Continues working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continues working - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжает работать
Translate

- continues [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

  • gross working interest - общее прямое участие

  • working condition - производственные условия

  • working switch - действующая стрелка

  • working urgently - работающих срочно

  • working days before - рабочих дней до

  • he starts working - он начинает работать

  • working at site - работающих на сайте

  • working intensively - интенсивно работает

  • working unit - Рабочий блок

  • working contract - работающий по контракту

  • Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable

    Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle

    Значение working: having paid employment.



Alan Parsons, EMI staff engineer for Pink Floyd's previous studio album, The Dark Side of the Moon, had declined the band's offer to continue working with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан Парсонс, штатный инженер EMI для предыдущего студийного альбома Pink Floyd The Dark Side Of The Moon, отклонил предложение группы продолжить работу с ними.

Shepis continued working in the genre she loved most, horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли продолжали работать в жанре, который она любила больше всего, - хоррор.

Tanner remains undercover and continues working for Castaldi, intent on discovering what he is planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таннер остается под прикрытием и продолжает работать на Кастальди, намереваясь выяснить, что он планирует.

No, but really, it's the hell of a thing. Ippolit Matveyevich continued ranting. Making the working people pay through the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, действительно, это ч-черт знает что такое! -продолжал горячиться Воробьянинов. - Дерут с трудящихся втридорога.

But he is also a successful producer and continues working at his new films which are certain to amuse the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он также известный режиссер, и он продолжает работу над новыми фильмами, которые не­пременно развлекут зрителей.

By working together, the international community could continue to advance the common struggle against crime in all its forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя различные формы сотрудничества, международное сообщество может продолжать вести общую борьбу с преступностью во всех ее формах.

While working on the bilateral track we intend to continue and to diversify our multilateral efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разворачивая работу на двустороннем треке, мы имеем в виду наращивать и диверсифицировать многосторонние усилия.

He retired in 2005, but continues working on natural and assisted reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел на пенсию в 2005 году, но продолжает работать над естественным и вспомогательным воспроизводством.

Against all expectation I carried on working, and my kids were and continue to be absolutely fantastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки всем ожиданиям, я продолжила работать, а мои дети были и остаются просто фантастическими.

The improvement of the ICG information portal would continue to be discussed in Working Group C, on information dissemination and capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа С по вопросам распространения информации и наращивания потенциала продолжит обсуждение вопроса о совершенствовании информационного портала МКГ.

Even after seeing objective evidence that refuted their working hypotheses, they frequently continued doing the same tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже увидев объективные доказательства, опровергающие их рабочие гипотезы, они часто продолжали делать те же самые тесты.

During 1959 and 1960, he continued working on a never-completed novel called The Hipsters, which he had begun in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1959-1960 годах он продолжал работать над так и не завершенным Романом хипстеры, который начал в Женеве.

You and me always had a good working relationship, and I hope that can continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас всегда были хорошие рабочие отношения, и я надеюсь, они продолжатся.

Later, when I got back to my apartment and continued working on our paper, I had a sudden flash that the famous diagrams look like penguins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, когда я вернулся в свою квартиру и продолжил работу над нашей газетой, у меня внезапно мелькнула мысль, что знаменитые диаграммы похожи на пингвинов.

Since 1979, the urban working class has continued to expand; by the early 2000s, it constituted more than 45 percent of the employed labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1979 года городской рабочий класс продолжал расширяться; к началу 2000-х годов он составлял более 45 процентов занятой рабочей силы.

They'll continue working with you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вами-то они продолжат работать.

They continued working for six months with no breakthroughs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжали работать в течение шести месяцев без особых достижений.

Etty died in 1849, having continued working and exhibiting up to his death, and continued to be regarded by many as a pornographer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этти умерла в 1849 году, продолжая работать и выставляться до самой своей смерти, и многие продолжали считать ее порнографом.

Forsman had no official role in the show's production, wanting to continue working on his comics, though Entwistle would regularly consult him and keep him updated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форсман не играл никакой официальной роли в постановке шоу, желая продолжить работу над своими комиксами, хотя Энтвистл регулярно консультировался с ним и держал его в курсе событий.

