Deep shock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: глубоко, вглубь
adjective: глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный, сильный, серьезный, темный, занятый
noun: глубина, глубь, бездна, море, пропасть, океан, глубокое место, самое сокровенное
deep-seated fire - скрытый пожар
deep water port - глубоководный порт
deep timbre - глубокий тембр
deep contentment - глубокое удовлетворение
deep sea mining - глубокая переработка полезных ископаемых море
deep overhangs - глубокие свесы
deep green - темно-зеленый
deep consequences - глубокие последствия
how deep you - насколько глубоко
1 m deep - 1 м в глубину
Синонимы к deep: yawning, bottomless, fathomless, huge, unfathomable, extensive, cavernous, gaping, inward, in vertical extent
Антонимы к deep: shallow, surface, small, shallow water, tiny
Значение deep: extending far down from the top or surface.
noun: шок, удар, потрясение, толчок, сотрясение, копна, столкновение, копна волос, скирда, мохнатая собака
verb: шокировать, потрясать, поражать, возмущать, сталкиваться, ставить в копны, ставить в скирды, поражать электрошоком
adjective: ударный, шоковый, сокрушительный
no-shock recoil pad - амортизатор отдачи
shock issues - шокирующие проблемы
cultural shock - культурный шок
too much of a shock - слишком много шока
shock when - шок, когда
cushioned shock - мягкая шок
severe shock - тяжелый шок
reduce shock - уменьшить шок
supply shock - шок предложения
to avoid risk of electrical shock - чтобы избежать риска поражения электрического тока
Синонимы к shock: bombshell, upset, revelation, wake-up call, sockdolager, thunderbolt, rude awakening, disturbance, surprise, blow
Антонимы к shock: shockproof, antishock
Значение shock: a sudden upsetting or surprising event or experience.
great shock, deep impact, mysterious shock
In deep water, shock waves form even from slow-moving sources, because waves with short enough wavelengths move slower. |
В глубокой воде ударные волны формируются даже из медленно движущихся источников, потому что волны с достаточно короткими длинами волн движутся медленнее. |
The concussion was deep and hollow-a thunderous shock wave from above. |
Над площадью пронесся глухой гул, а затем на землю с адской силой обрушилась взрывная волна. |
He ligated a bleeding coronary artery in a 24-year-old man who had been stabbed in the left axilla and was in deep shock upon arrival. |
Он перевязал кровоточащую коронарную артерию у 24-летнего мужчины, который был ранен в левую подмышечную впадину и находился в глубоком шоке по прибытии. |
Cappelen ligated a bleeding coronary artery in a 24-year-old man who had been stabbed in the left axilla and was in deep shock upon arrival. |
Каппелен перевязал кровоточащую коронарную артерию у 24-летнего мужчины, который был ранен в левую подмышечную впадину и находился в глубоком шоке по прибытии. |
Representatives from the railroad company have expressed their deep shock and sadness of the tragedy. |
Представители железнодорожной компании выразили свои глубокие соболезнования по поводу трагедии. |
I still have a dim recollection of this meeting, the shock of which left a deep impression on my memory. |
Я до сих пор смутно помню эту встречу, потрясение от которой оставило глубокий след в моей памяти. |
So I used to try not to get in too deep, for fear I'd get lost and turn up at the Shock Shop door. |
Поэтому раньше старался в туман особенно не погружаться - от страха, что потеряюсь и окажусь перед дверью шокового шалмана. |
Tonkovic's expression was mottled with the ivory-white of shock and the deep crimson of rage. |
На лице Тонкович бледность потрясения мешалась с багровыми пятнами бешенства. |
By November 7 the 3rd Shock's lead elements had penetrated more than 30km deep on a 40km front. |
К 7 ноября передовые части 3-й ударной группы проникли на глубину более 30 км на 40-километровом фронте. |
This is an example of a positive technology shock, where it increases national and disposable income, and also increases the labor force. |
Это пример позитивного технологического шока, когда он увеличивает национальный и располагаемый доход, а также увеличивает рабочую силу. |
At first, many people dismissed the torpedo fish's shock as occult. |
Сперва большинство людей приняли удар ската за нечто мистическое. |
Все члены Собрания в изумлении смотрели на своего спикера. |
|
The man had gone into a shock from which he could not recover. |
Человек получил шок, от которого не смог оправиться. |
Stuck her head under the faucet and let the icy flow shock the distant images from her brain. |
