Equipment and intangible assets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Equipment and intangible assets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Основные средства и нематериальные активы
Translate

- equipment [noun]

noun: оборудование, аппаратура, оснащение, снаряжение, экипировка, арматура, вооружение, снабжение, боевая техника, материальная часть

  • announcing equipment - оборудование трансляции

  • equipment data file - файл данных оборудования

  • equipment data file report field - поле отчета файла данных оборудования

  • Hi-Fi equipment - hi-fi аппаратура

  • indoor and outdoor surveillance equipment - аппаратура наружного и внутреннего наблюдения

  • homing equipment - аппаратура самонаведения

  • measuring equipment - измерительная аппаратура

  • lighting equipment - осветительная аппаратура

  • transmit equipment - приёмо-передающая аппаратура

  • set up equipment - настраивать оборудование

  • Синонимы к equipment: accoutrements, instruments, trappings, implements, matériel, equipage, supplies, gadgets, tackle, utensils

    Антонимы к equipment: beaver, box, cunt, fanny, bafflement, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy

    Значение equipment: the necessary items for a particular purpose.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- intangible [adjective]

adjective: неосязаемый, неуловимый, непостижимый

noun: нечто неуловимое, нечто непостижимое

- assets [noun]

noun: активы, актив, авуары

  • liquid assets - ликвидные активы

  • quick assets - быстрые активы

  • current assets - текущие активы

  • transfer assets - переводить активы

  • cross-border assets - имущество за границей

  • tactical military assets - тактический военный потенциал

  • merge assets - объединять активы

  • immunity of assets - неприкосновенность средств

  • cash flow return on assets - доходность активов на основе потока денежных средств

  • fungible assets - взаимозаменяемые активы

  • Синонимы к assets: advantage, attraction, strong point, resource, bonus, virtue, merit, recommendation, plus, forte

    Антонимы к assets: debt, liabilities, arrears, liability, obligation, debts, dire poverty, trash, abject poverty, absolute poverty

    Значение assets: a useful or valuable thing, person, or quality.



Except as provided for in rule 105.23, sales of property, plant and equipment, inventories and intangible assets shall be on commercial terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением случаев, предусмотренных в правиле 105.23, продажа недвижимости, производственных помещений и оборудования, а также материально-производственных запасов и неосязаемых активов осуществляется на коммерческих условиях.

Under IPSAS, UNOPS must begin capitalizing its inventories, its property, plant and equipment, and its intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно МСУГС, ЮНОПС должно начать капитализацию своих товарно-материальных запасов, зданий, сооружений и оборудования и нематериальных активов.

Property and equipment and intangible assets are reviewed for impairment at each reporting date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ обесценения основных средств и нематериальных активов проводится на каждую отчетную дату.

During the World War II the factory was evacuated to the Penza region and redesigned for the production of equipment for the Russian rocket forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Великой Отечественной войны завод был эвакуирован в Пензенскую область и перепрофилирован для производства оборудования для ракетных войск России.

Fishing boats have equipment For desalinating sea water for long trips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рыбацких лодках есть специальная система для опреснения воды, необходимая при длительном плавании.

Any further out, it starts to seem intangible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем это будет казаться всё менее ощутимым.

He knew why he liked this piece of intangible sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимал, чем его привлек этот образец бесплотной скульптуры.

Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных.

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

Changes in the innovation process may require corresponding changes in how intangible assets need to be protected and managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в инновационных процессах могут потребовать соответствующих изменений в способах защиты нематериальных активов и управления ими.

For 2012 UNFPA does not have any intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году у ЮНФПА не было нематериальных активов.

This probably reflects ongoing structural change, i.e. a move from capital intensive production towards production with emphasis on intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, служит отражением текущих структурных изменений, т.е. перехода от капиталоемкого производства к производству, опирающемуся на более интенсивное использование нематериальных активов.

There will be a particular focus on intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание будет уделяться нематериальным активам.

In chapter III, however, the Guide also notes the importance of intangible assets in modern secured transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно в главе III Руководства также отмечается то большое значение, которое в современных обеспеченных сделках приобретает нематериальное имущество.

The standard on Intangible Assets requires first-time recognition of intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты, касающиеся нематериальных активов, требуют их первоначальной инвентаризации.

