Each state to determine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we each - каждый из нас
for each 100 - для каждого 100
within each community - в пределах каждого сообщества
alongside each other - рядом друг с другом
each population - каждая популяция
each being - каждое существо
of each chapter - каждой главы
pull each other - тянуть друг друга
each time point - каждый раз, когда точка
for each chunk - для каждого блока
Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each
Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back
Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
finite state - конечное состояние
lamentable state - плачевное состояние
magnetic state - магнитное состояние
state sector - государственный сектор
russian state duma - Государственная дума России
state cooperation - межгосударственное сотрудничество
social state - социальное государство
present state - Современное состояние
receiving state - принимающий состояние
order of state - порядок государства
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
want to listen to - хотят слушать
whether to agree to - ли согласиться
to play up to - подыграть
to get to work - добраться до работы
was going to give it to you - собирался отдать его вам
have got to hand it to you - есть передать его вам
we want to talk to you - мы хотим поговорить с вами
i would like to speak to - я хотел бы поговорить с
to be able to carry out - чтобы иметь возможность выполнять
i have to get to know - я должен узнать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: определять, устанавливать, решать, измерять, обусловливать, детерминировать, вычислять, решаться, разрешать, побуждать
determine therapy - определить терапию
as you determine - как вы определить,
determine your - определить ваш
freely determine their own - свободно определять свою собственную
to determine the prevalence - для определения распространенности
carried out to determine - проводится с целью определения
determine the future status - определить статус будущего
determine whether there was - определить, есть ли
determine the best approach - определить наилучший подход
determine if they - определить, если они
Синонимы к determine: affect, govern, influence, regulate, decide, direct, control, mold, dictate, choose
Антонимы к determine: doubt, miss, overlook, waver, hesitate, start, begin
Значение determine: cause (something) to occur in a particular way; be the decisive factor in.
We have preliminary hearings to determine whether the state can meet its burden of proof. |
У нас есть предварительное слушание, чтобы определить, может ли штат оспорить обязанность доказывания. |
It follows that the state must restrain itself from any action that could jeopardise its own integrity, as condemning determinate opinions can. |
Отсюда следует, что государство должно воздерживаться от любых действий, которые могут поставить под угрозу его собственную целостность, как это может сделать осуждение определенных мнений. |
A comprehensive asylum determination process to meet the State's obligations under the 1951 Geneva Convention is in place. |
Существует всеобъемлющий процесс решения вопроса о предоставлении убежища для выполнения обязательств государства в соответствии с Женевской конвенцией 1951 года. |
Most of the bodies were found in such a state of decomposition as to make the actual cause of death difficult to determine. |
Большинство тел находили в таком состоянии разложения, что истинную причину смерти установить было трудно. |
Milefsky later moved to the State Department, where he specialized in determining where international boundaries should be drawn on official government maps. |
Позже Милефски перешел в Госдепартамент, где он специализируется на определении точных координат международных границ для их нанесения на официальные государственные карты. |
The property of having three sides actually determines A's state as a triangle. |
Свойство иметь три стороны фактически определяет состояние а как треугольника. |
The major parties were still determining their core values and policy proposals, with the party system in a state of flux. |
Основные партии все еще определяли свои основные ценности и политические предложения, а партийная система находилась в состоянии постоянного изменения. |
Actions against particular religions, however, were determined by State interests, and most organized religions were never outlawed. |
Однако действия против отдельных религий определялись государственными интересами, и большинство организованных религий никогда не были объявлены вне закона. |
I've been working COIN and continue to see posts there and defenses there that try to assess the state of mind of an editor to determine whether they have a COI. |
Я работал над монетой и продолжаю видеть сообщения там и защиты там, которые пытаются оценить состояние ума редактора, чтобы определить, есть ли у них COI. |
For how should the first observer know or be able to determine, that he is in a state of fast uniform motion? |
Ибо как первый наблюдатель должен знать или уметь определить, что он находится в состоянии быстрого равномерного движения? |
Instead DACP is used to determine the current state of the DAG and whether Active Manager should attempt to mount the databases. |
Вместо этого с помощью DACP определяется текущее состояние группы DAG и необходимость подключения баз данных с помощью диспетчера Active Manager. |
Such an equilibrium is determined by the state variables and by the walls and surrounding physical conditions. |
Такое равновесие определяется переменными состояния, а также стенами и окружающими физическими условиями. |
A state's authority and the state's environmental regulatory framework will determine the permit process and the state offices involved. |
Процесс выдачи разрешений и соответствующие государственные учреждения будут определять государственные органы власти и нормативно-правовая база в области охраны окружающей среды. |
They now filled high positions in the state, and played a determining role in the Armenian Genocide, among other things. |
Теперь они занимали высокие государственные посты и сыграли определяющую роль в геноциде армян. |
They want you to determine how they beat their state-of-the-art security. |
Они хотят, чтобы вы определили, как они взломали систему безопасности. |
