Enemy in the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: враг, противник, неприятель, оппонент
adjective: вражеский, враждебный, неприятельский, вражий
contain enemy - сковывать силы противника
aiding the enemy - содействие противнику
enemy ship - вражеское судно
enemy army - вражеская рать
enemy spaceships - вражеских звездолета
enemy ships - корабли неприятеля
enemy plane - вражеский самолет
enemy tactics - тактики противника
traditional enemy - традиционный враг
enemy down - враг убит
Синонимы к enemy: opposer, challenger, combatant, the other side, the opposition, archenemy, antagonist, adversary, competitor, foe
Антонимы к enemy: allies, ally, friend, supporter
Значение enemy: a person who is actively opposed or hostile to someone or something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
unenforceable in whole or in part - невыполнимые полностью или частично
in issuing - в выдаче
in collection - в сборе
interdependence in - взаимозависимости
in brittany - в Бретани
pins in - контакты в
in shame - стыда
organism in - организм в
in twice - в два раза
held in geneva in july - состоявшейся в Женеве в июле
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
visit to the scene of the crime - посещение места преступления
treaty on the functioning of the european - Договор о функционировании Европейского
to hit the nail on the head - ударить гвоздь по голове
from the first page to the last - от первой до последней страницы
on the other side of the wall - с другой стороны стены
respect for the rights of the individual - уважение прав человека
why did the chicken cross the road - почему курица переходила дорогу
for the development of the city - для развития города
the morning of the next day - утром следующего дня
monitor the progress of the project - следить за ходом проекта
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
world-wide buildup - наращивание вооружений во всем мире
design world - мир дизайна
world class skills - навыки мирового класса
msci world index - Индекс мира MSCI
world legislation - мировое законодательство
world diabetes day - Всемирный день диабета
over the world - по всему миру
world repertoire - мировой репертуар
legal world - юридический мир
world class level - Уровень мирового класса
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
Much of the area was destroyed by enemy bombing in World War II, and has since been replaced by the Barbican Estate. |
Большая часть этого района была разрушена вражескими бомбардировками во время Второй Мировой Войны и с тех пор была заменена поместьем Барбикан. |
Enemy tribes also have shamans, and on later levels all inhabit the same world. |
У вражеских племен тоже есть шаманы, и на более поздних уровнях все они обитают в одном и том же мире. |
In preparation for invasion during World War II, all navigational signposts and railway station signs were removed, to confuse potential enemy ground movements. |
В ходе подготовки к вторжению во время Второй мировой войны были сняты все навигационные указатели и знаки железнодорожных станций, чтобы сбить с толку наземные передвижения потенциального противника. |
If you wish to commit an unspeakable act as your revenge against the world, such an act is not to sell yourself to your enemy, but to marry him. |
Если ты хочешь совершить что-то из мести всему миру, то гораздо логичнее не продаваться своему врагу, а выйти за него замуж. |
They've got public enemy number one in handcuffs for the whole world to see... so they're not looking for anybody else. |
Злодей всего мира номер один стоит перед в наручниках перед всем миром, так что никого больше не ищут. |
During World War II, State Department agents were once again involved in interning and exchanging diplomatic officials of enemy powers. |
Во время Второй мировой войны агенты госдепартамента вновь были вовлечены в интернирование и обмен дипломатическими чиновниками вражеских держав. |
Taking place during World War II, the fire is believed by many to have been an incident of enemy sabotage orchestrated by agents of Nazi Germany. |
Пожар произошел во время Второй Мировой Войны, и многие считают, что это был случай вражеского саботажа, организованного агентами нацистской Германии. |
The treaty marked Russia's final withdrawal from World War I as an enemy of her co-signatories, on severe terms. |
Этот договор ознаменовал окончательный выход России из Первой мировой войны в качестве врага ее соавторов на жестких условиях. |
It operated in a number of the theatres of the Second World War, carrying out a number of attacks on enemy targets including the Tirpitz in Norway. |
Она действовала на ряде театров Второй мировой войны, совершив ряд нападений на вражеские объекты, включая Тирпиц в Норвегии. |
With the beginning of World War I Sauter was interned as an enemy alien at Alexandra Palace and later expelled. |
С началом Первой мировой войны Саутер был интернирован как вражеский иностранец в Александрийском дворце,а затем изгнан. |
In World War II, for example, 3,860 Japanese military pilots, the famous Kamikaze, each committed suicide trying to crash his plane into an enemy ship (only 19 percent succeeded). |
Во Второй мировой войне, к примеру, 3860 японских военных пилотов, называемых камикадзе, совершили сознательные самоубийства в попытке уничтожить вражеские самолеты и корабли (только 19% из них удалось добиться успеха). |
