Default of which - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: умолчание, невыполнение обязательств, неуплата, отсутствие, неявка, недостаток, упущение, неявка в суд, выход из состязания, провинность
verb: не выполнить своих обязательств, прекратить платежи, вынести заочное решение, не явиться по вызову суда, выходить из состязания
bond default - связь по умолчанию
default search - Поиск по умолчанию
our default position - наша позиция по умолчанию
default emission - выбросов по умолчанию
default text editor - редактор текста по умолчанию
breach or default - нарушение или невыполнение
policy by default - Политика по умолчанию
default content - содержание по умолчанию
without further notice of default - без дополнительного уведомления дефолта
default internet browser - браузер по умолчанию интернет
Синонимы к default: failure to pay, bad debt, nonpayment, omission, absence, neglect, disregard, failure to appear, nonappearance, negligence
Антонимы к default: execution, implementation
Значение default: failure to fulfill an obligation, especially to repay a loan or appear in a court of law.
make a drawing (of) - сделать рисунок (из)
mark of interrogation - вопросительный знак
meet the needs/wants of - удовлетворения потребностей / желаний
full of violence - полный насилия
smack of - привкус
act of Congress - акт Конгресса
proposal of marriage - предложение о браке
make a lot of - сделать много
pair of bags - пара мешков
topic of conversation - тема для обсуждений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
which will add - который добавит
reading which - чтение которых
which excels in - который выделяется в
which is obvious - что очевидно
which are both - которые являются
in which they find themselves - в которых они оказываются
students which made - студенты, которые сделали
to be defined, which - чтобы определить, что
which requires - которая требует
situation in which - Ситуация, в которой
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize. |
Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации. |
That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion. |
Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу. |
So, families began to become smaller, which is very interesting, because when I grew up, usually most families had one parent working. |
Поэтому семьи стали уменьшаться, что очень интересно, потому что когда я рос, в семье, как правило, работал кто-то один из родителей. |
He salutes her in some fashion which she acknowledges. |
Он приветствует ее в некоей манере, которую она признает. |
Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways. |
Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле. |
People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. |
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. |
China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall. |
Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену. |
The planners thought that it was important for people to have a pleasant, park like environment in which to work. |
Дизайнеры позаботились о том, чтобы люди работали в приятной, похожей на парк, обстановке. |
Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful. |
Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело. |
They ate corn and eel, which the native americans taught them to plant and fish. |
Они ели зерно и угрей, которые коренные американцы научили их выращивать и ловить. |
A tragic love story which is startling in its authenticity and realism. |
Трагическая любовная история, которая поражает своей подлинностью и реализмом. |
Now I will tell you why I remain chafing here in a bloodless tranquillity which my reputation teaches you is repulsive to my nature. |
Сейчас я объясню, почему я пребываю в бездействии, которое, как известно, противно моей натуре. |
Those are the only conditions under which I will accept your instructions. |
Это единственное условие, при котором я приму ваше поручение ведения дела, мисс Чандра. |
The fifty-millennial language, which he had always thought harsh and unpleasant, seemed euphonious after all. |
Как мелодично звучал в ее устах язык пятидесятого тысячелетия, всегда казавшийся Харлану грубым и неприятным! |
It's a very complex relationship with her mother which has given rise to several striking phobias and a recurring dream. |
Очень сложные взаимоотношения с её матерью которые поспособствовали развитию определённых фобий и повторяющемуся сну. |
You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay. |
У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты. |
We have stopped engines while we seek a defence against the energy drain which seems to pervade the zone. |
