Diplomatic effort - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diplomatic effort - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дипломатическое усилие
Translate

- diplomatic [adjective]

adjective: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный, текстуальный

  • diplomatic channel - дипломатический канал

  • diplomatic officer - дипломатический чиновник

  • diplomatic privilege - дипломатическая привилегия

  • resumption of diplomatic links - восстановление дипломатических отношений

  • diplomatic outcome - дипломатический выход из положения

  • diplomatic conduct - дипломатичное поведение

  • establishment of diplomatic relations - установление дипломатических отношений

  • diplomatic manoeuvering - дипломатическое маневрирование

  • heads of diplomatic missions - главы дипломатических представительств

  • diplomatic career - дипломатическая деятельность

  • Синонимы к diplomatic: consular, ambassadorial, judicious, delicate, skillful, sensitive, thoughtful, politic, nonconfrontational, clever

    Антонимы к diplomatic: gauche, impolitic, tactless, undiplomatic, untactful

    Значение diplomatic: of or concerning the profession, activity, or skill of managing international relations.

- effort [noun]

noun: усилие, попытка, напряжение, старание, достижение, натуга

  • common effort - общее усилие

  • all-out effort - всестороннее усилие

  • atomic effort - колоссальное усилие

  • defense effort - деятельность в сфере обороны

  • effort for picking - усилие на движение челнока

  • humanitarian effort - гуманитарная деятельность

  • interdictory effort - противодействие

  • scientific effort - научная работа

  • methodical effort - планомерная работа

  • ceaseless effort - неустанные усилия

  • Синонимы к effort: try, stab, attempt, shot, endeavor, essay, crack, coup, feat, undertaking

    Антонимы к effort: carelessness, sloth, laziness, hesitation, idleness, inactivity, passivity, ease

    Значение effort: a vigorous or determined attempt.



Although we do not know the outcome of these discussions, they represent an effort to achieve some sort of diplomatic solution whose details will gradually unfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя исход этих дискуссий нам неизвестен, они являются отражением попыток достичь некоего дипломатического решения, детали которого мы узнаем позже.

The British diplomatic effort is being supported by American President Donald Trump and both French and German foreign ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские дипломатические усилия поддерживаются американским президентом Дональдом Трампом, а также министерствами иностранных дел Франции и Германии.

With Russia out of the war, the diplomatic constraints it imposes on the Allied war effort ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С выходом России из войны дипломатические ограничения, которые она накладывает на военные усилия союзников, закончились.

You should instead try to become effective in a concerted intelligence-diplomatic-political effort to evaluate and hinder any transnational organizations planning terrorist activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого стоит попытаться добиться эффективности в организованных разведывательно-дипломатически-политических усилиях, призванных оценить и предотвратить планирование террористических актов со стороны любых транснациональных организаций.

Six American diplomats who had evaded capture had been rescued by a joint CIA–Canadian effort on January 27, 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть американских дипломатов, избежавших плена, были спасены совместными усилиями ЦРУ и Канады 27 января 1980 года.

Georgetown University, a Catholic school, made a systematic effort to place graduates in diplomatic career tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджтаунский университет, католическая школа, предпринимал систематические усилия, чтобы разместить выпускников на дипломатической карьере.

Nonetheless, there are renewed diplomatic effort between Moscow and Tokyo to arrive at a resolution to the more than seventy-year dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Москвой и Токио вновь предпринимаются дипломатические усилия, направленные на разрешение этого длящегося уже больше 70 лет спора.

Economic sanctions on Russia were “unavoidable,” even as Germany “[spares] no effort” to seek a diplomatic solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические санкции в отношении России «неизбежны» даже при том, что Германия «не жалеет никаких усилий» в поисках дипломатического решения.

Still, despite the risks involved, it is important that Germany and France, in coordination with the European Union and the US, undertook this diplomatic effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на риски, важно, что Германия и Франция в координации с Европейским союзом и США, взялись за эту дипломатическую попытку.

The effort to eliminate Syrian chemical weapons is Russia’s most important and constructive diplomatic initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План по уничтожению сирийского химического оружия – самая значимая и конструктивная из российских дипломатических инициатив.

It was in keeping with a unified Western effort to apply both diplomatic and economic pressure to the group of Soviet officials seeking to gain control of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соответствовало объединенным усилиям Запада по оказанию как дипломатического, так и экономического давления на группу советских чиновников, стремившихся установить контроль над страной.