He continued working at the professorship of Arabic literature and cultural history as a lecturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал работать на кафедре арабской литературы и истории культуры в качестве лектора.

After Trump's election on November 8, 2016, the Democratic client stopped paying for the investigation, but Steele continued working on the dossier for Fusion GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После избрания Трампа 8 ноября 2016 года клиент Демократической партии перестал платить за расследование, но Стил продолжал работать над досье для Fusion GPS.

In the evenings, he continued working on music from his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вечерам он продолжал работать над музыкой из своего кабинета.

The Committee will use flexible working methods for consideration of reports in parallel chambers, and will continue to apply effective time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет будет применять гибкие методы работы при рассмотрении докладов в параллельных камерах и будет по-прежнему руководствоваться строгим регламентом для выступлений.

In mid to late 1940, British intelligence became aware of coup plotting, but managed to side-track the plans, preferring to continue working through Prince Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине-конце 1940 года британская разведка узнала о готовящемся перевороте, но сумела отследить его, предпочтя продолжить работу через принца Павла.

Thereafter, the Working Group continued to explore further revisions to the format of the summary statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Рабочая группа продолжала исследовать дальнейшие возможности пересмотров формата краткого сообщения.

In 2023, after the defeat of Rittenhouse, its shown that Mason chose to continue working with the government rather than rebuilding his business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2023 году, после поражения Риттенхауза, its показала, что Мейсон предпочел продолжить работу с правительством, а не восстанавливать свой бизнес.

Because of his severe rheumatoid arthritis, Coburn appeared in very few films during the 1980s, yet he continued working until his death in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего тяжелого ревматоидного артрита Коберн появился в очень немногих фильмах в 1980-х годах, но он продолжал работать до своей смерти в 2002 году.

Once you confirm that syncing is working correctly, reconnect your player and continue to sync your collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подтверждения правильности выполнения синхронизации повторно подключите проигрыватель и продолжите синхронизацию коллекции.

During his various travels and his stay in Cuba, Rene Depestre continued working on a major piece of poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своих многочисленных путешествий и пребывания на Кубе Рене Депестре продолжал работать над главным произведением поэзии.

The Legal Subcommittee's working group on practices relating to the registration of space objects had continued its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа Юридического подкомитета по практике регистрации космических объектов продолжила свою работу.

He continued teaching until 1944, when he started working in the public sector and was at one stage Head of the Arab Department of the Histadrut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал преподавать до 1944 года, когда начал работать в государственном секторе и был на одном этапе руководителем арабского отдела Гистадрута.

The Working Party stressed the need to continue having in future the support of a professional with extensive transport planning background and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа подчеркнула необходимость того, чтобы в будущем организацией ее работы по-прежнему занимался профессионал с обширным опытом и знаниями в области транспортного планирования.

Cases related to discrimination in working life continue to dominate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем числе жалоб продолжают доминировать случаи дискриминации на производстве.

The continued replenishment of the Working Capital Fund is a priority of the Organization to ensure that prudent minimum levels of cash reserves are maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянное пополнение Фонда оборотных средств является для Организации первоочередной задачей, позволяющей обеспечить поддержание резервов кассовой наличности в ра-зумных минимальных объемах.

To continue his higher education, Mandela signed up to a University of South Africa correspondence course, working on his bachelor's degree at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продолжить свое высшее образование, Мандела записался на заочный курс Университета Южной Африки, работая над своей степенью бакалавра в ночное время.

Mandatory annual medical examinations of employees aged under 18 take place during working time, with continued payment of the average wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательные ежегодные медицинские осмотры несовершеннолетних работников производятся в рабочее время с сохранением среднего размера оплаты труда.

Work continued on additional parts for a while, for instance at an ISO working group meeting in Ottawa in February 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время продолжалась работа над дополнительными частями, например на совещании рабочей группы ИСО в Оттаве в феврале 1989 года.

I am willing to continue working with you on an outpatient basis, as I explain in my letter, but I just need to get home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов продолжить с вами работать амбулаторно, как я и объяснил в письме, но мне просто нужно вернуться домой.

