Established in international standards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Established in international standards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
установлены в международных стандартах
Translate

- established [adjective]

adjective: установленный, признанный, авторитетный, укоренившийся, устроенный, официальный, упрочившийся, акклиматизировавшийся, официально учрежденный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- standards [noun]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг



HUCBMS was established in 1993 and has an international membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HUCBMS была создана в 1993 году и имеет международное членство.

The International Gorilla Conservation Programme was formally established in 1991 by the AWF, Fauna & Flora International and the World Wide Fund for Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная программа по сохранению горилл была официально учреждена в 1991 году Международным фондом охраны природы AWF, Fauna & Flora International и Всемирным фондом охраны природы.

The Bahamas had established a comprehensive legislative regime to criminalize narcotic drugs, facilitate international cooperation and prevent money-laundering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багамские Острова ввели комплексный правовой режим в целях криминализации наркотических средств, содействия международному сотрудничеству и предупреждения отмывания денег.

Before the international community established the ICC, there were two ad hoc tribunals - one for the former Yugoslavia and one for Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем международное сообщество учредило МУС, были созданы два специальных международных уголовных трибунала - один по бывшей Югославии, а другой по Руанде.

Internationally, after almost two decades of controversy and a decade of accommodation, Rajneesh's movement has established itself in the market of new religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне, после почти двух десятилетий споров и десятилетия компромиссов, движение Раджниша утвердилось на рынке новых религий.

In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами.

Apple had sold more than 250,000 computers and had five times as many dealers in the US as IBM and an established international distribution network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple продала более 250 000 компьютеров и имела в США в пять раз больше дилеров, чем IBM, а также развитую международную дистрибьюторскую сеть.

The International Boxing Association was established in 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная боксерская ассоциация была основана в 1920 году.

Shortly after this, the German PEN Club withdrew from the international movement and in 1934 it was re-established as the Union of National Writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого немецкий ПЕН-клуб вышел из международного движения и в 1934 году был воссоздан как Союз национальных писателей.

France is internationally renowned for maintaining a strong caponisation tradition with widespread and established industries throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция всемирно известна тем, что поддерживает сильную традицию капонирования с широко распространенными и устоявшимися отраслями промышленности по всей стране.

The leaders of Israel were war criminals just as much as those for whom the international tribunals had been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры Израиля являются такими же преступниками, для судебного преследования которых были созданы международные трибуналы.

These concepts must be addressed in a way that moves them from abstract cultures to practices established by international consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти концепции должны реализовываться таким образом, чтобы из абстрактных культур они превращались в конкретную практику, основанную на международном консенсусе.

By 1956, theorists established the Society for General Systems Research, which they renamed the International Society for Systems Science in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1956 году теоретики основали Общество общих системных исследований, которое они переименовали в Международное общество системных наук в 1988 году.

In Switzerland, the American Edward Albert Filene established the International Management Institute to spread information about management techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швейцарии американец Эдвард Альберт Филен основал Международный институт менеджмента для распространения информации о методах управления.

Publishers in Toronto had printed unauthorized editions of his books at the time, before an international copyright agreement was established in 1891.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатели в Торонто печатали несанкционированные издания его книг еще до того, как в 1891 году было заключено международное соглашение об авторских правах.

The international development body of the Swedish disabled movement had established a working committee for women with functional impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках органа, занимающегося вопросами международного развития по линии Шведского движения инвалидов, был создан рабочий комитет по проблемам женщин, страдающих от функциональных недостатков.

These plans never reached fruition and further UN-led efforts to establish international norms for the regulation of civilian-held firearms were stymied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы так и не были реализованы, и дальнейшие усилия ООН по установлению международных норм регулирования гражданского огнестрельного оружия были сведены на нет.

Turning to the topic of responsibility of international organizations, he welcomed the decision to establish a working group on the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касаясь темы об ответственности международных организаций, выступающий поддерживает решение об учреждении рабочей группы по этой теме.

The Community will endeavour to establish a comprehensive network of relationships within the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество будет стремиться к созданию всеобъемлющей системы отношений с международным сообществом.

Most governments in the region have established AIDS education programs in partnership with the World Health Organization and international NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правительств в регионе создали образовательные программы по СПИДу в партнерстве со Всемирной организацией здравоохранения и международными НПО.

This group was established over 26 years ago, and and our membership has exploded internationally to include some 65 Chapters worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа была создана более 26 лет назад, и наш членский состав расширился на международном уровне, включив около 65 глав по всему миру.

However, in 2007, the Isle of Man and the UK signed an agreement that established frameworks for the development of the international identity of the Isle of Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2007 году остров Мэн и Соединенное Королевство подписали соглашение, которое установило рамки для развития международной идентичности острова Мэн.

It will not be accepted by the international community and will have only one thing on which to call in order to establish its legitimacy, and that is the Sunni faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество его признавать не будет, и его легитимность сможет опираться только на суннитскую веру.

We understand the need to establish such zones, since their main objective is to serve international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сознаём необходимость создания таких зон, поскольку их главная цель - служить делу мира и международной безопасности.

Now tell me, really, is there an established, international standard for defining metropolitan areas other than that which I have already quoted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь скажите мне, действительно ли существует установленный международный стандарт для определения метрополий, отличный от того, который я уже цитировал?

The United Nations and other international organizations can play a facilitating role, provide resources and advice, set standards and establish benchmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций и другие международные организации могут оказывать содействие, - предоставляя ресурсы и оказывая консультативную помощь, - в установлении стандартов и определении контрольных показателей.

The international community should strive to oppose all attempts to act outside of internationally established mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно стремиться к тому, чтобы противостоять любым попыткам действовать в обход существующих механизмов.

