Customer personnel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Customer personnel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
персонала заказчика
Translate

- customer [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай

  • customer fraud - мошенничество с клиентами

  • customer loans - ссуды клиентам

  • convince a customer - убедить клиента

  • customer service activity - деятельность обслуживания клиентов

  • customer complaints that - жалобы потребителей, что

  • future customer demand - будущий спрос клиентов

  • customer order - заказ покупателя

  • customer area - область клиента

  • any customer - любой клиент

  • increase your customer base - увеличить клиентскую базу

  • Синонимы к customer: consumer, subscriber, buyer, shopper, purchaser, patron, client

    Антонимы к customer: tradesman, broker, dealer, merchant, salesperson, seller, shopkeeper, trafficker, agent, monger

    Значение customer: a person or organization that buys goods or services from a store or business.

- personnel [noun]

noun: персонал, кадры, личный состав

  • increase in personnel costs - увеличение расходов на персонал

  • shop personnel - магазин персонал

  • biomedical personnel - биомедицинский персонал

  • legal personnel - юридический персонал

  • high personnel - высокий кадровый

  • united nations personnel on - персонал Организации Объединенных Наций по

  • by trained health personnel - квалифицированный медицинский персонал

  • on anti-personnel landmines - на противопехотных мин

  • personnel and training - персонала и обучение

  • adequately trained personnel - надлежащим образом обученный персонал

  • Синонимы к personnel: manpower, employees, labor force, workforce, staff, workers, human resources, wage labor, liveware, staff office

    Антонимы к personnel: passivity, nonmember, outsider, rules maker, automated workforce, board of directors, employer, rule maker, top brass, underemployment

    Значение personnel: Employees; office staff.



AFPC operates the Air Force Contact Center, where personnel experts provide customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AFPC управляет контакт-центром ВВС, где специалисты по персоналу обеспечивают обслуживание клиентов.

Do you consider yourselves equivalent to shop workers, pipe layers, and... janitorial service personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы считаете себя равными продавцам, сварщиками и... вспомогательному персоналу?

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

All military personnel to hand over their weapons immediately and submit to civilian authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все военные немедленно отдадут их оружие и подчинятся гражданским.

The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы.

The personnel policies have been modified to ensure that all newly recruited personnel receive formal training prior to assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были внесены изменения в кадровую политику с целью обеспечить, чтобы все новобранцы проходили формальную подготовку до направления в места службы.

Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции.

The use of anti-personnel mines as firing mechanisms for anti-tank mines has become more frequent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участились случаи применения противопехотных мин в качестве взрывателя для противотанковых мин.

No provision is required as the advance team personnel will be treated at the multinational force field hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнований по данной статье не требуется, поскольку сотрудники передовой группы будут обслуживаться в полевом госпитале многонациональных сил.

In UNIDO, the SC President is a regular contributor to UNIDO's induction course for newly recruited personnel which has a special session for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ЮНИДО Председатель СП регулярно принимает участие в проведении вводного курса ЮНИДО для вновь набранных сотрудников, в рамках которого предусмотрено отдельное занятие по этой теме.

Peace-keeping personnel affected by epidemic and endemic disease outnumbered those killed by hostile actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число участников операций по поддержанию мира, ставших жертвами эпидемических и эндемических заболеваний, выше, чем число сотрудников, погибших в результате военных действий.

To elaborate the personnel policy concept of the law enforcement bodies;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать концепцию кадровой политики правоохранительных органов.

If more than one discount applies to a product, a customer may receive either one discount or a combined discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в отношении продукта действует несколько скидок, клиент может получить одну скидку или совмещенную скидку.

The Introducing Broker or third party advisor will not have trade authorization privileges unless granted in writing by the Customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляющий брокер или консультанты третьей стороны не будут иметь торговых санкционированных привилегий в том случае, если они не будут предоставлены в письменном виде самим Клиентом.

If you accept this Customer Agreement by signing the required Signature Page, you should mail or fax the completed Customer Agreement Signature Page to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если Вы согласны со всеми положениями настоящего Клиентского Соглашения и ставите свою подпись на специально прилагаемой для этого странице, Вы должны послать по почте или факсу заполненную страницу для подписей, прилагаемую к настоящему Договору с Клиентом.

Likewise, any signs of failure in a nation-building mission are usually explained in terms of insufficient budgets or a lack of personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схожим образом, любые признаки неудачи в государственном строительстве обычно объясняются недостаточным финансированием или отсутствием персонала.

Also, checkout analytics.facebook.com for a great summary of the features offered by Analytics for Apps, customer stories and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не забудьте посетить сайт analytics.facebook.com. Здесь вы найдете обзор функций Analytics for Apps, истории успеха заказчиков и многое другое.

After you set up loyalty programs for your customers, you might have situations when you need to make manual adjustments to the customer’s loyalty card or reward balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После настройки программ лояльности для клиентов могут возникнуть ситуации, когда необходимо вручную внести корректировки в карточку постоянного клиента или сальдо поощрения клиента.

Call center functionality includes features that are designed to make it easier to take phone orders and handle customer service throughout the order fulfillment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К функциям центра обработки вызовов относится возможность более быстро принимать заказы по телефону и обслуживать клиентов в рамках процесса выполнения заказа.

We would also need some personnel for erecting and taking down the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, нам необходимы сотрудники для сборки и разборки стендов.

The customer agrees to use your services for a period of three months, starting in March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент согласился воспользоваться вашими услугами в течение трех месяцев, начиная с марта.

