Direct contracting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный
verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать
adverb: прямо, непосредственно
direct output - прямой вывод
direct heir - прямой потомок
we direct - мы направляем
direct selling business - прямые продажи бизнеса
provides direct support - обеспечивает прямую поддержку
with direct metro - с прямым метро
should direct - следует направить
direct emissions - прямые выбросы
under direct or indirect control - под непосредственным или косвенным контролем
liable for any direct - несет ответственность за любые прямые
Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront
Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect
Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.
contracting universe - сжимающаяся вселенная
order contracting - порядок заключения контрактов
contracting and monitoring - договаривающаяся и мониторинг
through contracting - путем заключения договоров подряда
contracting business - сжимающий бизнес
the number of contracting parties - число договаривающихся сторон
each contracting party shall take - каждая договаривающаяся сторона принимает
located in a contracting state - находится в состоянии заказчика
for the contracting parties - для договаривающихся сторон
reports by high contracting - отчеты по высокой контрактации
Синонимы к contracting: catching, dwindle, decline, diminish, get smaller, reduce, shrink, decrease, tighten, tense
Антонимы к contracting: decompression, expansion
Значение contracting: decrease in size, number, or range.
Thus the first six YB-24 were released for direct purchase under CAC contract # F-677 on 9 November 1940. |
Таким образом, первые шесть YB-24 были выпущены для прямой закупки по контракту CAC № F-677 9 ноября 1940 года. |
Almost 100 direct hire DS employees and contractors have been killed in action while employed by the Bureau. |
Почти 100 сотрудников DS прямого найма и подрядчиков были убиты в бою, когда они работали в Бюро. |
The province signed foreign direct investment contracts involving US$1.69 billion, of which US$777 million were actually utilized during the year. |
Провинция подписала контракты на прямые иностранные инвестиции на сумму 1,69 млрд. долл.США, из которых 777 млн. долл. США были фактически использованы в течение года. |
He signed a contract with Four Star Films and John Farrow was scheduled to direct the film. |
Он подписал контракт с компанией Four Star Films, и режиссером фильма должен был стать Джон Фэрроу. |
In both contract and tort, successful claimants must show that they have suffered foreseeable loss or harm as a direct result of the breach of duty. |
Как в контракте, так и в деликте выигравшие истцы должны доказать, что они понесли предсказуемые убытки или ущерб непосредственно в результате нарушения своих обязанностей. |
Premier psychological assessment firm under direct contract with the federal government. |
Фирма по психологической оценке с договором с федеральным правительством. |
And the contractors are working on commission, not direct payment. |
Причем вместо прямой оплаты работать подрядчик будет за комиссионные. |
Orf is a zoonotic disease, meaning humans can contract this disorder through direct contact with infected sheep and goats or with fomites carrying the orf virus. |
ОРФ является зоонозным заболеванием, то есть люди могут заразиться этим заболеванием через прямой контакт с инфицированными овцами и козами или с фомитами, несущими вирус ОРФ. |
It can only be contracted through direct contact with an infected person's saliva, such as through kissing or sharing toothbrushes. |
Заразиться им можно только при непосредственном контакте со слюной инфицированного человека, например при поцелуе или совместном пользовании зубными щетками. |
There are direct contractual links between the architect's client and the main contractor. |
Существуют прямые договорные связи между заказчиком архитектора и генеральным подрядчиком. |
One of the direct causes was Swissair not living up to their contractual obligations and failing to inject necessary funds into the company. |
Одной из прямых причин этого было то, что компания Swissair не выполнила свои контрактные обязательства и не ввела в компанию необходимые средства. |
He had reluctantly agreed to direct Kiss Them for Me on condition that 20th Century Fox buy out his remaining contract with MGM. |
Он неохотно согласился направить Kiss Them для меня при условии, что 20th Century Fox выкупит его Оставшийся контракт с MGM. |
If a contract is breached, Saudi courts will only award compensation for proven direct damage. |
Если контракт будет нарушен, саудовские суды будут присуждать компенсацию только за доказанный прямой ущерб. |
