Creating training - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the benefit of creating - польза от создания
creating files - создание файлов
creating and searching - создание и поиск
creating and - создание и
creating a new organization - создание новой организации
vital in creating - жизненно важное значение в создании
thus creating - создавая тем самым
is used for creating - используется для создания
creating a shared future - создание общего будущего
new ways of creating - новые способы создания
Синонимы к creating: make, fashion, shape, build, originate, develop, devise, fabricate, design, forge
Антонимы к creating: remove, break, destroy, eliminate, violate, exclude, break down, dissolve
Значение creating: bring (something) into existence.
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
physical training - физическая подготовка
with training - обучение
medical school training - медицинская школа обучения
increased training requirements - повышенные требования к обучению
average training per employee - в среднем обучение одного работника
aviation training centre - авиационный учебный центр
group training - групповое обучение
training requirements - требования к обучению
suitable training - подходит обучение
training direction - направление подготовки
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
In-service training for managers was strengthened by creating Otalora, dedicated to training and to dissemination of co-operatives. |
Обучение менеджеров без отрыва от производства было усилено созданием Otalora, занимающейся обучением и распространением кооперативов. |
The agreement arranges for:, 1) creating specialised training centres |
Этот договор предусматривает создание специализированных центров обучения. |
Performing machine learning involves creating a model, which is trained on some training data and then can process additional data to make predictions. |
Выполнение машинного обучения включает в себя создание модели, которая обучается на некоторых обучающих данных, а затем может обрабатывать дополнительные данные для составления прогнозов. |
Many instructional designers and training developers use the ADDIE model as a generic process for creating other models. |
Многие проектировщики и разработчики учебных программ используют модель ADDIE в качестве универсального процесса для создания других моделей. |
Yuen altered the choreography and made the actors pull their punches in the last sequence of the scene, creating a training feel. |
Юэнь изменил хореографию и заставил актеров тянуть свои удары в последней последовательности сцены, создавая ощущение тренировки. |
Women were generally barred from training from male nudes, and therefore they were precluded from creating such scenes. |
Женщинам, как правило, запрещалось тренироваться с обнаженными мужчинами, и поэтому они были лишены возможности создавать такие сцены. |
Creating new units was easier than producing aircraft to equip them, and training pilots to man them. |
Создавать новые подразделения было проще, чем производить самолеты для их оснащения и подготовки пилотов для их укомплектования. |
They document the house's history and subsequent demolition, creating bookends for the performances on the release. |
С момента своего образования Королевские ВВС заняли значительное место в британской военной истории. |
What did he say? He said, maybe he'll accept you for training camp of Bangkok Glass League. |
И? что возьмёт тебя на обучение в клуб Бангкок Гласс. |
Creating conditions for sustainable development and for protecting the vulnerable who suffer from violent conflicts are our common tasks. |
Создание условий для устойчивого развития и защита уязвимых групп населения, страдающих от вооруженных конфликтов - это наши общие задачи. |
Time to take the training wheels off, Moran. |
Пора сбросить оковы Моран. |
But Annie was plucked from the farm before she finished training and was put into the field. |
Но Энни вызвали из учебного центра до окончания обучения и сделали оперативником. |
The training arranged for immigrants under this project in autumn 2012 attracted approx. 300 persons. |
Занятия, организованные для иммигрантов в рамках этого проекта осенью 2012 года, посещали приблизительно 300 человек. |
A result of the meeting may also be the organization of additional training sessions. |
В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки. |
Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this. |
Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение. |
Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries. |
В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки. |
In one of his country mission reports, he emphasized that lack of adequate training and professional knowledge also means that judges are more easily influenced. |
В одном из своих докладов по итогам миссий в страны он особо подчеркнул, что недостаточность подготовки и профессиональных знаний означает также, что судьи могут легче поддаваться влиянию. |
