Crossing the middle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crossing the middle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пересекая среднюю
Translate

- crossing [noun]

noun: пересечение, переход, переезд, переправа, скрещивание, перекресток, железнодорожный переезд, скрещение, крестовина, перекрест

adjective: пересекающий

  • brickyard crossing golf course - гольф-клуб Brickyard Crossing

  • timbered crossing - переезд с брусчатым настилом

  • grade crossing accident - несчастный случай на железнодорожном переезде

  • watched crossing - охраняемый переезд

  • while crossing - при пересечении

  • street crossing - улица пересечения

  • by crossing - скрещиванием

  • crossing frontiers - пересечения границ

  • without crossing the line - без пересечения линии

  • border crossing points - пункты пересечения границы

  • Синонимы к crossing: interchange, crossroads, junction, intersection, passage, journey, trip, voyage, ford, crosswalk

    Антонимы к crossing: remaining, staying, separating, parting, assisting, aiding, helping

    Значение crossing: a place where two roads, two railroad lines, or a road and a railroad line cross.

- the [article]

тот

- middle [adjective]

adjective: средний

noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля

verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля



Just east of the crossing between Storkyrkobrinken and Västerlånggatan, the main northern city gate used to stand during the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть восточнее пересечения улиц Аистеркобринкен и Вестерлонггатан в Средние века стояли главные северные городские ворота.

The middle-aged man in the pew knows scarcely more of the affairs of the peerage than any crossing-sweeper in Holborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек средних лет, сидящий на деревянном диване, осведомлен о делах знати не больше, чем любой уличный метельщик на Холборне.

A prelude to the Age of Discovery was a series of European expeditions crossing Eurasia by land in the late Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелюдией к эпохе открытий стала серия европейских экспедиций, пересекавших Евразию по суше в позднем Средневековье.

The Roman town is destroyed by people crossing the Pyrenees, including Vandals, Alans, Suebi and Visigoths, in the middle of the 4th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский город был разрушен людьми, пересекавшими Пиренеи, в том числе вандалами, аланами, Свебами и вестготами, в середине 4-го века.

When Coloman and Ugrin arrived they found the Mongols unprepared and in the middle of crossing the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Коломан и Угрин прибыли на место, они застали монголов врасплох и в самом разгаре переправы через мост.

In those towns, he still rules, wandering carelessly in the middle of the street and crossing it in the most intricate manner in whatever direction he chooses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении.

Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм.

Jo sweeps his crossing all day long, unconscious of the link, if any link there be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо день-деньской подметает свой перекресток, не подозревая об этой связи, если она вообще существует.

Most British families of the middle and upper classes lived above their own cesspool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть британских семейств среднего и высшего сословия жила над своими собственными выгребными ямами.

Robert and Rivera were crossing the roadway a quarter mile west of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт и Ривера переходили дорогу в четверти мили к западу отсюда.

The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа.

Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет.

The importance of guaranteeing respect for the rights of migrants while in transit, including while crossing borders and in migration checkpoints, was underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалась также важность обеспечения гарантий уважения прав мигрантов, следующих транзитом, в том числе на пограничных переходах и миграционных контрольно-пропускных пунктах.

You want me to play an overweight middle-aged North Korean man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я сыграла толстяка средних лет из Северной Кореи?

The main concerns focus on Al-Qaida and Taliban operatives crossing the highly porous border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшую озабоченность вызывает возможность пересечения этой плохо охраняемой границы агентами «Аль-Каиды» и «Талибана».

Broad-based international efforts are required to undo the taut Middle East knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы развязать тугой ближневосточный узел, нужны широкие международные усилия.

I suspect her crossing over was triggered by an extreme emotional response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, что её переход был спровоцирован сильным эмоциональным всплеском.

But “middle classdoesn’t have some sort of universal or transcendental meaning, it’s entirely dependent on a country’s particular circumstances and level of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у «среднего класса» нет какого-то универсального или абстрактного значения. Смысл этого понятия полностью зависит от конкретных обстоятельств, в которых находится страна и от уровня ее развития.

Turkey is not about to join Iran or anti-American governments and groups to force the U.S. out of the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция не собирается присоединяться к Ирану, к антиамериканским государствам и группировкам, дабы выдавить Соединенные Штаты с Ближнего Востока.

Placing these on the old chest in the middle of the room, he then took the New Zealand head-a ghastly thing enough-and crammed it down into the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положив все это на старый сундук в центре комнаты, он взял новозеландскую голову - вещь достаточно отвратительную - и запихал ее в мешок.

And a random carjacking just popped up smack-dab in the middle of the extraction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И случайный угон тачки просто внезапно возник посреди вытаскивания?

Lisa, never, ever stop in the middle of a hoedown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза, никогда не прерывай кадриль!

A hobbit is a mortal halfling inhabitant of Middle Earth, whereas an elf is an immortal, tall warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоббит является смертным низкорослым шотландцем обитателем Средней Земли, тогда как эльф является бессмертным, высоким воином.

On each occasion the boy was sitting in the middle of the courtyard washing pots?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оба раза видели, что мальчик сидит во дворе и моет керамику?

Yes, the Albuquerque office covers everything from drug-related money laundering to interdiction of illicit substances crossing the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше подразделение занимается всем - от отмывания наркоденег до незаконного пересечения границы запрещенных препаратов.