In a study in the state of Washington, injured workers were followed for 14 years to determine the long term effects of work injury on employment. |
В исследовании, проведенном в штате Вашингтон, за травмированными рабочими наблюдали в течение 14 лет, чтобы определить долгосрочные последствия производственной травмы для занятости. |
The EU VAT's key issue asks where the supply and consumption occurs thereby determining which member state will collect the VAT and which VAT rate will be charged. |
Ключевой вопрос ЕС по НДС заключается в том, где происходит поставка и потребление, тем самым определяя, какое государство-член будет взимать НДС и какая ставка НДС будет взиматься. |
As President, Iloilo had been Head of State prior to his abrogation of the Constitution, but that position had been determined by the Constitution itself. |
Будучи президентом, Илоило был главой государства до того, как он отменил Конституцию, но эта должность была определена самой Конституцией. |
Respectfully, this court lacks the authority to overrule a Skokie psychologist's determination on her mental state. |
При всем уважении у этого суда нет достаточных прав, чтобы отменить определение психолога из Скоуки относительно её психологического состояния. |
However, many of these are not obligatory and it is up to each State party to determine the extent to which it would support victims of trafficking. |
Однако многие из этих положений не носят обязательного характера, и каждое государство-участник само решает, в каких масштабах оно будет оказывать помощь жертвам торговли людьми. |
The enacting State would then be left to determine the precise modalities. |
В этом случае государству, принимающему типовой закон, предстоит самому определять конкретные способы осуществления. |
Phosphoinositides serve as docking sites for proteins at the cell membrane, and their state of phosphorylation determines which proteins can bind. |
Фосфоинозитиды служат стыковочными узлами для белков на клеточной мембране, и их состояние фосфорилирования определяет, какие белки могут связываться. |
The field theory is defined by a local path integral, so if the boundary conditions at the horizon are determined, the state of the field outside will be specified. |
Теория поля определяется локальным интегралом траектории, поэтому, если определены граничные условия на горизонте, будет определено состояние поля снаружи. |
For instance, determining the validity of a given ISBN requires computing the modulus of the integer base 11, and can be easily implemented with an 11-state DFA. |
Например, определение валидности данного ISBN требует вычисления модуля целочисленного основания 11 и может быть легко реализовано с помощью 11-го состояния DFA. |
However, since agency, not structure, is the key determinant, policy makers bear the responsibility for improving this state of affairs and have it within their power to do so. |
Однако, поскольку ключевой детерминантой являются люди и учреждения, а не система, политические руководители несут ответственность за улучшение такого состояния дел, и в их силах добиться такого улучшения. |
The truth is... the State is going to mandate a two-week evaluation to determine if Jacob should be institutionalized. |
На самом деле... власти штата хотят распорядиться о проведении двухнедельной оценки, чтобы установить, следует ли помещать Джейкоба в специальное учреждение. |
В настоящее время государство ведет работу по определению уровня минимального оклада. |
|
Transition state structures can be determined by searching for saddle points on the PES of the chemical species of interest. |
Структуры переходных состояний могут быть определены путем поиска седловых точек на ПЭУ интересующего химического вида. |
A ring of 34 FliM proteins around the rotor bind CheY, whose phosphorylation state determines whether the motor rotates in a clockwise or counterclockwise manner. |
Кольцо из 34 белков FliM вокруг Ротора связывает CheY, состояние фосфорилирования которого определяет, вращается ли двигатель по часовой стрелке или против часовой стрелки. |
In the case of a natural or artificial modification of the waterway, the State border will remain at the place determined on the ground as the borderline prior to the modification. |
В случае естественного или искусственного изменения русла водного пути государственная граница будет оставаться там, где это было установлено на местности в качестве границы до вышеуказанного изменения. |
Another view is that of hard incompatibilists, which state that free will is incompatible with both determinism and indeterminism. |
Другая точка зрения принадлежит сторонникам жесткой несовместимости, которые утверждают, что свобода воли несовместима как с детерминизмом, так и с индетерминизмом. |
Henchard, in a state of bitter anxiety and contrition, determined to seek Farfrae himself. |
Хенчард, очень встревоженный и кающийся, решил сам отправиться на поиски Фарфрэ. |
Steady state determination is an important topic, because many design specifications of electronic systems are given in terms of the steady-state characteristics. |
Определение стационарного состояния является важной темой, поскольку многие конструкторские характеристики электронных систем даны в терминах стационарных характеристик. |
The state department of health reviewed the test results and determined that the amounts found were well below recommended public health screening levels. |
Государственный департамент здравоохранения рассмотрел результаты теста и определил, что обнаруженные количества были значительно ниже рекомендованных уровней скрининга общественного здравоохранения. |
This concept hinges on the person's state of mind, and their desire to end their own life, which can be difficult to determine post mortem. |
Эта концепция зависит от душевного состояния человека и его желания покончить с собой, что может быть трудно определить посмертно. |
is like a clock measuring time and one's emotional state determines the flow of time. |
Похоже на часы, отсчитывающие время. Твое эмоциональное состояние определяет, с какой скоростью для тебя течет время. |
It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads. |
Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок. |
Under the United States Constitution, the manner of choosing electors for the Electoral College is determined by each state's legislature. |
