Currently part of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Currently part of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
В настоящее время часть
Translate

- currently [adverb]

adverb: в настоящее время, теперь, свободно, легко

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



We'd gladly be of service to you but we currently lack the means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы с радостью помогли вам, но нечем.

Currently the SSG has branches in Dallas, Atlanta, Charleston, Boston, Little Rock, Moscow, Latvia, in the San Francisco Bay Area, and in Honolulu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время SSG имеет филиалы в Далласе, Атланте, Чарльстоне, Бостоне, Литл-Роке, Москве, Латвии, в районе залива Сан-Франциско и в Гонолулу.

This objection is, in part, in all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле это препятствие есть у всех нас.

President Washington himself took part in selecting the area of the Federal District of Columbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Вашингтон лично принимал участие в выборе места для федерального округа Колумбия.

Kaliko took a gold whistle from his pocket and blew a shrill note that echoed through every part of the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калико вынул из кармана золотой свисток и пронзительно свистнул.

This peculiarity is strikingly evinced in the head, as in some part of this book will be incidentally shown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта особенность наиболее убедительно выражена в строении головы, как покажет попутно дальнейшее повествование.

There was no part of me remotely touched by her distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её горе не нашло отзыва ни в одном уголке моего сердца.

Dubosc had overheard part of a conversation between him and the stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюбоск нечаянно подслушал обрывок разговора между его генералом и незнакомцем.

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

Respecting these human rights is core to HP's shared values and is part of the way we do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение этих прав человека занимает центральное место среди основных ценностей НР и является составной частью ведения компанией своей хозяйственной деятельности ».

This part of Rome's vibrant center is very prestigious, and also very quiet when compared to other locations in central Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть энергичного центра Рима очень престижна, а также очень спокойна по сравнению с другими местами в центре.

Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством.

Measures are currently being introduced to encourage free collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время принимаются меры по поощрению либерализации процесса заключения трудовых договоров.

The court, though not all the protesters will require the dissolution of the Saeima, a part of voicing angry about their economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд, хотя и не все протестующие будут требовать роспуска Сейма, часть выражать гнев по поводу своей экономической ситуации.

A research paper for this topic is available and is currently being revised for publication at the beginning of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовлена исследовательская работа по этой теме, которая в настоящее время проходит редактирование и будет опубликована в начале 2015 года.

When you locate it, my part of the deal will be fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда обнаружите его, моя часть сделки будет выполнена.

The nice part about Crusades is they're extremely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что военные походы ужасно опасны.

Pollution loads in the lower part of the Vuoksi River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрузки загрязнения в нижней части реки Вуокси.

Indeed, MONUSCO currently had 1,650 fewer troops, while MINURCAT would be closed down by the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках миссии МООНСДРК в настоящее время число военнослужащих сократилось на 1650 человек, а миссия МИНУРКАТ будет закрыта до конца года.

It's the one part of the job that you can't put a pay grade on, and there's nothing for it but the awful waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та часть работы, которая не зависит от твоей должности и ты ничего не можешь поделать, кроме того, как просто ждать.

Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации.

That association, of which I am the honorary President, is currently presided over by my sister, Her Royal Highness Princess Caroline of Hanover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой ассоциацией, почетным председателем которой я являюсь, в настоящее время руководит моя сестра, Ее Высочество принцесса Каролина Ганноверская.

However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени.

The Irish Government is ready to play its full part in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландское правительство в полном объеме готово сыграть свою роль в этом процессе.

Part of the digestive system including the small intestine, the caecum and the large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть пищеварительной системы, включающая тонкий кишечник, слепую кишку и.

Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей.

Cards for translations and transcriptions are part of the feature you turn on or off with community contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы подсказки этого типа не отображались в ваших видео, нужно просто запретить поклонникам работать над субтитрами и метаданными.

PFC [Private first class] Manning is not submitting a plea as part of an agreement or deal with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Рядовой 1-го класса Мэннинг подает свое заявление не в рамках какой-то договоренности или сделки с государством.

The Pussy Riot episode is just one part of a much bigger recent history of a vast perception gap between Russia and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод с Pussy Riot — лишь часть намного более масштабной истории о том, как по-разному воспринимают одни и те же вещи в России и на Западе.

Even Egypt, a great and sovereign nation, accepted demilitarization of Sinai as a part of its peace process with Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Египет, большая и суверенная нация, принял демилитаризацию Синая в качестве составляющей мирного процесса с Израилем.

Embedded video content may include ads, including on the first screen, but only if the video is click-to-play and the ad is not a part of the cover image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенные видеоматериалы могут включать рекламу, в том числе на первом экране, но только если видео запускается нажатием кнопки воспроизведения и реклама не является частью обложки.

Loss trades (% of total) — the amount of unprofitable trade positions and their part in the total trades, in per cents;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убыточные сделки (% от всех) — количество убыточных торговых позиций и их доля в общем количестве сделок, в процентах;

Those going to the US are part of a broader exodus of Russians, especially those in academia and in sectors such as high technology, banking, and law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уезжающие в США являются частью более масштабного исхода россиян, особенно тех, кто принадлежит к научным кругам и таким секторам, как высокие технологии, банковское дело и право.