Подставила голову под кран, чтобы ледяная вода смыла, унесла прочь туманные образы из ее сознания. |
It is recommended that grounding straps have an appropriate resistor to protect operators from accidental shock. |
Рекомендуется обеспечить надлежащую устойчивость заземляющих браслетов для защиты операторов от случайного удара. |
In other words, the shock from introducing those price adjustment have already hit the economy in 2016 and now they are built in and absorbed by the economy. |
Другими словами, шок от корректировки цен уже сказался на экономике в 2016 году, и теперь они уже являются неотъемлемой частью экономики. |
Pamela Anderson is the latest celebrity to shock fans with a dramatic new hairdo. |
Памела Андерсон - последняя из знаменитостей, шокировавших поклонников радикально новой прической. |
Politics for most people is about finesse, but for Lockwood, it's about shock and awe. |
Большинство политиков прибегают к хитрости, но Локвуду нравится действовать через шок и страх. |
Боюсь, вы должны подготовиться к худшему. |
|
Later reports on shock wave from seismic labs and on tsunamis from oceanographic stations were consistent. |
Более поздние сообщения насчет ударной волны, поступившие от сейсмических станций, а также о цунами - от океанографических, подтвердили, что Майк восторгался не зря. |
As he followed its motion, Langdon prepared his body for the physical shock that always accompanied the first few seconds in a hermetic vault. |
Следуя за двигающейся панелью, Лэнгдон готовил себя к шоку, который он всегда испытывал, оказываясь в помещении с пониженным атмосферным давлением. |
And Pierre is the electric shock. |
А Пьер и есть электрошок. |
I keep telling you that it cannot- began Seldon with deep annoyance. |
И, все-таки, я не устану повторять, что...- начал с досадой Селдон. |
Well, deep down, little K seems to have been a jolly man with versatile talents. |
Ну, глубоко внутри, маленький К скорее был приятным мужчиной с разнообразными талантами. |
Небольшое нервное потрясение, - уклончиво ответил Лидгейт. |
|
Lily... deep within the Amazonian rainforest, there is a type of tree that only grows around the body of an existing tree. |
Лили... глубоко в дебрях Амазонки есть такое дерево, которое растет только вокруг ствола другого дерева. |
A resplendent black car was standing in the station yard, and striding unconcernedly toward them through the inches-deep dust came a priest. |
Возле станции стоял великолепный черный автомобиль, и, преспокойно шагая по толстому слою пыли, к семейству Клири приближался католический священник. |
The paddles administer a shock to people whose hearts are beating irregularly. |
Его используют для электрошока людей, чьё сердце останавливается. |
And then the lawyer looked deep into his client's eyes and made one final suggestion... that she was completely unprepared for. |
А потом адвокат заглянул в глаза своей клиентке и сделал последнее предложение... к которому она была совершенно не готова. |
They're ahead of the shock wave. |
Они впереди взрывной волны. |
That sent a shock wave through the country and the students responded. |
Вся страна была этим шокирована, и ответ студентов последовал незамедлительно. |
Вечер застал Швейка за приятельской беседой с фельдкуратом. |
|
Showmen, men who live by dressing up plain and sometimes brutal truths, to amaze, to shock. |
Актеры, реальная жизнь которых, иногда простая, иногда жестокая, посвящена тому, чтобы поразить, чтобы шокировать. |
Нужно погрузиться глубже в мышцы... |
|
Can you imagine his shock when he finds... that he's been thrust into this whole otherworld? |
Можешь представить его шок, если он поймёт... что мы втолкнули его в этот другой мир? |
Zeeb and I were interrogated by the K Section- foot whipping, hung by our wrists, electric shock. |
Нас Зибом допрашивал отдел контрразведки, Фалака, подвешивание за руки, электрошок. |
The ape's mate, recovered from its first shock of terror, had returned to the scene of the encounter by way of the interior of the building. |
Товарищ обезьяны, пришедший в себя после первого ощущения ужаса, вернулся в дом каким-то внутренним выходом. |
It had been a terrible shock to her and she hated to think about it. |
Она пережила страшный шок и не хочет вспоминать об этом. |
Don't forget that the Three Fat Men had not got over the shock of running away from the panther. |
Однако не забудьте, что Три Толстяка пережили очень неприятные минуты, удирая от пантеры. |
Pulmonary sac is filled with blood, likely leading to severe cardiogenic shock. |
Лёгочный мешок наполнен кровью, что скорее всего привело к кардиогенному шоку. |