During World War II, radar operators discovered that weather was causing echoes on their screen, masking potential enemy targets. |
Во время Второй мировой войны операторы радаров обнаружили, что погода вызывает эхо на их экране, маскируя потенциальные цели противника. |
For the last few weeks, our country, our world, has been battling a secret war provoked by a silent and deadly enemy, an enemy unlike any which we've fought before... an enemy not from our world. |
Последние несколько недель наша страна, наша планета вела тайное сражение, спровоцированное опасным и хитрым врагом, с таким врагом мы никогда не сталкивались... Этот враг не с нашей планеты. |
However, when Italy entered World War II on the side of the Germans in 1940, Britain interned all Italians in the United Kingdom and its colonies as enemy aliens. |
Однако, когда Италия вступила во Вторую Мировую войну на стороне немцев в 1940 году, Британия интернировала всех итальянцев в Соединенном Королевстве и его колониях как вражеских иностранцев. |
The whole world thought you were Public Enemy Number One, and you proved them wrong. |
Весь мир считал тебя врагом №1, а ты им доказала обратное. |
It reminds me of a story of German spies behind enemy lines in World War II. |
Это напоминает мне историю о немецких шпионах, в тылу врага, во время Второй Мировой. |
The Great Repression was turning into World War III, and I was the common enemy. |
Великая Репрессия превращалась в 3 Мировую войну, и я была общим врагом. |
During the First World War the buildings were used for the internment of enemy aliens. |
Во время Первой мировой войны эти здания использовались для интернирования вражеских пришельцев. |
Much better to have our old ally from what we call World War II and they call the Great Patriotic War as a friend than an enemy. |
Не в пример лучше иметь нашего старого союзника по Второй мировой (как называем ее мы) или Великой Отечественной войне (как называют ее они) в качестве друга, нежели врага. |
On that island are some of the world's most hardened enemy combatants. |
Сегодня на этом острове заточены самые опасные мировые враги. |
Tying with Russia and Iran for the 131st position of 176 countries evaluated in the World Ranking of Corruption Perception, Ukraine is its own worst enemy. |
Пока правительство Украины не начнет предпринимать решительные действия, чтобы помочь себе справиться с проблемами, оно, несомненно, сохранит свое звание одного из самых коррумпированных правительств мира |
Their enemy is their own suspiciousness and paranoia which deludes them into believing that the world is still against them when it is not. |
Их врагом является их же собственная подозрительность и паранойя, которая заставляет их верить в то, что мир все еще настроен против Китая, даже когда это уже не является правдой. |
Throughout World War II, both the Axis and the Allies employed fake news in the form of propaganda to persuade the public at home and in enemy countries. |
На протяжении всей Второй мировой войны и страны Оси, и союзники использовали поддельные новости в форме пропаганды, чтобы убедить общественность дома и во вражеских странах. |
Time was generally regarded as the enemy of humanity which depreciates the value of the world. |
Время вообще рассматривалось как враг человечества, который обесценивает ценность мира. |
The cards first predicted the end of the world, then a meeting with her husband in a government institution in the presence of an enemy-the King of Spades. |
Карты возвещали то конец мира, то прибавку к жалованью, то свидание с мужем в казенном доме и в присутствии недоброжелателя - пикового короля. |
During the First World War, he became the central target of British anti-German propaganda and the personification of a hated enemy. |
Во время Первой мировой войны он стал главной мишенью британской антигерманской пропаганды и олицетворением ненавистного врага. |
During World War II, the statistician Abraham Wald took survivorship bias into his calculations when considering how to minimize bomber losses to enemy fire. |
Во время Второй мировой войны статистик Абрахам Уолд учитывал в своих расчетах предубеждение к выживанию, когда рассматривал вопрос о том, как свести к минимуму потери бомбардировщиков от огня противника. |
Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
Поэтому всякий, кто хочет быть другом мира, делает себя врагом Бога. |
After the company moved its business elsewhere, the building was used during the First World War for the internment of enemy aliens. |
После того как компания перенесла свой бизнес в другое место, здание использовалось во время Первой мировой войны для интернирования вражеских пришельцев. |
We will strike at the outer-world colonies and the enemy nations here on Earth at the same time. |
Мы ударим по внешним колониям и по инопланетянам здесь, на Земле, одновременно. |
Kill me now and tell the world your general made war without you knowing, or you deny complicity to the world and blame it on the enemy. |
Убить меня и сказать миру, что твой генерал начал войну без твоего ведома, или отрицать свою причастность и обвинить во всём врага. |
You do that with this enemy... and it won't be some border skirmish halfway around the world. |
Если поступите так же с этим врагом... и это будет не пограничная стычка на другом краю света. |
Something like this, taking out a human as far as the rest of the world is concerned you're public enemy number one. |