All agreed that creating jobs and economic growth, particularly for young people, was crucial. |
Всеми признавалось, что создание рабочих мест, особенно для молодежи, и экономический рост имеют принципиально важное значение. |
Support to shelter, education, training and reinsertion of street girls. |
Помощь в обеспечении жильем, обучении, профессиональной подготовке и реинтеграции беспризорных девочек. |
Home harmony creating colours, interior elements of pleasant fibre and interior accessories matching the whole. |
Цвета, создающие гармонию жилища, элементы интерьера приятной текстуры и фактуры, сочетающиеся с интерьером аксессуары. |
Finally, man's dream of creating a building block from beyond the end of the periodic table was about to be realised. |
Ќаконец, человеческа€ мечта о создании строительного блока за пределами ѕериодической таблицы была близка к осуществлению. |
The Department ensured that instructors were qualified to provide training in certain disciplines, such as the lethal and less lethal use of force. |
Департамент обеспечивал, чтобы инструкторы имели квалификацию для проведения подготовки по определенным дисциплинам, таким как использование смертоносной и несмертоносной силы. |
No special training on the Istanbul Protocol for medical personnel has been carried out. |
Медперсонал не проходил подготовку по вопросам применения Стамбульского протокола. |
In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills. |
В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки. |
Inside that power line above me hundreds of thousands of volts of electricity are creating a massive electric field radiating out from around the line. |
Эта линия электропередач надо мной напряжением в сотни тысяч вольт создает мощное электрическое поле, которое излучается вокруг самой линии. |
He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs. |
Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку. |
Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities. |
Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям. |
The introduction of a mandatory training period prior to admission to the legal profession would certainly enhance the general quality of lawyers' services. |
Введение обязательного периода стажировки, предшествующего допуску к профессии юриста, несомненно, повысит общее качество адвокатских услуг. |
presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime. |
Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training. |
Why am I running a crummy body repair shop down here when I could be creating state-of-the-art robots in Metro City? |
Почему я содержу эту жалкую мастерскую здесь, когда мог бы создавать шедевры из роботов в Метро-Сити? |
I get my cast off soon, and then it's back to training, training, training. |
Скоро мне снимут гипс, и снова начнутся тренировки, тренировки, тренировки. |
We've been working on this chair for two years to make it a viable virtual-reality training tool for SGC personnel. |
Слушайте, мы работаем с этим креслом уже два года, чтобы использовать виртуальную реальность для тренировки персонала КЗВ. |
These were soldiers in level-A Hazmat suits, special forces training, and cover fire from an MP5 submachine gun. |
А солдат в защитных костюмах уровня А, со спецназовской подготовкой и ведущих огонь из автомата MP5. |
His early training, when he fought with Lip-lip and the whole puppy-pack, stood him in good stead. There was the tenacity with which he clung to the earth. |
Боевая закалка, полученная с детства, когда Белому Клыку приходилось сражаться с Лип-Липом и со всей стаей молодых собак, сослужила ему хорошую службу. |
I'm making a conclusion based on years of experience and training. |
Я делаю умозаключение основываясь на многолетнем опыте и подготовке |
Everybody somewhere between the ages of 18-25 will serve three months of basic training and understanding in a kind of civil defense. |
Каждый в возрасте приблизительно 18-25 лет будет проходить трехмесячный курс начальной подготовки и обучения в своего рода войсках гражданской обороны. |
У тебя не по годам хорошие манеры и грация. |
|
The organization or the leader may increase or decrease task structure and position power, also training and group development may improve leader-member relations. |
Организация или лидер могут увеличивать или уменьшать структуру задач и силу позиции, а также обучение и развитие группы могут улучшать отношения лидер-член. |
Training of electricians follows an apprenticeship model, taking four or five years to progress to fully qualified journeyman level. |
Обучение электриков происходит по модели ученичества, требующей четырех-пяти лет, чтобы продвинуться до уровня полностью квалифицированного подмастерья. |
Between 30 July and 9 September, she conducted type training in the San Diego and San Francisco areas. |
В период с 30 июля по 9 сентября она провела типовую подготовку в районах Сан-Диего и Сан-Франциско. |
In it the singer's voice floats over the instruments, creating much the same the successive emotional effects as those in settings of Rousseau's poem. |