Discussion focused on issues of access, contingent-owned equipment, the issuance of visas and UNAMID radio frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещании рассматривались вопросы доступа, принадлежащего контингентам имущества, выдачи виз и радиочастотного диапазона для ЮНАМИД.

The expenses are for travel, contracts for data management and chemical analysis, and the purchase and rental of equipment and supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испрашиваются путевые расходы, стоимость контрактов на обработку данных и химические анализы и покупку и аренду оборудования и принадлежностей.

It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур.

We charge a special fixed fee for every additional kilogram of total baggage including surfing equipment over the standard allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждый килограмм общего веса багажа допустимой нормы, в том числе и за снаряжение для серфинга, мы взимаем отдельную оплату.

It is used in aerospace and medical equipment as an alloy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется в качестве коррозиестойкого теплопроводника.

Detailed markings cannot represent the variety of available equipment configurations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальные опознавательные обозначения не могут отражать имеющиеся в настоящее время самые различные конфигурации оборудования.

The invention relates to electrical equipment and is intended for use in relay protection and automatic control systems using high-frequency channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к электротехнике и предназначено для использования в системах релейной защиты и автоматики по высокочастотным каналам.

As regards troop costs and contingent-owned equipment, there continues to be an improvement in the level of outstanding payments to Member States at year end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается расходов на воинские контингенты и принадлежащее контингентам имущество, то к концу года объем непогашенной задолженности перед государствами-членами продолжит уменьшаться.

Amortization is provided on a straight-line basis on all intangible assets of finite life, typically three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амортизация стоимости всех нематериальных активов с конечным сроком службы, составляющим, как правило, три года, исчисляется с применением линейного метода.

Catalog LED technology lightning equipment, Litepanels 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каталог LED осветительного оборудования компании Litepanels 2009.

I think we'll find the rest of Daniel in the cremation equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы найдем остальное от Даниэля в кремационном оборудовании.

We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование.

You know I don't believe in the intangible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, что я не верю в неосязаемое.

The whole thing, it's kind of intangible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это как бы неосязаемое.

I bring a lot of intangibles, I think they call it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я внёс нематериальные активы, так, кажется, это называется.

Is it possible that a forensic scientist from Earth, say, using the communication stones, might have been helpful even without the special equipment you're talking about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может ли нам помочь судмедэксперт с Земли, используя коммуникационные камни, даже без специального оборудования?

Moose, over there, he caught a couple of guys working over my equipment with a crowbar and then they got the drop on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лось,там,он поймал пару ребят,которые крушили мое оборудование ломом, а затем они напали на него.

The rules of water polo cover the play, procedures, equipment and officiating of water polo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила водного поло охватывают игру, процедуры, оборудование и проведение соревнований по водному поло.

They may bring consumers a sense of security, integrity, belonging, and a variety of intangible appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут принести потребителям чувство безопасности, целостности, принадлежности и различные нематериальные привлекательности.

Wolfgang Maas and Gerhardt Lauche founded expedition equipment company Lauche and Maas in 1976 in Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вольфганг Маас и Герхардт lauche-ом раунде основана экспедиции оборудования компании lauche-ом раунде и Маас в 1976 году в Мюнхене.

Growing scallops in suspended plastic trays such as oyster cages can serve as an alternative to equipment like lantern nets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращивание гребешков в подвесных пластиковых лотках, таких как устричные клетки, может служить альтернативой такому оборудованию, как фонарные сетки.

Brunel, meanwhile, wrote to John Yates and instructed him to negotiate with Scott Russell for the lease of his yard and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюнель тем временем написал Джону Йейтсу и поручил ему вести переговоры со Скоттом Расселом об аренде его двора и оборудования.

Below are some examples of ensembles of personal protective equipment, worn together for a specific occupation or task, to provide maximum protection for the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены некоторые примеры комплектов средств индивидуальной защиты, которые носят вместе для выполнения определенной работы или задачи, чтобы обеспечить максимальную защиту для пользователя.

Some methods and equipment allow altering the apparent DOF, and some even allow the DOF to be determined after the image is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые методы и оборудование позволяют изменять видимый DOF, а некоторые даже позволяют определять DOF после того, как изображение сделано.