Herpes is contracted through direct contact with an active lesion or body fluid of an infected person. |
Герпес передается при непосредственном контакте с активным поражением или жидкостью организма инфицированного человека. |
In 2007, Tymoshenko argued for a direct contract for gas supplies from Russia to Ukraine. |
В 2007 году Тимошенко выступала за прямой контракт на поставку газа из России на Украину. |
She called for an end to corruption in the gas trade area and the establishment of direct contracts with the Russian Federation. |
Она призвала положить конец коррупции в сфере торговли газом и установить прямые контракты с Российской Федерацией. |
Any subcontractor has a direct contractual relationship with the main contractor. |
Любой субподрядчик имеет прямые договорные отношения с основным подрядчиком. |
When the government is procuring goods or services for its own direct benefit, and not for a broader public purpose, the law requires use of a federal contract. |
Когда государство закупает товары или услуги для своей собственной прямой выгоды, а не для более широкой общественной цели, закон требует использования федерального контракта. |
Gregory Ratoff signed a contract with 20th Century Fox to write, produce and direct. |
Грегори Ратофф подписал контракт с 20th Century Fox на написание, продюсирование и режиссуру. |
Very few case reports exist in the literature, and it is reported to be caused by direct trauma to the contracted muscle. |
В литературе существует очень мало сообщений о подобных случаях, и сообщается, что они вызваны прямой травмой сокращенной мышцы. |
The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area. |
Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе. |
We're accustomed to dealing direct with your boss. |
Мы привыкли иметь дело непосредственно с вашим боссом. |
Residency certificate or tenancy contract |
Сертификат резидента или договор аренды |
Delivery and payment terms diverging from the contract require permission given by us. |
Отступающие от договора условия доставки и платежа требуют нашего утверждения. |
If you agree to the terms of the contract we shall draw up the final contract and send it to you to sign. |
Если Вы согласны с условиями, мы распорядимся, чтобы договор был составлен и послан Вам на подпись. |
Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму. |
|
Our first-rate partners provide our customers with direct access to stock market first-rate information. |
Наши первоклассные партнеры по сотрудничеству открывают доступ нашим клиентам напрямую к информации биржевого рынка первой категории. |
Это юридически обязывающий контракт. |
|
Parties may not contract around it. |
Стороны не могут заключать договор в обход этого. |
Свои показания он давал непринужденно и просто. |
|
I tried everything, from direct confrontation, to the Scharff Technique. |
Я все перепробовала, от прямого допроса до Техники Шарфа. |
The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now. |
Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт. |
I was in direct neural contact with one of the aliens for quite some time. |
Довольно долго я был в прямой невральной связи с одним пришельцем. |
When viewed from the door of the jacal?, he was going direct towards the ravine, that permitted passage from the higher level to the bottom lands of the Alamo. |
Когда охотник смотрел на него из дверей хакале, всадник ехал прямо к лощине, по которой можно было спуститься с верхней равнины в долину Аламо. |
Between 2002–2004, in accordance with the 1996 contract, 32 Su-30MKIs were built by Irkutsk Aviation Plant for the Indian Air Force. |
В 2002-2004 годах в соответствии с контрактом 1996 года Иркутским авиационным заводом для ВВС Индии было построено 32 самолета Су-30МКИ. |
On May 28, 2006, Williams became the highest-paid running back in the CFL when he signed a one-year C$340,000 contract with the Argonauts. |
28 мая 2006 года Уильямс стал самым высокооплачиваемым бегуном в CFL, когда он подписал однолетний контракт C$340,000 с Argonauts. |
Ривз получил семилетний контракт с Paramount. |
|
This skirt allows the tank to expand and contract during cool-down and warm-up operations. |
Эта юбка позволяет танку расширяться и сжиматься во время операций охлаждения и прогрева. |
Sweet were released from the recording contract and Frank Torpey left. |
Sweet были освобождены от контракта на запись, и Фрэнк Торпи ушел. |
The contract included the Peruvian government, the Chilean government, and British bond holders. |
В контракте участвовали перуанское правительство, Чилийское правительство и британские держатели облигаций. |
Agents of the Division of Contract Management for OPM were on the train to deal with suppliers. |