Мы выключили двигатели, пока пытаемся найти защиту против утечки энергии в этой зоне. |
Philip's lips were pressed closely together, his handsome head was thrown back against the tall chair in which he was sitting. |
Филип сидел откинув красивую голову на высокую спинку стула и плотно сжав рот. |
He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see. |
Человек устало посмотрел вверх, но он мог увидеть там лишь фонарик. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
He saw that in her eyes before which all discussion fled away, for he saw love there. |
Все споры исчезали перед ее глазами, потому что в ее глазах он видел любовь. |
Даже если это твое обычное эмоциональное состояние, Прекрати волноваться. |
|
Default and an exit from the euro would occur well before that. |
Задолго до этого произойдёт дефолт и выход страны из зоны евро. |
A package can contain multiple versions. Select package and version below. By default the latest version is selected. |
Пакет может содержать несколько версий. Выберите пакет и версию в меню. По умолчанию выбирается самая поздняя версия. |
Grub is a flexible and robust boot loader and a good default choice for new users and old hands alike. |
Grub - гибкий и понятный системный загрузчик и является хорошим выбором по умолчанию для новичков и опытных пользователей. |
By default, a slide show always starts with the first slide. |
Демонстрация по умолчанию начинается с первого слайда. |
The Page name, cover photo, and profile picture of the main Page will appear on the locations Pages by default. |
По умолчанию на Страницах мест отображается название Страницы, фото обложки, а также фото профиля главной Страницы. |
In Exchange 2016, single item recovery isn't enabled by default for new mailboxes or mailboxes moved from a previous version of Exchange. |
По умолчанию в Exchange 2016 восстановление отдельных элементов не включено для новых почтовых ящиков или ящиков, перемещенных из предыдущей версии Exchange. |
If the Exchange Server Analyzer determines that the DisableVLVSupport value is anything other than the default of 0, the Exchange Server Analyzer displays an error. |
Если анализатор Exchange Server определит, что значение параметра DisableVLVSupport отличается от значения по умолчанию 0, будет выведено сообщение об ошибке. |
Note: When creating a new Canvas, one of the default components is a header. |
Примечание: Заголовок — один из компонентов, которые добавляются при создании Холста по умолчанию. |
If the Exchange Server Analyzer finds GlitchRetrySeconds to be present and configured, a non-default configuration message is displayed. |
Если анализатор находит, что параметр GlitchRetrySeconds существует и настроен, отображается сообщение о нестандартной конфигурации. |
But you're set on default for now. |
Ваше устройство пока настроено по умолчанию. |
If you default on your loan, you'll lose everything. |
Если ты не расплатишься с банком, Ты все потеряешь. |
Mme. Vauquer had little desire for lodgers of this sort; they ate too much bread, and she only took them in default of better. |
Но г-жа Воке не очень дорожила ими и брала их только за неимением лучшего: уж очень много ели они хлеба. |
The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan. |
Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды. |
Hi, I have proposed that we create a default format for tabulated lists of aircraft in a given role. |
Привет, я предложил создать формат по умолчанию для табличных списков самолетов в данной роли. |
TLS 1.3 was enabled by default in May 2018 with the release of Firefox 60.0. |
TLS 1.3 был включен по умолчанию в мае 2018 года с выходом Firefox 60.0. |
The default Microsoft Windows clipboard manager enables pasting the copied data, even after an application is closed, by maintaining the clip buffer itself. |
Диспетчер буферов обмена Microsoft Windows по умолчанию позволяет вставлять скопированные данные даже после закрытия приложения, сохраняя сам буфер клипов. |
— As my comments above, I think VE is the future, and we should face it. The past one can be an option, but VE should be default. |
— Как мои комментарии выше, я думаю, что это будущее, и мы должны смотреть ему в лицо. Последний может быть вариантом, но пять должны быть по умолчанию. |
The government of Peru was again in default of payment and in Bolivia, famine spread over the country. |
Правительство Перу вновь оказалось не в состоянии платить, а в Боливии голод распространился по всей стране. |
In early 2007, as these loans begin to default, CDO prices somehow rise and ratings agencies refuse to downgrade the bond ratings. |