It might also make sense for Pakistan to become a regular part of the US-China agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет также смысл подключить Пакистан на регулярной основе к американо-китайской повестке.

She's sleeping currently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас спит.

He's currently administering a general anesthetic, so you may feel some drowsiness, numbness, that's totally normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он занимается общей анестезией, так что вы можете почувствовать сонливость и онемение, это нормально.

On 2 December 1768 the roof collapsed in two stages, leaving the abbey as it currently stands, a roofless ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 декабря 1768 года крыша рухнула в два этапа, оставив аббатство в том виде, в каком оно сейчас стоит, - руины без крыши.

Hi, I've noticed that many biology articles are currently written from a strongly human POV when they should be about the topic in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я заметил, что многие статьи по биологии в настоящее время написаны из сильно человеческого POV, когда они должны быть о теме в целом.

Due to censorship, the film has three different endings, two of which were released and can be found currently on the DVD box sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за цензуры фильм имеет три разных концовки, две из которых были выпущены и в настоящее время можно найти на DVD-боксах.

Currently Mplus offers similar capacities for a much broader set of models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Mplus предлагает аналогичные возможности для гораздо более широкого набора моделей.

Currently, the company has the capacity to produce 3000 bbls of Propane, 3200 bbls of Butane and 4500 bbls of Naphtha per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время предприятие имеет мощности по производству 3000 ББЛ пропана, 3200 ББЛ Бутана и 4500 ББЛ Нафты в сутки.

Several species formerly placed in Notogynaphallia are currently placed in the genera Imbira and Luteostriata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько видов, ранее помещенных в Notogynaphallia, в настоящее время помещены в роды Imbira и Luteostriata.

For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse.

Caring for sick, disabled, or elderly dependents entails significant financial and emotional costs but is not currently subsidized in the same manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход за больными, инвалидами или престарелыми иждивенцами влечет за собой значительные финансовые и эмоциональные затраты, но в настоящее время не субсидируется таким же образом.

The club currently competes in the Segunda División B, the third tier in Spanish football league system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время клуб конкурирует в Сегунде дивизион B, третий уровень в системе испанской футбольной Лиги.

Michael Glass, whether you like it or not, the system of units currently used in the UK is a hybrid of the metric and Imperial systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Гласс, нравится вам это или нет, система единиц измерения, используемая в настоящее время в Великобритании, представляет собой гибрид метрической и имперской систем.

Currently, Massachusetts sets the first Sunday of June as its own Teachers' Day annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Массачусетсе первое воскресенье июня ежегодно отмечается как День учителя.

Sherrard currently lives in Miramichi, New Brunswick, with her husband, Brent, who is also an author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время шеррард живет в Мирамичи, штат Нью-Брансуик, со своим мужем Брентом, который также является писателем.

Since this site said Venus is most likely swallowed up, is it still currently possible for Venus to escape enough to avoid destruction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот сайт сказал, что Венера, скорее всего, поглощена, возможно ли в настоящее время Венере избежать разрушения?

Many published works reference a permanent link, which can only be opened in a web browser currently, rather than the mobile app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие опубликованные работы ссылаются на постоянную ссылку, которую в настоящее время можно открыть только в веб-браузере, а не в мобильном приложении.

In fact, there are currently only seven references in the whole article!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, в настоящее время во всей статье только семь ссылок!

The brand still exists and is currently available worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренд все еще существует и в настоящее время доступен по всему миру.

Now in its seventh year, new licensees continue to join the Peppa Pig licensing programme, which currently has 63 licensees on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, на седьмом году своего существования, новые лицензиаты продолжают присоединяться к программе лицензирования Peppa Pig, которая в настоящее время насчитывает 63 лицензиата.

Destination Films is a division of Sony Pictures Entertainment currently specializing in action, thriller, niche, sci-fi and low-end to medium-end horror films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destination Films-это подразделение Sony Pictures Entertainment, специализирующееся в настоящее время на боевиках, триллерах, нишевых, научно-фантастических и недорогих фильмах ужасов среднего класса.

I have just spent several days heavily researching and expanding the article Texas State University System, currently a Stub-Class article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что провел несколько дней, усиленно исследуя и расширяя статью Texas State University System, в настоящее время это статья класса Stub.

ARCA Aerospace is currently developing a single stage to orbit rocket designed to be cost-effective rather than re-usable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ARCA Aerospace разрабатывает одноступенчатую орбитальную ракету, которая должна быть экономичной, а не многоразовой.

I am currently working on developing an article on United States Air Force Special Tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время я работаю над статьей о специальной тактике ВВС США.

Is there any way to know what projects the bot is currently or planning to work on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какой-либо способ узнать, над какими проектами бот в настоящее время или планирует работать?

The company currently owns all the land, which is valued at an estimated $16 to $18 billion, on which its restaurants are situated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время компания владеет всей землей, которая оценивается примерно в $16-18 млрд, на которой расположены ее рестораны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «currently part of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «currently part of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: currently, part, of , а также произношение и транскрипцию к «currently part of». Также, к фразе «currently part of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information