The camel approached the crossing just as the light turned red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верблюд подошел к перекрестку как раз тогда, когда на светофоре загорелся красный свет.

Then, when they were crossing a wide open place where there were no shadows for them to hide in, he stopped and looked round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот в тот момент, когда они пересекали открытое место, где не было тени и невозможно было укрыться, Лев вдруг остановился и посмотрел назад.

She had placed a large parcel on the little round table in the middle of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клотильда положила на круглый столик, стоявший посреди комнаты, большой пакет.

That double-crossing droid is a spy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот двуликий дроид - шпион.

Which means what at first seemed like an open-and-shut case is now looking more and more like a cover-up with your daughter and her entire career in the middle of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит то, что сначала казалось элементарным делом, теперь больше походит на укрывательство, и твоя дочь и ее карьера на кону.

Two weeks crossing this country saves me two months in navigation around South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересекая эту страну за две недели, мы экономим два месяца пути вокруг Южной Америки.

As the 100-foot marshmallow man tried to kill them... they decided to reverse reality by crossing their beams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТридцатиметроВый человек-суфле чуть не убил их, и тогда они обратили реальность вспять, скрестив лучи.

No, well at the moment, actually, I'm smack bang in the middle of our old stomping ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, прямо сейчас я вообще-то рядом с твоим старым жилищем.

The slightest thought hadn't even begun to speculate about the merest possibility of crossing my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама мысль об этом даже и не начинала приходить... не промелькнула у меня в голове.

People keep crossing their names off the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди повычеркивали свои имена из списка.

Crossing to the east side of the street, Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехожу на восточную сторону улицы, Сэм.

It's been a long drive with a long border crossing of 900 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был долгий путь с пересечением границы продолжительностью в 900 часов.

Another important influence was his crossing the borders between classical ballet and modern dance by performing both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое важное влияние оказало то, что он пересек границу между классическим балетом и современным танцем, исполнив и то, и другое.

Her final crossing was on 3 June with 300 French troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее последняя переправа состоялась 3 июня С 300 французскими войсками.

Graph drawing also can be said to encompass problems that deal with the crossing number and its various generalizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также сказать, что графическое рисование охватывает проблемы, связанные с числом пересечения и его различными обобщениями.

Pollination by animals aids in the genetic variability and diversity within plants because it allows for out-crossing instead for self-crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыление животными способствует генетической изменчивости и разнообразию внутри растений, потому что оно позволяет проводить скрещивание вне их, а не самокрещивание.

Impact velocities above 10 km/s require very high inclinations or the large eccentricities of asteroids on planet crossing orbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорости столкновения свыше 10 км / с требуют очень больших наклонов или больших эксцентриситетов астероидов на орбитах пересечения планет.

Dnipro has some highways crossing through the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днепр имеет несколько автомобильных дорог, пересекающих город.

Temugin is later contacted by the double-crossing Spot, who gives him a super-weapon that MODOK had been planning to steal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже темугин связывается с двойником, который дает ему супер-оружие, которое МОДОК планировал украсть.

Additionally, the lijin tax was collected at every border crossing between Chinese provinces and at all city gates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, налог лицзинь взимался на каждом пограничном переходе между китайскими провинциями и на всех городских воротах.

Crossing the river also featured prominently in the campaign which led to the Battle of Agincourt in 1415.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переправа через реку также занимала видное место в кампании, которая привела к битве при Азенкуре в 1415 году.

Shaman's Crossing is a book by Robin Hobb, the first in her Soldier Son Trilogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход шамана - это книга Робин Хобб, первая в ее трилогии сын солдата.

The former asylum is located immediately south of the crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший приют находится непосредственно к югу от переправы.

The centimorgan, which expresses the frequency of crossing over, is named in his honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его честь назван сантиморган, который выражает частоту пересечений.

Therefore it is important to consider the potential for outbreeding depression when crossing populations of a fragmented species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно учитывать потенциал аутбридинговой депрессии при скрещивании популяций фрагментированного вида.

There is a border-crossing point into Romania near the village, where the first village is Cenad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с деревней находится пункт пересечения границы с Румынией, где находится первая деревня-Сенад.

When the crossing is an overcrossing, a positive number is listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пересечение является пересечением, в списке отображается положительное число.

Helicobacter pylori can cause stomach ulcers by crossing the epithelial lining of the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helicobacter pylori может вызвать язву желудка, пересекая эпителиальную выстилку желудка.

The concept of an overland connection crossing the Bering Strait goes back before the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция сухопутной связи, пересекающей Берингов пролив, восходит еще к 20-му веку.

This is why the French erected a railway line crossing this rich and vast land to transport the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему французы построили железнодорожную линию, пересекающую эту богатую и обширную землю для перевозки грузов.

A reversed star hangs above a gauntlet hoisting a broken chain and crossing sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть один язык, как бы вы его ни называли, который имеет три диалекта.

Turkish intelligence took them to a border crossing into Georgia but soon afterwards shots were heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал несколько своих собственных мелодий, а также написал тексты песен, настроенные на традиционные мелодии.

Porus now saw that the crossing force was larger than he had expected, and decided to face it with the bulk of his army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Порус увидел, что силы переправы были больше, чем он ожидал, и решил встретиться с ними лицом к лицу с основной частью своей армии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crossing the middle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crossing the middle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crossing, the, middle , а также произношение и транскрипцию к «crossing the middle». Также, к фразе «crossing the middle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information