В начале 2007 года, когда эти кредиты начали дефолтировать, цены CDO каким-то образом выросли, и рейтинговые агентства отказываются понижать рейтинги облигаций. |
Other default rules may then be applied to the resulting theory. |
Затем к результирующей теории могут быть применены другие стандартные правила. |
A default theory can have zero, one, or more extensions. |
Теория по умолчанию может иметь ноль, одно или несколько расширений. |
That is why the default of one of the joint several liability debtors does not have any harmful consequences for the others. |
Именно поэтому неисполнение одним из должников солидарной ответственности не влечет за собой никаких вредных последствий для других. |
Internet Explorer for Mac was later included as the default web browser for Mac OS 8.1 and later, as part of a five-year agreement between Apple and Microsoft. |
Internet Explorer для Mac был позже включен в качестве веб-браузера по умолчанию для Mac OS 8.1 и более поздних версий, как часть пятилетнего соглашения между Apple и Microsoft. |
Therefore, naked DSL is now the default product, some providers like iWay and netstream. |
Поэтому naked DSL теперь является продуктом по умолчанию, некоторые поставщики, такие как iWay и netstream. |
Current default behaviour is to use tags to present the wikimarkup as part of the article. |
Текущее поведение по умолчанию заключается в использовании тегов для представления wikimarkup как части статьи. |
Many users may be unaware that their photos are tagged by default in this manner, or that specialist software may be required to remove the Exif tag before publishing. |
Многие пользователи могут не знать, что их фотографии помечены по умолчанию таким образом, или что специальное программное обеспечение может потребоваться для удаления тега Exif перед публикацией. |
The following tables shows typical default values of certain environment variables under English versions of Windows as they can be retrieved under CMD. |
В следующих таблицах приведены типичные значения по умолчанию для некоторых переменных среды в английских версиях Windows, поскольку они могут быть получены в CMD. |
Regions which would have formed stamens instead default to petals and the carpel region develops into a new flower, resulting in a recursive sepal-petal-petal pattern. |
Области, которые образовали бы тычинки вместо лепестков по умолчанию, и область плодолистика развивается в новый цветок, что приводит к рекурсивному шаблону сепал-лепесток-лепесток. |
Default assumptions can be made, like in gender, to the race of an individual or a group of people based on prior known stereotypes. |
Предположения по умолчанию могут быть сделаны, например, в отношении пола, к расе отдельного человека или группы людей на основе ранее известных стереотипов. |
By default SVG images with non-visible MathML are generated. |
По умолчанию генерируются SVG-изображения с невидимым MathML. |
Used to control loop iterations scheduling, default number of threads, etc. |
Используется для управления циклом планирования итераций, количеством потоков по умолчанию и т. д. |
In e each field is randomized by default. |
В e каждое поле рандомизировано по умолчанию. |
In a controlled greenhouse, irrigation may be trivial, and soils may be fertile by default. |
В контролируемой теплице орошение может быть тривиальным, а почвы по умолчанию могут быть плодородными. |
In 2018, Yahoo adopted a Half-PPR scoring system as the default scoring system for new leagues on their fantasy football platform. |
В 2018 году Yahoo приняла систему подсчета очков Half-PPR в качестве системы подсчета очков по умолчанию для новых лиг на своей платформе fantasy football. |
By default, they are allocated one character in memory, and if a string of longer length is needed, they have to be DIMentioned before use. |
По умолчанию им выделяется один символ в памяти, и если требуется строка большей длины, они должны быть затемнены перед использованием. |
Random pages are enabled, in the default software configuration, only for the mainspace. |
Случайные страницы включены, в конфигурации программного обеспечения по умолчанию, только для основного пространства. |
The switch went ahead, but some wikis retained Monobook as their default. |
Переход пошел вперед, но некоторые Вики сохранили Монокнигу в качестве своего дефолта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «default of which».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «default of which» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: default, of, which , а также произношение и транскрипцию к «default of which». Также, к фразе «default of which» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.