Америки к участию в боевых операциях в вызывающих раздражение неевропейских конфликтах. |
Попробовать растопить ее каменное сердечко подкупом и лестью? |
|
Hand-to-hand combat at the main threshold. |
Рукопашную схватку у главных ворот. |
You'll fly at least two combat missions a day... attend classes in between... and evaluations of your performance. |
Каждый день вы будете совершать два полета... в промежутках между которыми вам предстоит посещать занятия... на которых будет даваться объективная оценка ваших полетов. |
Профессор был убит в бою? |
|
How soon can additional Humanichs like Lucy be ready for combat? |
Как скоро дополнительные гуманики вроде Люси будут готовы к бою? |
Я же должен драться один на один. |
|
In 1979, Hồ Văn Tây, a Vietnamese combat photographer, was the first journalist to document Tuol Sleng to the world. |
В 1979 году Хан ван Тай, вьетнамский военный фотограф, был первым журналистом, который задокументировал Туол Сленг в мире. |
When the British Army finally replaced battledress with the 1960 Pattern Combat Dress, ankle high puttees replaced the webbing gaiters. |
Когда Британская армия, наконец, заменила боевое платье на боевое платье образца 1960 года, высокие гетры заменили плетеные гетры. |
There were simulations of air combat, ballistic missile defense and amphibious landings. |
Были проведены имитации воздушного боя, противоракетной обороны и высадки десанта. |
He did not see further combat, largely because of ill health caused by a duodenal ulcer, for which he had an operation in November 1917. |
Он не видел дальнейших боевых действий, главным образом из-за плохого самочувствия, вызванного язвой двенадцатиперстной кишки, по поводу которой он был прооперирован в ноябре 1917 года. |
His gallant conduct and the exceptional combat readiness of his command reflect the highest credit upon Commander Davenport and the United States Naval Service. |
Его доблестное поведение и исключительная боеготовность его командования свидетельствуют о высочайшей чести командующего Дэвенпорта и военно-морской службы Соединенных Штатов. |
Upon his arrival in Paris, he started working as a journalist and editor of the banned newspaper Combat. |
По прибытии в Париж он начал работать журналистом и редактором запрещенной газеты бой. |
In February 1979, BRAC began a field trial, in two villages of what was then Sulla thana, of a campaign to combat diarrhoea. |
В феврале 1979 года Брач начал полевые испытания в двух деревнях того, что тогда было Сулла-Таной, кампании по борьбе с диареей. |
Microsoft vowed to fix the problem and assign additional staff to combat the issue after the report was released. |
Microsoft пообещала устранить проблему и назначить дополнительный персонал для борьбы с этой проблемой после выпуска отчета. |
Then for a week it was shuttled by trucks and on foot between different sectors with no real combat until it returned to Vilalba, this time with offensive assignment. |
Затем в течение недели он курсировал на грузовиках и пешком между различными секторами без реального боя, пока не вернулся в Вилалбу, на этот раз с наступательным заданием. |
In 1895, the Knights of Equity was founded, to combat discrimination against Irish Catholics in the U.S., and to assist them financially when needed. |
В 1895 году была основана организация Рыцари справедливости, призванная бороться с дискриминацией ирландских католиков в США и оказывать им финансовую помощь в случае необходимости. |
However, the only sure and safe way to combat sleep deprivation is to increase nightly sleep time. |
Однако единственным надежным и безопасным способом борьбы с недосыпанием является увеличение продолжительности ночного сна. |
For example, while Sweden had the 3rd best CPI score in 2015, one of its state-owned companies, TeliaSonera, was facing allegations of bribery in Uzbekistan. |
Например, в то время как Швеция имела 3-й лучший показатель ИПЦ в 2015 году, одна из ее государственных компаний, TeliaSonera, столкнулась с обвинениями во взяточничестве в Узбекистане. |
The US Navy deploys it on every class of surface combat ship, except the Zumwalt-class destroyer and San Antonio-class amphibious transport dock. |
ВМС США размещают его на всех классах надводных боевых кораблей, за исключением эсминца класса Зумвальт и десантно-транспортного дока класса Сан-Антонио. |
Organization was flexible, the higher echelons being free to tailor forces for combat around any number of infantry divisions. |
Организация была гибкой, высшие эшелоны могли свободно подбирать силы для боя вокруг любого количества пехотных дивизий. |
The Venetians authorised the captain-general of the Sea, Carlo Zeno, to mobilise the fleet and take measures to combat Genoese piracy. |
Венецианцы уполномочили морского генерал-капитана Карло Зенона мобилизовать флот и принять меры для борьбы с генуэзским пиратством. |
Such a wing is referred to as a Combat Wing Organization, which is comparable to a brigade in the US Army. |
Такое крыло называют боевой организацией крыла, которая сравнима с бригадой в армии США. |
Allegations were made at the time and again later that bribery dictated the outcome of the trial. |
В то время и позднее выдвигались обвинения в том, что исход судебного разбирательства был продиктован взяточничеством. |
Soviet Spetsnaz units had advanced training with the MPL-50, which they mostly used not for entrenching, but for close quarters combat. |
Советские подразделения спецназа прошли повышенную подготовку на MPL-50, который они в основном использовали не для окопов, а для ближнего боя. |
This cost the army 90 dead and 540 wounded, while inflicting over 1,000 combat casualties on the Soviets and taking 4,000 Soviet troops as prisoners. |
Это стоило армии 90 убитых и 540 раненых, в то же время нанеся более 1000 боевых потерь советским войскам и взяв 4000 советских солдат в плен. |