Агенты отдела управления контрактами для ОПМ находились в поезде, чтобы иметь дело с поставщиками. |
Although he was offered a new contract by K.V. Kortrijk, Chevalier was linked a move away, as clubs from Turkish Süper Lig were keen on signing him. |
Хотя ему предложили новый контракт от К. В. Кортрейка, Шевалье был связан с переездом, так как клубы из турецкого Süper Lig были заинтересованы в его подписании. |
Shortly after, he signed a contract with the club, keeping him until 2021. |
Вскоре после этого он подписал контракт с клубом, продлив его до 2021 года. |
Among the early contributors to the contract-theoretic literature on moral hazard were Oliver Hart and Sanford J. Grossman. |
Среди первых авторов теоретико-договорной литературы о моральном риске были Оливер Харт и Сэнфорд Дж.Гроссман. |
Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films. |
Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов. |
There is also conflict with the overriding tendency to contract sequences that fall within a single syllable. |
Существует также конфликт с преобладающей тенденцией сокращать последовательности, которые попадают в один слог. |
David Lynch reportedly was working on the screenplay for Dune Messiah and was hired to direct both proposed second and third Dune films. |
Дэвид Линч, как сообщается, работал над сценарием Мессии дюны и был нанят для режиссуры обоих предложенных фильмов дюны - второго и третьего. |
Individuals with low self-consciousness can direct their attention outward or inward because self-concerns do not dominate their thinking. |
Люди с низким самосознанием могут направлять свое внимание вовне или вовнутрь, потому что их мышление не подчинено заботе о себе. |
The contract was held by the Ontario provincial Ministry of Community Safety and Correctional Services. |
Контракт был заключен министерством общественной безопасности и исправительных учреждений провинции Онтарио. |
The contract document was drafted into two copies and signed. |
Договор был составлен в двух экземплярах и подписан. |
Each of the regular telephones in the house has direct access to outside lines and thus to long-distance and even overseas operators. |
Каждый из обычных телефонов в доме имеет прямой доступ к внешним линиям и, следовательно, к междугородным и даже зарубежным операторам. |
The rapidly falling prices of electronics in the late 1970s led to an increasing number of direct-connect models around 1980. |
Быстрое падение цен на электронику в конце 1970-х годов привело к увеличению числа моделей с прямым подключением примерно в 1980 году. |
Gendering is a socially constructed process based on culture, though often cultural expectations around women and men have a direct relationship to their biology. |
Гендер-это социально сконструированный процесс, основанный на культуре, хотя зачастую культурные ожидания в отношении женщин и мужчин имеют прямое отношение к их биологии. |
In case there is only one or just a few network devices, some of them provide AUX ports making it possible to connect a dial-in modem for direct CLI access. |
В случае, если есть только одно или только несколько сетевых устройств, некоторые из них предоставляют порты AUX, позволяющие подключить коммутируемый модем для прямого доступа CLI. |
ESPN immediately revealed during the segment that she had signed a full–time contract with WWE. |
ESPN сразу же сообщил во время сегмента, что она подписала полный рабочий день контракт с WWE. |
However, his contract was terminated in August of the same year after inviting several writers to pitch story ideas for the film. |
Однако его контракт был расторгнут в августе того же года после приглашения нескольких сценаристов для подачи сюжетных идей для фильма. |
Sophie uses her ability of bringing things to life to free Calcifer, thus breaking the contract between him and Howl. |
Софи использует свою способность оживлять вещи, чтобы освободить Кальцифера, тем самым разрывая контракт между ним и Хоулом. |
A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge. |
Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие. |
While the plaintiff took the threats seriously, other business reasons existed for signing the contract. |
Хотя истец воспринял угрозы всерьез, для подписания контракта существовали и другие деловые причины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct contracting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct contracting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, contracting , а также произношение и транскрипцию к «direct contracting». Также, к фразе «direct contracting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.