In September 2008, the World Bank established the first international database of remittance prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2008 года Всемирный банк создал первую международную базу данных цен на денежные переводы.

Legal, credentialing and financing frameworks are established by individual governments, augmented on occasion by international organizations, such as churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые, кредитные и финансовые рамки устанавливаются отдельными правительствами, а иногда дополняются международными организациями, такими как церкви.

Institutions such as the United Nations were established to collectivize international affairs, with the explicit goal of preventing another outbreak of general war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие институты, как Организация Объединенных Наций, были созданы для коллективизации международных отношений с явной целью предотвращения новой вспышки всеобщей войны.

Established in 1947, notable figures to have edited the paper include Jeremy Paxman, BBC media editor Amol Rajan, and Vogue international editor Suzy Menkes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в 1947 году, заметные фигуры, редактировавшие документ, включают Джереми Паксмана, редактора BBC media Амола Раджана и редактора Vogue international Сьюзи Менкес.

In addition, several international public funds have been established to support biodiversity conservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в поддержку сохранения биологического разнообразия было создано несколько международных публичных фондов.

The concept of civil society was not established in law, and solidarity was not an international legal principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция гражданского общества еще не устоялась в праве, и солидарность - это не принцип международного права.

Berlin has established a high-profile as a host city of major international sporting events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлин зарекомендовал себя как город-организатор крупных международных спортивных мероприятий.

The Core Principles, which establish international minimum standards for bank regulation and supervision, were originally agreed to in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные принципы, устанавливающие минимальные международные стандарты регулирования банковской деятельности и надзора за ней, были первоначально согласованы в 1997 году.

In 1975, the Chamber established the Vienna International Arbitral Centre for the settlement of international commercial disputes as a branch of the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году Палата в качестве своего подразделения открыла Венский международный арбитражный центр для урегулирования международных коммерческих споров.

A literary prize in his honour, the Prix International Alioune Diop, was established in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году была учреждена литературная премия в его честь-Международная премия имени Алиуна Диопа.

The international financial company Admiral Markets was established in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная финансовая компания Admiral Markets создана в марте 2001 года.

It was established in 1919 and is published by Sage Publications on behalf of the International and American Association for Dental Research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была основана в 1919 году и издается издательством Sage Publications от имени международной и Американской ассоциации стоматологических исследований.

In 2016 the firm expanded internationally and established new practice areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году фирма расширилась на международном уровне и создала новые области практики.

The award, established in 1999, honors U.S. companies that create international economic growth while upholding high standards as responsible members of the communities where they do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия была учреждена в 1999 году, и ей награждаются американские компании, стимулирующие экономический рост в других странах, которые также придерживаются высоких требований, так как считают себя ответственными членами общества в этих странах.

The UN Security Council established the International Criminal Tribunal for Rwanda in 1994 following the Rwandan genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности ООН учредил Международный уголовный трибунал по Руанде в 1994 году после геноцида в Руанде.

The Geneva Conventions comprise four treaties, and three additional protocols, that establish the standards of international law for humanitarian treatment in war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женевские конвенции состоят из четырех договоров и трех дополнительных протоколов, устанавливающих стандарты международного права в отношении гуманитарного обращения во время войны.

Through his work on behalf of the League of Nations, Nansen helped to establish the principle of international responsibility for refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей работе от имени Лиги Наций Нансен помог установить принцип международной ответственности за беженцев.

In 1966, the original Himalayan International Institute of Yoga Science & Philosophy was established by Swami Rama himself in Kanpur, India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году сам Свами рама основал в Канпуре, Индия, первый гималайский Международный институт науки и философии йоги.

Establish national measurement institutions to ensure harmonisation with the international metrology system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

создание национальных метрологических организаций в целях обеспечения перехода на международную систему мер и весов.

In addition, lower international prices and the banana quota established in mid-1993 by the European countries had negative effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, отрицательно сказались на экономике более низкие международные цены и установление европейскими странами в середине 1993 года квоты на бананы.

The Endeavour Awards were established as part of the 2003 International Education Package Engaging the World Through Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия Индевор была учреждена в рамках Международного образовательного пакета 2003 года вовлечение мира через образование.

It was established in 1977 as International Journal of Obesity by Newman Pub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан в 1977 году как Международный журнал ожирения издательством Newman Pub.

The Secretary-General has established a panel composed of 12 independent personalities from Africa and the international community to oversee this evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь учредил группу в составе 12 независимых представителей Африки и международного сообщества для надзора за проведением этой оценки.

Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

In September 2002, an international group of experts met to debate and make recommendations on language policy and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2002 года состоялась встреча международной группы экспертов, целью которой было провести обсуждение и выработать рекомендации по вопросам языковой политики и обучения языкам.

Germany recognizes that threats posed by terrorism and excessive armament may constitute a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия сознает, что опасности, порождаемые терроризмом и чрезмерным накоплением вооружений, могут представлять угрозу для международного мира и безопасности.

The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война.

The embassy called the ruling a violation of the Foreign Sovereign Immunities Act, as well as of the international law and Russian jurisdictional immunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посольство назвало решение нарушением закона США об иммунитете иностранных государств, а также международного права и российского юрисдикционного иммунитета.

But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден.

Divergence is commonly used to establish dominance or power in an interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивергенция обычно используется для установления доминирования или власти во взаимодействии.

Women In Technology Internation was deleted and recreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в технологическом Интернационале были удалены и воссозданы заново.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «established in international standards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «established in international standards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: established, in, international, standards , а также произношение и транскрипцию к «established in international standards». Также, к фразе «established in international standards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information