Согласно Конституции Соединенных Штатов, порядок избрания выборщиков в Коллегию выборщиков определяется законодательными органами каждого штата. |
Although the United States had been flying bombing missions over Iraq to fight Islamic State, following release of the videos of the beheadings it determined to do more. |
Хотя США и ранее отправляли свои самолеты в Ирак, чтобы бороться с Исламским государством, после появления в интернете видеороликов с казнью западных журналистов американское правительство приняло решение пойти еще дальше. |
There are a number of frequently used software metrics, or measures, which are used to assist in determining the state of the software or the adequacy of the testing. |
Существует ряд часто используемых программных метрик или показателей, которые используются для определения состояния программного обеспечения или адекватности тестирования. |
The existence of this punishment at the present stage of the State's development is determined by the need for a fierce campaign against the most dangerous crimes. |
Наличие такой меры наказания на этом этапе развития государства обусловлено необходимостью безжалостной борьбы с наиболее опасными преступлениями. |
This time he felt miserable but determined, while she was in a state of agitation which could not be hidden. |
На сей раз глубоко удрученный Уилл был, однако, полон решимости, зато Доротея не могла скрыть волнения. |
When it was determined that the state forces could not control the rebellion, Agnew requested Federal troops from President Lyndon B. Johnson. |
Когда было установлено, что силы штата не могут контролировать восстание, Агню запросил федеральные войска у президента Линдона Б. Джонсона. |
State code 143.56 prohibits you from making a determination... in a permanent-custody case without a hearing. |
Федеральный закон запрещает вам выносить решение по постоянной опеке без слушания. |
Signal flow graphs and their use in determining transfer functions of systems; transient and steady state analysis of LTI control systems and frequency response. |
Графики потоков сигналов и их применение при определении передаточных функций систем; переходный и установившийся анализ систем управления ЛТИ и частотной характеристики. |
In 1842 Secretary of State Daniel Webster negotiated with Britain the Webster–Ashburton Treaty, which determined the border between Maine and Canada. |
В 1842 году Государственный секретарь Дэниел Уэбстер заключил с Великобританией договор Уэбстера-Эшбертона, который определил границу между Мэном и Канадой. |
The Q2 base voltage is determined by the mentioned divider so that Q2 is conducting and the trigger output is in the low state. |
Базовое напряжение Q2 определяется указанным делителем таким образом, что Q2 является проводящим, а выход триггера находится в низком состоянии. |
Determining athletes’ optimal prestart state anxiety level leads to achieving and maintaining that level throughout the performance. |
Определение оптимального уровня тревожности спортсменов перед стартом приводит к достижению и поддержанию этого уровня на протяжении всего выступления. |
The usual acceptance criterion is final state, and it is this acceptance criterion which is used to define the deterministic context-free languages. |
Обычным критерием принятия является конечное состояние, и именно этот критерий принятия используется для определения детерминированных контекстно-свободных языков. |
A critical race condition occurs when the order in which internal variables are changed determines the eventual state that the state machine will end up in. |
Критическое состояние гонки возникает, когда порядок изменения внутренних переменных определяет конечное состояние, в котором окажется машина состояний. |
It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action. |
Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом. |
The Heads of State or Government noted that increased access to energy is critical for fulfilling the legitimate expectations of growth and development in South Asia. |
Главы государств и правительств отметили, что улучшение доступа к носителям энергии играет решающую роль в реализации законных ожиданий в отношении роста и развития в Южной Азии. |
Therefore, encumbrance accounting, budgetary control, business rules for fixed asset determination (BRAD), project accounting, and any related rules do not apply. |
Поэтому учет бюджетных обязательств, бюджетный контроль, бизнес-правила для определения основных средств (БРЭД), учет проектов и другие связанные с этим правила не используются. |
Instead, the war's root cause was Georgia's desire to align itself with the West and Russia's determination to stop it. |
В действительности, основной причиной войны было желание Грузии сотрудничать с Западом и намерение России остановить это. |
You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital. |
Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице. |
For reason of national security. The department of defense determine to withdraw the charges against Chatman. |
По соображениям национальной безопасности министерство обороны решило снять с сержанта Рона Чатмена все обвинения. |
It allows an adversary to observe you and determine whether you've been followed, then it's just a matter of whether they've seen enough to make a new acquaintance or a corpse. |
Оно позволяет противнику рассмотреть вас и определить была ли за вами слежка, и в зависимости от того, что им было замечено либо завести с вами знакомство, либо сделать из вас труп. |
In these cases, bystanders determine their own safety before proceeding. |
В этих случаях свидетели сами определяют свою безопасность, прежде чем продолжить. |
She ended up losing the battle, but her involvement and determination left a lasting impression. |
В конечном итоге она проиграла битву, но ее участие и решимость оставили неизгладимое впечатление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «each state to determine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «each state to determine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: each, state, to, determine , а также произношение и транскрипцию к «each state to determine». Также, к фразе «each state to determine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.