Either major - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: или
adjective: любой, каждый, другой, один из двух, такой, иной
adverb: также
pronoun: оба, любой из двух, тот или другой, каждый из двух, и тот и другой
either personally or professionally - лично или профессионально
i either - я либо
consists of either - состоит либо из
either alone or in conjunction with - либо самостоятельно, либо в сочетании с
in either of two ways - в одном из двух способов
either overweight or obese - либо избыточный вес или страдают ожирением
which can either - который может либо
not it either - не это либо
lack of either - не хватает либо
either owned by - либо в собственности
Синонимы к either: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к either: better, counter, divergent, but not, however, and that's it, back number, dissimilar, in contrast, no one
Значение either: used before the first of two (or occasionally more) alternatives that are being specified (the other being introduced by “or”).
noun: майор, большинство, совершеннолетний, профилирующая дисциплина, главная посылка
adjective: крупный, большой, главный, мажорный, старший, больший, совершеннолетний, более важный
was a major success - был большой успех
was a major step forward - был важный шаг вперед
sequence of major - Последовательность основных
a major strength - главная сила
a major benefit - главное преимущество
major functions - основные функции
major restaurants - основные рестораны
major skills - основные навыки
major claims - основные требования
major involvement - широкое вовлечение
Синонимы к major: outstanding, cardinal, most important, preeminent, best, major league, principal, finest, chief, big league
Антонимы к major: secondary, middle, auxiliary, extension, side, service, additional
Значение major: important, serious, or significant.
That's the second major foul for Sunstroke. |
Это второе серьезное нарушение для Солнечного Удара. |
Covering 80,000 square miles of ocean, the Bahamas comprises 700 islands which lie conveniently between the major producer and consumer markets for narcotic drugs. |
В состав Багамских Островов входят 700 островов, разбросанных в океане на площади в 80000 квадратных миль и удобно расположенных между крупнейшими производителями наркотиков и рынками их потребления. |
And so one of the major challenges of our project, really, is to find photographs that were taken before something happens, right? |
И один из самых больших вызовов нашего проекта — найти фотографии, сделанные до того, как что-то случилось, так? |
Those, who wish to travel, either for pleasure or on business, have at their disposal various means of transport, for instance, bicycles, motorcycles, motor-cars, boats, ships, helicopters and others. |
Те, кто желает путешествовать, или для удовольствия или по делу, имеют в их распоряжении различные средства транспорта, например, велосипеды, мотоциклы, автомобили, лодки, суда, вертолеты и другие. |
Shit, rot, sexuality, death, and unrequited discharge, for which the sun is the major metaphor |
дерьмо, гниение, сексуальность, смерть и излишество, главной метафорой которого служит Солнце. |
На штангу с каждой стороны было надето по толстой пачке дисков. |
|
It was put on either Biddy or the princess, then jumped from one to the other. |
Его наложили либо на Бидди, либо на принцессу, и оно перешло с одной на другую. |
Not that either system was very survivable for a tin can on tracks like a Bradley. |
Не то чтобы жестянка на гусеницах вроде Брэдли смогла пережить попадание любой из этих систем. |
In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial. |
Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры. |
Accordingly, they agreed to appeal for external funds for the completion of that major trunk road. |
В этой связи они договорились изыскать внешние источники финансирования работ по строительству этой важной магистрали. |
A major part of the existing housing stock not only requires repair, but basic reconstruction of the main building structures to be carried out. |
В отношении большей части существующего жилищного фонда требуется не только проведение ремонта, но и коренной реконструкции основных систем и конструкций зданий. |
In that regard, it is commendable that the United Nations has made the struggle against AIDS a major component of its programmes. |
В этой связи достойно похвалы то, что Организация Объединенных Наций сделала борьбу со СПИДом важным компонентом своих программ. |
The Monterrey Consensus, adopted at the ministerial and summit levels the previous month, was viewed as a major step forward. |
Монтеррейский консенсус, принятый на уровне министров и на высшем уровне за месяц до этого, был признан важным шагом вперед. |
The events of those days represented a major upheaval, not only for Transcaucasia but for the entire world. |
События тех дней стали сильнейшим потрясением не только для Закавказья, но и для всего мира. |
The latter have in recent years undertaken to introduce major reforms in economic management that are now beginning to bear fruit. |