On the other hand, it might prove difficult to increase drilling prices sufficiently to pass higher costs/ruble devaluation to the Russian customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, повышение цен на бурение скважин, соразмерное расходам/падению рубля может оказаться не по карману российским услугополучателям.

All technical department personnel are to submit their data to the analysis group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всему персоналу Технического отдела: пожалуйста, передайте результаты в аналитическую группу.

Nah, but you call the personnel office and they'll confirm that the class is delayed until next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но ты можешь позвонить в отдел кадров... там тебе подтвердят, что обучение отложено до следующего года.

Attention, all flight personnel, please report to your commanders immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, всему лётному составу немедленно явиться к командирам.

I have found an interesting way of rerouting your new halon fire suppression system all the way from hazmat storage to personnel quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла интересный способ перенаправить вашу новую галоновую систему пожаротушения прямо со склада опасных материалов в личные комнаты.

Free for all military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военным - бесплатно.

In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена

All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний.

Make them high res so I can identify structures and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай их в высокой резолюции, чтобы я смог определить здания и персонал.

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

My security personnel are well-equipped to protect me... and to find my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя служба охраны прекрасно натренирована на мою защиту и на поиски моего сына.

Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт

but as far as me, and Tamara, and the enlisted personnel are concerned, you are still our commanding officer, and nothing is going to change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я, Тамара и другие военнослужащие по-прежнему будут считать вас командиром. Этого не изменить.

I fully expect to service clients with the help of your personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, рассчитываю на помощь вашего персонала.

Evacuation of all personnel through alternate routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвакуация всего персонала через запасные пути.

Armor, personnel, guard dogs, the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броню, личный состав, собак, мастерские.

Yeah, apparently he had one regular customer that was driving him crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был один постоянный клиент, который сводил его с ума.

Is there any other personnel you need?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли другие сотрудники должны ?

They're calling all emergency personnel to go up top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вызывают наверх все бригады скорой!

Customer engagement targets long-term interactions, encouraging customer loyalty and advocacy through word-of-mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлечение клиентов нацелено на долгосрочное взаимодействие, поощрение лояльности клиентов и пропаганду через сарафанное радио.

Although the combined revenues of CCA and GEO Group were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя совокупная выручка CCA и GEO Group в 2017 году составила около $4 млрд от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE.

Deadstock refers to merchandise which was withdrawn from sale and warehoused without having being sold to a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadstock относится к товарам, которые были изъяты из продажи и складированы без продажи клиенту.

The separation can take place either at the demarcation point, or with filters installed at the telephone outlets inside the customer premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение может происходить либо в точке разграничения, либо с помощью фильтров, установленных на телефонных розетках внутри помещений заказчика.

The content is usually well-prepared and there is a quality control team to check whether the postings meet the customer's standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контент обычно хорошо подготовлен, и есть команда контроля качества, чтобы проверить, соответствуют ли публикации стандарту клиента.

While mostly oriented toward the end of the product development cycle, this technique involves extensive customer interaction through employees of the host organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот метод в основном ориентирован на завершение цикла разработки продукта, он предполагает широкое взаимодействие с клиентами через сотрудников принимающей организации.

It is illegal, and rare, to charge a service fee without the customer's consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взимать плату за обслуживание без согласия клиента незаконно и редко.

Due to this, its personnel are not recruited and deployed provincially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого ее личный состав не набирается и не развертывается на провинциальной основе.

The CEO assigns roles to corporation members such as director, accountant and personnel manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный директор распределяет роли между членами корпорации, такими как директор, бухгалтер и менеджер по персоналу.

Some support units will gain personnel and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вспомогательные подразделения получат личный состав и технику.

In order to do this, the customer would also have to select the Popular Equipment Package on both models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого заказчику также придется выбрать наиболее популярный комплект оборудования на обеих моделях.

Private conversations among service staff are considered inappropriate when a customer is near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные разговоры между обслуживающим персоналом считаются неуместными, когда клиент находится рядом.

These non-traditional networks can be easily overlooked by IT personnel who have narrowly focused on laptops and access points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нетрадиционные сети могут быть легко упущены из виду ИТ-персоналом, который узко ориентирован на ноутбуки и точки доступа.

Security personnel are not police officers, unless they are security police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Службы безопасности не являются сотрудниками полиции, если только они не являются сотрудниками Службы безопасности.

The initial customer for the BAe RJ85 series was Crossair, which took delivery of its first aircraft on 23 April 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальным заказчиком серии BAe RJ85 была компания Crossair, которая приняла поставку своего первого самолета 23 апреля 1993 года.

The 35-year-old customer subsequently required hospital treatment for mild symptoms of tetrodotoxin paralysis, but made a full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

35-летний клиент впоследствии потребовал госпитализации для лечения легких симптомов тетродотоксинового паралича, но полностью выздоровел.

In an online shopping environment, interactive decision may have an influence on aid customer decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среде интернет-магазинов интерактивное решение может оказывать влияние на принятие решений о помощи клиентам.

Dell was amongst the first companies to outsource their technical support and customer service departments to India in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dell была одной из первых компаний, передавших свои отделы технической поддержки и обслуживания клиентов на аутсорсинг в Индию в 2001 году.

In two cases in KONA 2 in Smolensk personnel were unearthed who were guilty of espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух случаях в коне-2 В Смоленске были обнаружены кадры, виновные в шпионаже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «customer personnel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «customer personnel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: customer, personnel , а также произношение и транскрипцию к «customer personnel». Также, к фразе «customer personnel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information