In Death on the Nile, however, the solution of the mystery does not come with all that sudden shock of surprise to which Agatha Christie 'fans' are accustomed. |
В смерти на Ниле, однако, разгадка тайны не приходит с тем внезапным шоком удивления, к которому привыкли поклонники Агаты Кристи. |
At typical reentry temperatures, the air in the shock layer is both ionized and dissociated. |
При типичных температурах при входе в атмосферу воздух в ударном слое одновременно ионизируется и диссоциируется. |
The use of images of suffering to shock and create feelings of empathy in the viewer is common. |
Использование образов страдания для шока и создания чувства сопереживания у зрителя распространено. |
If death results from an electric shock the cause of death is generally referred to as electrocution. |
Если смерть наступает в результате поражения электрическим током, то причиной смерти обычно называют поражение электрическим током. |
These molecules are formed by the shock wave dissociating ambient atmospheric gas followed by recombination within the shock layer into new molecular species. |
Эти молекулы образуются ударной волной, диссоциирующей окружающий атмосферный газ с последующей рекомбинацией внутри ударного слоя в новые молекулярные формы. |
The explosion was between 20-30 times stronger than the bomb dropped on Hiroshima; the resulting shock wave broke windows on the ground and injured around 1,500 people. |
Взрыв был в 20-30 раз сильнее, чем бомба, сброшенная на Хиросиму; в результате ударной волны были выбиты стекла на земле и ранены около 1500 человек. |
Already, much of the country's upper class was in shock from the Shah's flight from Iran, fears of communism, and Mosaddegh's arrests of opponents. |
Большая часть высшего класса страны уже была в шоке от бегства шаха из Ирана, страха перед коммунизмом и арестов противников Мосаддыка. |
Expressions he found to be universal included those indicating wrath, grossness, scaredness, joy, loneliness, and shock. |
Выражения, которые он находил универсальными, включали в себя гнев, грубость, страх, радость, одиночество и шок. |
The shock was tremendous, even for the supporters of the government, after the recent referendum. |
Потрясение было огромным, даже для сторонников правительства, после недавнего референдума. |
These mixtures are especially shock and friction sensitive and in many applications should be considered unpredictable. |
Эти смеси особенно чувствительны к ударам и трению и во многих случаях должны считаться непредсказуемыми. |
It is also the cause of septic shock and may play a role in many diseases with an autoimmune etiology. |
Он также является причиной септического шока и может играть определенную роль при многих заболеваниях аутоиммунной этиологии. |
Новые взрыватели использовали шок от выстрела, чтобы поджечь таймер. |
|
In other words, a plot of the cumulative number of foreshocks gets steeper just before the main shock. |
Другими словами, график совокупного числа форшоков становится круче непосредственно перед главным ударом. |
It is typically used as a shock absorber in sports shoes, for example. |
Он обычно используется в качестве амортизатора в спортивной обуви, например. |
Unfortunately, the end of expansion can cause a severe financial shock to those using the currency as expectations are suddenly adjusted. |
К сожалению, окончание экспансии может вызвать серьезный финансовый шок для тех, кто использует валюту, поскольку ожидания внезапно корректируются. |
Then came the shock of the Fall of France. |
Затем последовал шок от падения Франции. |
This step is crucial for parachute use since the extra bit of stretch helps absorb the shock when the parachute is deployed. |
Этот шаг имеет решающее значение для использования парашюта, так как дополнительный бит растяжения помогает поглотить удар при раскрытии парашюта. |
An individual with an insulinoma does not have this control, and will go into hypoglycemic shock dramatically. |
Человек с инсулиномой не имеет такого контроля, и он резко впадает в гипогликемический шок. |
Emission probably comes from shock-induced excitation as the falling gas streams encounter X-rays from the core region. |
Излучение, вероятно, происходит от возбуждения, вызванного ударом, когда падающие газовые потоки сталкиваются с рентгеновскими лучами из области ядра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deep shock».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deep shock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deep, shock , а также произношение и транскрипцию к «deep shock». Также, к фразе «deep shock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.