В последние годы страны Африки встали на путь проведения крупных реформ в области управления экономикой, которые сейчас начинают приносить результаты. |
The next major source of funding is revenue from chargeable service activities, and this amounted to good EUR 8 million. |
Еще одним крупным источником финансирования являются доходы от оказания платных услуг, объем которых составил 8 млн. евро. |
She underwent major surgery but remains in a coma in critical condition. |
Она была подвергнута серьезной операции, но по-прежнему не выходит из комы и остается в критическом состоянии. |
China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter. |
Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему. |
This gives them a capital base similar to the combined assets of all the world's major hedge funds. |
Это даёт им опору в виде капитала, равную активам всех крупнейших мировых фондов хеджирования. |
Major Imtiaz's appointment gives the impression of federal support, but it was ineffectual. |
Назначение майора Имтиаза создает впечатление того, что федеральная поддержка предоставлялась, однако эффекта это не давало. |
However much the country was hated or feared, one could not deny that is was a major player on the world stage. |
Не смотря на то, сколько эту страну ненавидели или боялись, никто не мог отрицать, что она была одним из основных игроков на мировой арене. |
And much of what I do is either wearable or somehow related to the human form. |
Большинство моих творений либо можно носить на себе, либо они как-то связаны с человеческой формой. |
Either move the mailboxes to an existing, known good store(s), or create a new Mailbox Store(s) specifically for this purpose. |
Либо переместите почтовые ящики в существующее заведомо исправное хранилище, либо создайте новое хранилище почтовых ящиков специально для этой цели. |
Либо это, либо помощь в доме престарелых. |
|
Such carbon capture and sequestration, or CCS, is urgently needed in the major coal-consuming countries, especially China, India, Australia, and the US. |
Такой захват и поглощение углерода или CCS срочно необходим в крупных странах-потребителях угля, таких как Китай, Индия, Австралия и США. |
I only think that I am indifferent; in reality I either love or hate, and with uncommon vehemence to boot. |
Это мне только кажется, что я нейтрален; на самом деле я либо люблю, либо ненавижу, да еще на редкость страстно, в придачу. |
It seemed almost certain that Sharapova and Williams would end up archenemies, trading major opens in the style of John McEnroe and Björn Borg or Chris Evert and Martina Navratilova. |
Практически никто не сомневался в том, что Шарапова и Уильямс в конечном итоге превратятся в заклятых врагов, разыгрывающих медали на крупнейших теннисных турнирах, подобно Джону Макинрою (John McEnroe) и Бьорну Боргу (Bjorn Borg) или Крис Эверет (Chris Evert) и Мартине Навратиловой. |
But drug patents and prices are not the main – or even a major – obstacle to patients’ access to medical care in India. |
Но патенты на лекарства и цены не являются главным – и даже одним из главных – препятствий на пути доступности медицинского обслуживания в Индии. |
На мои занятия приходят студенты, специализирующиеся |
|
President Gul's visit does mark a watershed - either as a failure to make history, or as the beginning of a new era. |
Визит президента Гюля в самом деле является переломным - либо как провальная попытка сделать историю, либо как начало новой эры. |
The formula of pursuing work in an Academic Group, a Business Forum, and a Working Group on Trade and Investment has not yet brought either focus or drive to the parent body. |
Формула «погони за работой» в Академической Группе, Деловом Форуме и Рабочей Группе по Торговле и Инвестициям пока еще не принесла ни цель, ни двигатель родительскому органу. |
The second George Bush discredited American moralism by reducing it to the cowboy slogan of Either you’re with us or against us. |
Джордж Буш-младший дискредитировал американский морализм и свел его к ковбойскому лозунгу «Либо с нами, либо против нас». |
The Sex targeting parameter must be set to either Men or Women |
В разделе «Пол» должен быть выбран только один вариант — «Мужчины» или «Женщины». |
It is less lethal than other forms of asbestos, but it's still considered a major health hazard that can kill by the EU and WHO. |
Он менее смертелен, чем другие формы асбеста, но все же признан Евросоюзом и Всемирной организацией здравоохранения серьезным источником ущерба здоровью, который может привести к смерти. |
Villages that are far from major ports and cities tend to be poorer and less invigorated by the recent economic growth. |
Деревни, расположенные вдалеке от главных портов и городов, обычно более бедные и менее воодушевленные недавним экономическим ростом. |
Electronic signatures help guarantee compliance and accountability, and may be either mandated by law or required by company policy for critical business processes. |
Электронные подписи помогают обеспечить соблюдение требований и контролируемость и могут быть обязательными по закону или требоваться согласно политике компании для критически важных бизнес-процессов. |