This state of affairs continued until 1774; when the former frock became the full dress uniform, and a new working or 'undress' uniform was introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое положение дел продолжалось до 1774 года, когда прежнее платье стало парадным мундиром, а новая рабочая или раздевалка была введена.

After the split, Gabriel and Statham continued working together for several years, writing and producing songs for a variety of acts including Dido and Kylie Minogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разрыва Габриэль и Стэтхэм продолжали работать вместе в течение нескольких лет, написав и продюсировав песни для различных актов, включая Дидо и Кайли Миноуг.

I continued working after you went to bed last night, poring over information on the four asteroid mining companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжил работать, после того как ты вчера ушла спать, углубившись в информацию о четырёх компаниях по добыче астероидов.

From the mid-1970's on, however, Americans continued working more or less the same number of hours, while Western Europeans began working less and less each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 1970-х годов продолжительность рабочего времени в Америке осталась более или менее на том же уровне, что и раньше, в то время как в Западной Европе стали работать с каждым годом все меньше и меньше.

Excavations in the forum continue, with new discoveries by archeologists working in the forum since 2009 leading to questions about Rome's exact age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскопки на форуме продолжаются, и новые открытия археологов, работающих на форуме с 2009 года, приводят к вопросам о точном возрасте Рима.

'I understand you wish to continue cellular labour instead of availing yourself of the privilege of working in association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не ошибаюсь, вам угодно оставаться в камере, вместо того чтобы пожинать плоды коллективного труда.

By removing the glycerin she was able to continue working with the cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалив глицерин, она смогла продолжить работу с кошками.

He continued his researches, obtaining information and specimens from naturalists worldwide including Wallace who was working in Borneo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал свои исследования, получая информацию и образцы от натуралистов по всему миру, включая Уоллеса, который работал на Борнео.

Participants decided to continue to focus on an increased understanding of mandates and to develop channels for working-level cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники приняли решение продолжить уделять особое внимание уяснению мандатов и разработке каналов для сотрудничества на рабочем уровне.

You know, he continued, I'm now working over there in the hospital. What beautiful May weather, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, - продолжал он, - я теперь работаю там, в больнице... Но как хорош, однако, май!

He returned in 1923, and continued working in the Union of South Africa as a German Spy for the Third Reich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в 1923 году и продолжал работать в Южно-Африканском Союзе в качестве немецкого шпиона для Третьего Рейха.

Paul's oncologist tailored his chemo so he could continue working as a neurosurgeon, which initially we thought was totally impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онколог Пола подобрала ему химиотерапию так, чтобы он мог продолжить работать нейрохирургом, что сначала нам казалось совершенно невозможным.

Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития.

Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.

At its session in 2000, during the first strategic review of the ECE/FAO integrated programme, the Working Party considered its role and methods of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей сессии в 2000 году в рамках первого стратегического обзора комплексной программы ЕЭК/ФАО Рабочая группа рассмотрела вопрос о своей роли и методах работы.

It helped poor children to continue their education in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация помогала детям из бедных семей продолжить обучение в школе.

If former debtors, facing diminished pressure from major creditors or risk premia, adopted less prudent fiscal policies, their public debt would continue to accumulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бывшие должники, увидев снижение премий за риск и давления со стороны крупнейших кредиторов, перейдут к менее ответственной бюджетной политике, тогда их госдолг продолжит нарастать.

Now, Einstein also thinks, you know, working in caves and travelling through space - it's all very dangerous jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия.

So why does it continue like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему же все происходит так, как происходит?

You been working on this leopard tattoo for two weeks... maybe Sandstorm left it off of Jane's body because it is a dud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты работаешь над этой татуировкой леопарда уже две недели... может, Песчаная буря не нанесла её Джейн, потому что это лажа.

While we're investigating the root of this near calamity, classes will continue and your brains are to remain in the on positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как мы расследуем причины произошедшего почти бедствия, уроки будут продолжены, и ваши мозги останутся в состоянии готовности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continues working». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continues working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continues, working , а также произношение и транскрипцию к «continues working». Также, к фразе «continues working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information