Нечто такое, убийство человека делает тебя в глазах всего мира врагом общества номер один. |
Stargate Command is going to use the naquadria to come up with technologies that may one day save this world from an enemy you can't possibly imagine. |
Командование Звездных Врат собирается использовать Наквадрию, чтобы придумать технологии, которые могут однажды спасти этот мир от врага, которого вы даже не можете себе представить. |
Kamikaze was the method of flying a plane into the enemy used during World War II. Banzai charges were human wave attacks used during the Pacific War. |
Камикадзе был метод полета самолета на врага, используемый во время Второй мировой войны. заряды Банзай были человеческие волны атаки, используемые во время войны на Тихом океане. |
A scheme was devised during the Second World War to protect major cities from enemy bombing by lighting decoy fires on nearby open land. |
Во время Второй мировой войны была разработана схема защиты крупных городов от вражеских бомбардировок путем разведения огня-приманки на близлежащей открытой местности. |
Moreover, Stremov, one of the most influential people in Petersburg, and the elderly admirer of Liza Merkalova, was Alexey Alexandrovitch's enemy in the political world. |
Кроме того, старый Стремов, один из влиятельных людей Петербурга, поклонник Лизы Меркаловой, был по службе враг Алексея Александровича. |
The Bush administration says that the detainees are enemy combatants in the global war against terror - a war that is being waged around the world, and that could last for decades. |
Администрация Буша заявляет, что заключенные являются вражескими солдатами в глобальной войне против терроризма - войне, которая ведется по всему миру и которая может продолжаться в течение десятилетий. |
Mould was the first RAF pilot to down an enemy aircraft on the European continent in the Second World War. |
Моулд был первым пилотом Королевских ВВС, сбившим вражеский самолет на европейском континенте во время Второй мировой войны. |
And I'm calling on all artists, women and men, to imagine a gender-equal world. |
Я обращаюсь ко всем творцам, женщинам и мужчинам, с просьбой изобразить мир гендерного равенства. |
And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world. |
И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире. |
Это Чатал-Хююк, один из древнейших городов. |
|
Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром. |
|
They belong among the most remarkable literature in world |
Они принадлежат к наиболее выдающейся литературе мира |
It won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world. |
Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире. |
The full name of the statue is “Liberty Enlightening the World” and it was presented to the USA by Frenchmen on 28 October 1886 in order to commemorate the centennial of the American Revolution. |
Полное название статуи – Свободы Просветление мира, и она была подарена США французами, 28 октября 1886 года, в целях празднования столетия американской революции. |
Even though many Russians celebrate world holidays, such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia. |
Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России. |
Only one-third of the world's land surface is desert and only a small proportion of that is sand. |
Только одну треть земной поверхности составляют пустыни и только маленькая часть от этого является песком. |
The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world. |
У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира. |
He's about to undertake one of the most remarkable transformations in the natural world. |
Сейчас он совершит одно из самых удивительных превращений в живой природе. |
And the grasslands feed the animals that feed our world too. |
А травой на пастбищах кормятся животные, которыми мы тоже питаемся. |
We ask for your aid and support against what is left of this terrible enemy. |
Мы просим вашей поддержки и помощи против оставшихся сил страшного врага. |
Люди со всего света платят, чтобы посмотреть, как я играю онлайн. |
|
Everything I know about the world I learned from my friends. |
Всему, что я знаю о мире, я научилась у друзей. |
Думаю, я просто не предназначен для мира моды. |
|
Concerted efforts must therefore be made to reduce and ultimately eradicate poverty in the world. |
Поэтому необходимо также приложить согласованные усилия для снижения уровня нищеты и, в конечном итоге - искоренения этого явления в мире. |
There is no greater ally, no force more powerful, no enemy more resolved than a son who chooses to step from his father's shadow |
Нет лучшего союзника, большей силы и более отчаянного противника, чем сын, решивший выйти из тени отца. |
The purpose was then to call up friendly guns to destroy the enemy guns position. |
Цель состояла тогда в том, чтобы вызвать дружественные орудия, чтобы уничтожить позиции вражеских орудий. |
The appearance of the troops was often enhanced in some way to intimidate the enemy. |
Внешний вид войск часто усиливался каким-то образом для устрашения противника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enemy in the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enemy in the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enemy, in, the, world , а также произношение и транскрипцию к «enemy in the world». Также, к фразе «enemy in the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.