В нем голос певца плывет над инструментами, создавая почти такие же последовательные эмоциональные эффекты, как и в декорациях поэмы Руссо. |
Because i would like to further the presence of this language on the web by creating a site that is dedicated to it, so it would really be very helpful to know. |
Потому что я хотел бы расширить присутствие этого языка в интернете, создав сайт, посвященный ему, так что это действительно было бы очень полезно знать. |
This may include chiselling compacted soils, creating furrow dikes to prevent runoff, and using soil moisture and rainfall sensors to optimize irrigation schedules. |
Это может включать в себя долбежку уплотненных почв, создание бороздчатых дамб для предотвращения стока и использование датчиков влажности почвы и осадков для оптимизации графика орошения. |
This is the shortest distance for a reflex signal to travel, thus creating a fast response. |
Это самое короткое расстояние для прохождения рефлекторного сигнала, что создает быструю реакцию. |
These other statues included Marforio, which was sometimes used to post responses to writings posted on Pasquino, creating a repartee between the two statues. |
Эти другие статуи включали в себя Марфорио, который иногда использовался для размещения ответов на письма, размещенные на Пасквино, создавая реплику между двумя статуями. |
In general, these therapies are aimed at adopted or fostered children with a view to creating attachment in these children to their new caregivers. |
В целом эти методы лечения направлены на приемных или опекаемых детей с целью создания у них привязанности к новым воспитателям. |
In 2014, Jonathan Jones at The Guardian wrote an article analyzing the satire in their story about a New York artist creating invisible art and selling it for millions. |
В 2014 году Джонатан Джонс из Guardian написал статью, анализирующую сатиру в своей истории о Нью-Йоркском художнике, создающем Невидимое искусство и продающем его за миллионы. |
By the early 1940s, Rodgers and Hammerstein were each well known for creating Broadway hits with other collaborators. |
К началу 1940-х годов Роджерс и Хаммерштейн были хорошо известны тем, что создавали бродвейские хиты вместе с другими коллегами. |
A dictionary of such anagrams may be used to solve puzzles or verify that a jumbled word is unique when creating puzzles. |
Словарь таких анаграмм может быть использован для решения головоломок или проверки того, что смешанное слово уникально при создании головоломок. |
This process of creating proverbs is always ongoing, so that possible new proverbs are being created constantly. |
Этот процесс создания пословиц всегда продолжается, так что возможные новые пословицы создаются постоянно. |
Some of his designs used a bent aluminium sheet for blades, thus creating an airfoil shape. |
Некоторые из его конструкций использовали изогнутый алюминиевый лист для лопастей, создавая таким образом форму профиля. |
Reconstruction is the principle of the interiors completed so far creating the state as it was around the 1880s. |
Реконструкция-это принцип интерьеров, завершенных до сих пор, создающих государство, каким оно было примерно в 1880-х годах. |
Later on, however, the Sabines and Romans agreed on creating a new community together. |
Однако позднее сабиняне и римляне договорились о создании новой общины вместе. |
A good proportion of the rest are creating articles about themselves! |
Большая часть остальных создает статьи о себе! |
Several templates are available for creating links to various kinds of Google searches and services. |
Существует несколько шаблонов для создания ссылок на различные виды поисковых запросов и сервисов Google. |
Support for national leadership creating further action addressing climate change has also gone down. |
Поддержка национального руководства в создании дальнейших действий по борьбе с изменением климата также снизилась. |
Sorry to burst everyone's bubble, but I think that creating a version 1.0 on a storage medium of any kind is not possible at all. |
Извините, что я лопаю пузырь у всех, но я думаю, что создание версии 1.0 на носителе памяти любого рода вообще невозможно. |
Firstly, it provides the programmer with a way for creating arbitrarily large and complex structures that can be treated as units. |
Во-первых, он предоставляет программисту возможность создавать произвольно большие и сложные структуры, которые можно рассматривать как единицы измерения. |
How about creating a template that can be added to the image description pages of verified structures? |
Как насчет создания шаблона, который можно добавить на страницы описания изображений проверенных структур? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «creating training».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «creating training» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: creating, training , а также произношение и транскрипцию к «creating training». Также, к фразе «creating training» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.