they would throw the javelins in volleys to disorganize the enemy formation before charging into close combat with swords. |
они будут бросать дротики залпами, чтобы дезорганизовать вражеский строй, прежде чем бросаться в ближний бой с мечами. |
Most were not trained for ground combat, and the act was an ad hoc emergency measure. |
Большинство из них не были подготовлены к наземным боям, и этот акт был специальной чрезвычайной мерой. |
Since the type's introduction to service, Tigers have been used in combat in Afghanistan, Libya, and Mali. |
С момента введения этого типа в строй Тигры использовались в боевых действиях в Афганистане, Ливии и Мали. |
After his election, Obama reluctantly continued the war effort in Iraq until August 31, 2010, when he declared that combat operations had ended. |
После своего избрания Обама неохотно продолжал военные действия в Ираке до 31 августа 2010 года, когда он объявил, что боевые действия закончились. |
In this type of combat, the Navy's Mitsubishi J2M Raiden was superior. |
В этом типе боя Мицубиси J2m Raiden Военно-Морского Флота был превосходен. |
The Bf 109B saw combat with the Legion Condor during the Spanish Civil War, although it was apparent that the armament was still inadequate. |
Bf 109B участвовал в боях с Легионом Condor во время Гражданской войны в Испании, хотя было очевидно, что вооружение все еще было недостаточным. |
After moving to their third base, Bozděch took the decision to take Ant with him in the Potez 630 for the dog's first combat mission. |
После переезда на свою третью базу Боздех принял решение взять с собой Муравья в Потез 630 для первого боевого задания собаки. |
Bribery, Steffens noted, had become commonplace in city government by the turn of the century. |
Взяточничество, отметил Штеффенс, стало обычным явлением в городском правительстве на рубеже веков. |
Rhetorical combat was a Patriot tactic that explained the issues of the day and fostered cohesiveness without advocating outright rebellion. |
Риторическая борьба была патриотической тактикой, которая объясняла проблемы того времени и способствовала сплочению, не призывая к прямому восстанию. |
Increasing an attribute will increase that color's utilization in combat. |
Увеличение атрибута увеличит использование этого цвета в бою. |
Additionally, the Liberator equipped a number of independent squadrons in a variety of special combat roles. |
Кроме того, Либерейтор оснастил ряд самостоятельных эскадрилий различными специальными боевыми ролями. |
Tahrir Bodyguard was launched by Soraya Bahgat on Twitter to combat the mob sexual assaults in Tahrir Square. |
Телохранитель Тахрира был запущен Сорайей Бахгат в Twitter для борьбы с сексуальными нападениями толпы на площади Тахрир. |
This task can grow into a fight against international terrorism, the drug trade, international bribery, and human trafficking. |
Эта задача может перерасти в борьбу с международным терроризмом, наркоторговлей, международным взяточничеством и торговлей людьми. |
As of 2012, Filippo Penati, a PD politician, was being investigated for corruption, specifically bribery. |
По состоянию на 2012 год Филиппо Пенати, политик из ПДН, находился под следствием по обвинению в коррупции, в частности во взяточничестве. |
On July 31, Wang Suyi was sentenced to fifteen years in prison for bribery. |
31 июля Ван Суйи был приговорен к пятнадцати годам тюремного заключения за взяточничество. |
However several attempts were made to combat commercial poaching of animals. |
Однако было предпринято несколько попыток борьбы с коммерческим браконьерством животных. |
In 1942, he published a textbook for close-quarters combat training called Get Tough. |
В 1942 году он опубликовал учебник для обучения рукопашному бою под названием Get Tough. |
It is anticipated that before 2020 China be equipped with the Chengdu J-20 low observable combat aircraft. |
Предполагается, что до 2020 года Китай будет оснащен малозаметным боевым самолетом Chengdu J-20. |
Eight hundred torpedoes had already been fired in combat, more than a year's production from NTS. |
Восемьсот торпед уже были выпущены в бою, более чем за год производства НТС. |
However, the ARs were not considered combat capable and also had unreliable engines. |
Однако Арс не считались боеспособными и к тому же имели ненадежные двигатели. |
According to a 2009 report, bribery in rape investigations, including those involving child rape, is common. |
Согласно отчету за 2009 год, взяточничество в расследованиях изнасилований, в том числе связанных с изнасилованием детей, является обычным явлением. |
Data from Modern Combat Aircraft 23 - Mirage. |
Данные с современного боевого самолета 23-Мираж. |
The Hawker Hunters have not flown any combat sorties since September 17, 1983. |
Охотники за соколами не совершали боевых вылетов с 17 сентября 1983 года. |
Форт роуд-Таун никогда по-настоящему не участвовал в боевых действиях. |
|
The LSSAH and Das Reich lost over half their troops to illness and combat casualties. |
LSSAH и Das Reich потеряли более половины своих войск из-за болезней и боевых потерь. |
The B-26 flew its last combat mission in the theater on 9 January 1944. |
Свой последний боевой вылет Б-26 совершил на театре военных действий 9 января 1944 года. |
Vlasov's only combat against the Red Army took place on February 11, 1945, on the river Oder. |
Единственный бой Власова против Красной Армии состоялся 11 февраля 1945 года на реке Одер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «combat bribery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «combat bribery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: combat, bribery , а также произношение и транскрипцию к «combat bribery». Также, к фразе «combat bribery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.