Cambodia's diplomatic support has been invaluable to Beijing's effort to claim disputed areas in the South China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатическая поддержка Камбоджи была неоценима для усилий Пекина по утверждению спорных районов в Южно-Китайском море.

This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку.

Every effort was made to implement, as much as possible, the Committee's recommendations in legislative provisions and the judicial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делается все возможное для включения рекомендаций Комитета в законодательные положения и в работу судебной системы страны.

We must make every possible effort to save what can still be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны приложить все возможные усилия для спасения того, что можно спасти.

Considerable effort will be put into developing finance and human resources policies, improving accounting controls and providing logistics services for meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные усилия будут предприниматься в целях совершенствования финансовой и кадровой политики, улучшения контроля за бухгалтерской отчетностью и предоставления услуг по материально-техническому обеспечению заседаний.

A new effort to arrange a meeting between the State party and the new Special Rapporteur should be arranged for the ninety-seventh session in October 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует приложить новые усилия для проведения встречи между государством-участником и новым Специальным докладчиком во время девяносто седьмой сессии в октябре 2009 года.

The principle of non-discrimination must always be respected and special effort made to safeguard the rights of vulnerable groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо всегда соблюдать принцип недискриминации и прилагать особые усилия к тому, чтобы оградить права уязвимых групп.

We therefore call upon the parties concerned to make every effort to rebuild mutual confidence and to resume the peace process as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем соответствующие стороны предпринимать все усилия для восстановления взаимного доверия и скорейшего возобновления мирного процесса.

As part of this effort, up to 2,000 local Trepca workers will be employed over the next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этих усилий в течение следующего года будет трудоустроено до 2000 местных трепченских рабочих.

The competent authorities were making every effort to resolve the situation of stateless persons in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентные органы прилагают все усилия для решения проблемы лиц без гражданства в стране.

You accept that while every effort will be made to ensure no conflict occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы признаете, что будут предприниматься все усилия во избежание неверного обращения.

The assistant returned unwillingly to this mortal life. Undertaking the intolerable effort of shifting a material object, she put another iron down in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против воли возвращаясь к бренной этой жизни и совершая невыносимое для себя усилие переноса материального предмета, продавщица поставила перед ним другой утюг.

I said, yes, I had. He paused again in an effort of concentration. I said it was hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось согласиться. - Он снова сделал паузу, стараясь сосредоточиться. - Я сказал, что мне стало жарко.

He made a desperate, agonizing effort to wrench the top half of his body free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянным, мучительным усилием Уинстон попытался оторвать спину от нойки.

It is vital that we act swiftly to secure peace and vital that we British spearhead the effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения мира важно действовать быстро, и важно, чтобы мы, британцы, возглавили эту борьбу.

gentlemen, I am truly impressed by your effort and ingenuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, я поражен вашим упорством и находчивостью.

I am a diplomat. Dressed one we see the other side of the coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дипломаты, мы обучены видеть за кулисами.

They can hold on, but with some effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут держаться, прилагая усилия.

What I had done had evidently impressed her, but she controlled herself with an effort, and sat with her eyes cast down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступок мой, видимо, поразил ее. Но она с усилием превозмогала себя и сидела, опустив глаза в землю.

No! try as I might, the utmost effort of my will availed me nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! Как я ни старался, все усилия моей воли не привели ни к чему.

We appreciate your effort, but we don't need a loose cannon here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ценим ваши усилия, МакКлейн, но нам не нужен здесь неуправляемый снаряд!

That's a cheap Comanche trick. Good to frighten whites, but wasted effort for an Apache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дешевая уловка племени команчи, ею легко запугать белых, но она не подействует на одного из апачей.

But still, since you returned to the city, you've made no effort to see me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до сих пор, как вы вернулись в город, вы не пыталась меня увидеть.

He thought it would be a good thing to have a real celebration at Thanksgiving to let the boy know his effort was appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил, что в День благодарения в доме надо устроить настоящий праздник, чтобы сын знал, как ценят его успехи.

Those first months were trying, of course; but the very effort I had to make helped me through them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно было в первые месяцы. Но именно усилие, которое пришлось мне делать над собою, и помогло их пережить.

Rest assured that we will make every effort to keep the gas flowing... right until the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете быть уверены, что мы будем прилагать все усилия, чтобы газ поступал до самого конца.