The Situation Room is equipped with secure, advanced communications equipment for the president to maintain command and control of U.S. forces around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуационный центр оснащен безопасным, современным оборудованием связи для президента, чтобы поддерживать командование и контроль над американскими войсками по всему миру.

Its main exports are transportation equipment, motor vehicles, iron and steel products, semiconductors and auto parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные статьи экспорта - транспортное оборудование, автомобили, изделия из железа и стали, полупроводники и автозапчасти.

These injuries often occur as a result of extrinsic factors such as collision with other players or equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти травмы часто возникают в результате внешних факторов, таких как столкновение с другими игроками или оборудованием.

How much do you suppose the radio equipment would cost?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, сколько будет стоить радиоаппаратура?

Some chose to sell their equipment and return south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые решили продать свое оборудование и вернуться на юг.

Filing a 'flight plan,' having a buddy system, and carrying proper equipment could be possible preventatives of similar tragedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подача полетного плана, наличие системы приятелей и ношение надлежащего оборудования могли бы стать возможными средствами предотвращения подобных трагедий.

In the late 19th and early 20th century barbershops became a common business where people would go to have their hair cut by a professional barber with good equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19-го и начале 20-го века парикмахерские стали обычным бизнесом, куда люди ходили стричься у профессионального парикмахера с хорошим оборудованием.

Firm-based resources may be tangible or intangible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы фирмы могут быть материальными или неосязаемыми.

This type of data recovery can be performed by people without expertise in drive hardware as it requires no special physical equipment or access to platters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип восстановления данных может выполняться людьми, не имеющими опыта в аппаратном обеспечении привода, поскольку он не требует специального физического оборудования или доступа к пластинам.

This equipment is donned by shipboard navy personnel whenever a fire breaks out or during periods of heightened readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оборудование надевается корабельным персоналом флота всякий раз, когда вспыхивает пожар или в периоды повышенной готовности.

WIFI access and hi-tech audiovisual equipment are found in our conference hall, with the capacity to accommodate 50 guests at a sit-down banquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспроводной доступ в интернет и высокотехнологичное аудиовизуальное оборудование находятся в нашем конференц-зале, способном вместить до 50 гостей на банкете.

There were concerns that farming equipment using GPS during harvests occurring on December 31, 2016, would be affected by the 2016 leap second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были опасения, что сельскохозяйственная техника, использующая GPS во время сбора урожая, происходящего 31 декабря 2016 года, будет затронута високосной секундой 2016 года.

Since he had no sophisticated analytical equipment these experiments mostly consisted of injecting urine from mentally ill patients into the abdomen of guinea pigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у него не было сложного аналитического оборудования, эти эксперименты в основном состояли из инъекций мочи от психически больных пациентов в брюшную полость морских свинок.

In large breweries where optimal utilization of the brewery equipment is economically necessary, there is at least one dedicated vessel for mashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крупных пивоваренных заводах, где экономически необходимо оптимальное использование пивоваренного оборудования, имеется по крайней мере один специальный сосуд для затирания.

Compressors and decompression equipment are less capital intensive and may be economical in smaller unit sizes than liquefaction/regasification plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компрессоры и декомпрессионное оборудование менее капиталоемки и могут быть экономичны при меньших размерах агрегатов, чем установки сжижения/регазификации.

In practice, anyone who creates tangible or intangible objects, products, processes, laws, games, graphics, services, and experiences is referred to as a designer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике любой, кто создает материальные или нематериальные объекты, продукты, процессы, законы, игры, графику, услуги и опыт, называется дизайнером.

The unit cost of the H-60 models varies due to differences in specifications, equipment and quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удельная стоимость моделей H-60 варьируется из-за различий в технических характеристиках, оборудовании и количествах.

Introverted intuition is a function that is often described as hard to explain, due to its highly inward and intangible nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интровертная интуиция-это функция, которую часто описывают как труднообъяснимую из-за ее глубоко внутренней и неосязаемой природы.

Goodwill in accounting is an intangible asset that arises when a buyer acquires an existing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гудвилл в бухгалтерском учете - это нематериальный актив, возникающий при приобретении покупателем существующего бизнеса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equipment and intangible assets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equipment and intangible assets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equipment, and, intangible, assets , а также произношение и транскрипцию к «equipment and intangible assets». Также, к фразе «equipment and intangible assets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information