America still has a major economic role to play, but should increasingly devolve defense responsibilities on countries in the region. |
У Америки по-прежнему есть важная экономическая роль, но Вашингтон должен все больше передавать оборонные обязанности странам региона. |
The United Nations is performing a major job in assisting the interim administration on the humanitarian and reconstruction fronts. |
Организация Объединенных Наций проводит серьезную работу в содействии Переходной администрации в сфере гуманитарной помощи и реконструкции. |
The major investment-deficit players were the eurozone minus Germany, with a deficit of $2.4 trillion during that decade, and the UK, with a deficit of $0.5 trillion. |
Главными игроками с инвестиционным дефицитом были страны еврозоны (минус Германия) с их дефицитом в $2,4 трлн за десятилетие и Великобритания с дефицитом в $0,5 трлн. |
On what is his last tour of Europe this week, and what is likely to be his last major tour abroad, outgoing U.S. President Barack Obama has reserved a full two days for Berlin. |
Во время своего последнего европейского турне на этой неделе и, пожалуй, последнего крупного визита за рубеж покидающий свой пост американский президент Барак Обама приберег целых два дня на Берлин. |
As at present, there would be a central rate with a fluctuation band of 15% on either side to guide market expectations. |
Как и сейчас должен быть средний курс и 15% предел колебаний по обе стороны от него для того, чтобы рынок знал, что ожидать. |
He was also among the wealthy tycoons selected to build stadiums for another major Kremlin effort, the 2018 soccer World Cup. |
Он также был среди магнатов, избранных для строительства стадионов для еще одного крупного кремлевского стремления — Чемпионата мира по футболу 2018 года. |
Well, I ain't sleepy, either. |
Я тоже не хочу спать. |
Gagne was a double major in chemical engineering and pre-med. |
У Ганье была двойная специализация химическая технология и медицина. |
I was a math major in college, and, in my spare time, I developed an algorithm for analyzing climate data. |
Я изучал математику в колледже, а в свободное время, разрабатывал алгоритм для анализа климатических данных. |
The same Major John Andre whom my housemaid Abigail is now set under. |
Тот самый майор, у которого теперь работает моя служанка Эбигейл. |
У тебя только что была тяжелая операция. |
|
Major Ducos, I am willing to attack on your assurance the English have neither cavalry on artillery |
Майор Дюко, я бы рад атаковать на основании вашего уверения, что у англичан нет ни кавалерии, ни артиллерии. |
I don't want to kick you while you're down, but I had a major breakthrough with Brick today. |
Я не хочу пинать тебя в то время как ты и так внизу,но у меня было сегодня крупное достижение с Бриком. |
Майор сам показывал его мне через телескоп. |
|
That was the major part the Victorians hated because they loved the countryside and birdsong. |
Большинство Викторианцев ненавидели это, потому что они любили сельскую местность и пение птиц. |
Major Nairn, read that letter from the Prince Regent in respect of Captain Sharpe. |
Майор Нэрн, прочтите письмо принца-регента касательно Шарпа. |
If it doesn't work, it will ruin our relationship with Major League Baseball and the scouts. |
Если у вас не получится, это разрушит наши отношения с Главной лигой бейсбола и скаутами. |
On Major Major himself the consequences were only slightly less severe. |
Для самого Майора Майора последствия оказались лишь немного менее кошмарными, чем для его матери. |
I bet the Major gave out his share of Chelsea grins, back when the GSE weren't so sloppy to leave one of their own behind. |
Думаю, мы раздали немало улыбок Челси, особенно в то время, когда МЭБ оставляли своих людей на произвол судьбы. |
The major made known its tenor by ordering boots and saddles to be sounded; and before the sweat had become dry upon the horses, the dragoons were once more upon their backs. |
Майор отдал приказ седлать коней, и, прежде чем успел высохнуть пот на усталых лошадях, драгуны уже снова сидели на них. |
Did you hear anything from Sergeant Major Seo? |
Старший сержант Со не говорил? |
First sergeants don't need a sergeant on their shoulder, they need a sergeant major grade on their hand. |
Старший сержант не должен иметь сержантку на плечах, он должен иметь её в руках. |
If I had known that you were going to bring your Patriot friends here to attack our town, I would've taken that book straight to Major Hewlett, for now I am a party to treason. |
Если бы я знала, что ты приведешь своих друзей-патриотов, которые нападут на наш город, я бы отнесла эту книгу самому майору Хьюлетту, а теперь я соучастник заговора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «either major».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «either major» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: either, major , а также произношение и транскрипцию к «either major». Также, к фразе «either major» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.