Tonight, an incredible story of an unknown child in South Park who has taken to the streets in an effort to fight crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером, невероятная история о неизвестном ребенке в Южном Парке Который борется с преступностью на улицах

At social events he sometimes gave graphic accounts of the slaughter of animals in an effort to make his guests shun meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На светских раутах он иногда красочно рассказывал о том, как убивали животных, чтобы заставить своих гостей избегать мяса.

On the one hand, it had been an effort to counter Russian chauvinism by assuring a place for the non-Russian languages and cultures in the newly formed Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, это была попытка противостоять русскому шовинизму, обеспечив место нерусским языкам и культурам во вновь образованном Советском Союзе.

This is in an effort to prevent inaccurate and potentially damaging information about living people from appearing on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается для того, чтобы предотвратить появление на сайте неточной и потенциально вредной информации о живых людях.

Despite economic hardships, urban lower-class parents made a real effort to keep their children in school throughout the primary curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на экономические трудности, городские родители из низших классов прилагали реальные усилия, чтобы держать своих детей в школе на протяжении всей начальной учебной программы.

During the war years, she actively sought out ways to express her patriotism and contribute to the war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы войны она активно искала способы выразить свой патриотизм и внести свой вклад в военные усилия.

This would be a lot less effort, and actually tackle a root cause of the problem, rather than patching up the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы намного меньше усилий, и на самом деле решить первопричину проблемы, а не латать результат.

This enables users to estimate the effort tasks require.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет пользователям оценить усилия, которые требуются для выполнения задач.

WinPE has now overtaken Linux as the environment of choice since drivers can be added with little effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WinPE теперь обогнала Linux как среду выбора, так как драйверы могут быть добавлены без особых усилий.

Zhou Enlai, the Premier of China, was at the forefront of this effort with the committed backing of Chairman Mao Zedong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжоу Эньлай, премьер-министр Китая, был в авангарде этих усилий при полной поддержке Председателя Мао Цзэдуна.

The Epicurean seeks to gratify his desires with the least expenditure of passion and effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпикурейец стремится удовлетворить свои желания с наименьшей затратой страсти и усилий.

The murdered girl, Wendy Percival, had come from the city as a Land Girl, to do agricultural work and help the war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убитая девушка, Венди Персиваль, приехала из города как землевладелица, чтобы заниматься сельским хозяйством и помогать военным.

The Clinton campaign pledged to participate in the recount efforts, while Trump backers are challenging the effort in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания Клинтон пообещала принять участие в пересчете голосов, в то время как сторонники Трампа оспаривают эти усилия в суде.

OKRs may be shared across the organization with the intention of providing teams with visibility of goals with the intention to align and focus effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОКР могут быть распределены по всей организации с целью предоставления командам видимости целей с намерением выровнять и сфокусировать усилия.

In an effort to reduce the maintenance effort for Central Park, certain large gatherings such as free concerts were banned within Central Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь сократить расходы на содержание центрального парка, некоторые крупные мероприятия, такие как бесплатные концерты, были запрещены в пределах Центрального парка.

“Depression involves aversion to effort, and the moral danger of sloth lies in this characteristic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депрессия включает в себя отвращение к усилию, и моральная опасность лени заключается в этой характеристике.

While some progress was made in the days immediately after the report came out, the effort stalled as the Christmas 2005 holiday approached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в первые дни после выхода доклада был достигнут определенный прогресс, по мере приближения рождественских праздников 2005 года эта работа застопорилась.

The Kyōhō Reforms relieved this burden somewhat in an effort to gain support for the shogunate from the daimyōs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы Кехо несколько облегчили это бремя в попытке заручиться поддержкой сегуната со стороны дайме.

I am truly grateful that you have put so much time and effort into improving this very important and article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искренне благодарен вам за то, что вы потратили столько времени и сил на улучшение этой очень важной и важной статьи.

It is believed that infringing on these spaces will cause the aos sí to retaliate in an effort to remove the people or objects that invaded their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что посягательство на эти пространства заставит aos si принять ответные меры в попытке удалить людей или предметы, которые вторглись в их дома.

Targeting advertising is not a process performed overnight, it takes time and effort to analyse the behavior of consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таргетинг рекламы - это не одномоментный процесс, он требует времени и усилий для анализа поведения потребителей.

This was unique in naval history, as it was the first time that any naval air service had ever carried out such an effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был уникальный случай в истории Военно-морского флота, поскольку впервые какая-либо военно-воздушная служба предприняла такие усилия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diplomatic effort». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diplomatic effort» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diplomatic, effort , а также произношение и транскрипцию к «diplomatic effort». Также, к фразе «diplomatic effort» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information