Establishment by the state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Establishment by the state - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создание государства
Translate

- establishment [noun]

noun: установление, учреждение, истеблишмент, заведение, введение, основание, ведомство, хозяйство, штат, государственная церковь

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • increase by - увеличить на

  • by mitigating - по смягчающие

  • by very - очень

  • finish by - закончить

  • by projecting - проецируя

  • by glass - стеклом

  • by measurement - путем измерения

  • causes by - причины по

  • park by - парк

  • by interrupting - прервав

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

  • anti state - антигосударственный

  • state constitution - конституция штата

  • state accreditation - государственная аккредитация

  • recession state - состояние рецессии

  • solid state power - твердотельный усилитель

  • state agencies - государственные органы

  • state oversight - государственный контроль

  • state evaluation - оценка состояния

  • state equity - состояние собственного капитала

  • logical state - логическое состояние

  • Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape

    Антонимы к state: have, individual, non, personal, own

    Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.



On 12 January 1918, Parliament authorised the Svinhufvud Senate to establish internal order and discipline on behalf of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 января 1918 года парламент уполномочил Сенат Свинхуфвуда установить внутренний порядок и дисциплину от имени государства.

Once the State practice and belief are established, the custom can crystallize into binding international law, if such acts amount to settled practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После формирования практики и достижения убежденности государства обычное правило может воплотиться в имеющий обязательный характер международный закон, если такого рода действия представляют собой сложившуюся практику.

The first step in this direction was taken by the establishment of defence equipment Directorate as a state enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым шагом в этом направлении стало создание дирекции оборонной техники как государственного предприятия.

Citizens may also apply on a competitive basis for higher education, free of charge, in State higher education establishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, граждане имеют право на получение на конкурсной основе бесплатного высшего образования в государственном высшем учебном заведении.

The 'common good' of a collective - a race, a class, a state - was the claim and justification of every tyranny ever established over men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее благо коллектива - расы, класса, государства - состояло в требовании и оправдании всякой тирании над людьми.

Equally, Iran plays a direct role in Lebanon through funding and arming and practically establishing a military base for Hezbollah, undermining the sovereignty of the Lebanese State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Иран разыгрывает свою роль в Ливане, финансируя и вооружая Хезболлу, а также практически создавая для нее военную основу. Тем самым Тегеран подрывает суверенитет ливанского государства.

When the Somali Regional State was being established in 1993, it wanted Dire Dawa to be its capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1993 году было создано сомалийское региональное государство, оно хотело, чтобы его столицей стал Дире-Дава.

It is arbitrarily concealed from the accounting established by the state authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно самочинно скрыто от установленного государственною властью учета.

Her parents worked with Framingham State College to establish the McAuliffe Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее родители работали с государственным колледжем Фрамингема, чтобы создать Центр Маколиффа.

By 1895 they had established numerous black Baptist state associations and the National Baptist Convention of black churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1895 году они создали многочисленные ассоциации чернокожих баптистов штата и национальную баптистскую конвенцию черных церквей.

Some state establishments give their employees medical insurance cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государственные учреждения предоставляют своим работникам медицинское страхование.

Lasting peace cannot be achieved without establishing a social contract between the State and the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочного мира нельзя добиться без заключения общественного договора между государством и народом.

In 2006, the State University of Novi Pazar was established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году был создан Государственный Университет города Нови-Пазар.

The Zionist movement declared the re-establishment of its State of Israel in 1948, following the United Nations Partition Plan for Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сионистское движение объявило о восстановлении своего Государства Израиль в 1948 году в соответствии с планом Организации Объединенных Наций по разделу Палестины.

In addition to professional lawyers, the State has established a system of assigned counsel to defend vulnerable persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с профессиональной в стране существует также система государственной адвокатской помощи, призванная обеспечивать защиту уязвимых членов общества.

Modern neurophysiology aims at establishing which structures in the brain are responsible for state and activity of the organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель современной нейрофизиологии установить какие структуры мозга отвечают за состояние и активность организма.

His wife, Edith, also enthusiastically supported agricultural reform and promoted the establishment of a state agricultural fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена Эдит также с энтузиазмом поддерживала сельскохозяйственную реформу и способствовала созданию государственной сельскохозяйственной ярмарки.

They, in turn, invaded in 1352 at Gelgel and established an Indic state based upon the caste system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, в свою очередь, вторглись в 1352 году в Гелгель и основали Индское государство, основанное на кастовой системе.

Due to the establishment of a functioning taxation and customs infrastructure, the state budget increased by 300% within three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря созданию функционирующей налоговой и таможенной инфраструктуры государственный бюджет за три года увеличился на 300%.

Hungary, India, Japan, Saudi Arabia, and South Korea have established state licensing options for orphan works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия, Индия, Япония, Саудовская Аравия и Южная Корея установили государственные варианты лицензирования сиротских произведений.

They must always establish the relationship between the state of the road, their vehicle and their load as a function of speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда должны оценивать связь между состоянием дороги, их транспортным средством и грузом с учетом скорости.

Voluntary instruction in religious disciplines may be offered in non-State educational and child-rearing establishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподавание религиозных дисциплин может производиться на добровольных началах в негосударственных учебных и воспитательных заведениях.

At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде.

We emphasize the responsibility of each State to establish and maintain a fair, responsible, ethical and efficient criminal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Мы подчеркиваем ответственность каждого государства за введение и поддержание справедливой, ответственной, этичной и эффективной системы уголовного правосудия.

The establishment of an independent state was not a guaranteed conclusion for the small Finnish nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание независимого государства не было гарантированным завершением для маленькой финской нации.

Well, then in my opinion, the state has failed to establish a compelling basis for its motion, and I will grant bail in the amount of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, в таком случае считаю что штат не привёл веских оснований для своего ходатайства, и я назначу залог в размере...

The State of habitual residence of the offender, if he is a stateless person, or the State of nationality of the victim, may also establish its jurisdiction over any such crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство, в котором обычно проживает преступник, если он является лицом без гражданства, или государство, гражданином которого является жертва, также может установить свою юрисдикцию в отношении любого такого преступления.

Every state on the brink of total political, economic and moral collapse has an establishment like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой судебный аппарат есть у каждого государства, стоящего перед общим политическим, экономическим и моральным крахом.

Community Policing reinforced the state's monopoly on the use of force while retaining established legal structures in local jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинная полиция укрепила монополию государства на применение силы, сохранив при этом устоявшиеся правовые структуры в местных юрисдикциях.

Our aim was to remove the invaders, to bring relief to the oppressed victims and of course to establish an Islamic state, a caliphate for God's rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших целях стояло освобождение от захватчиков, помощь жертвам репрессий и, конечно, создание Исламского государства, халифата по законам Божьим.

When local and state authorities failed to protect the Freedom Riders and activists, the federal government began to establish intervention and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда местные и государственные власти не смогли защитить борцов за свободу и активистов, федеральное правительство начало устанавливать интервенцию и защиту.

Article 53 of the Constitution of Thailand establishes the right of family members to State protection from violence and unjust treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 53 Конституции Таиланда установлено право членов семьи на государственную защиту от насилия и несправедливого обращения.

Established relocation centers are operating in the following sections of this state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры переселения работают в следующих областях штата...

The Palestinian strategy aims to gather international support for their state, to be established alongside the State of Israel on the basis of the 1967 armistice lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия палестинцев нацелена на стремление обеспечить международную поддержку своему государству, учрежденному вместе с государством Израиль в границах, установленными во время перемирия 1967 года.

After the fall of medieval Serbian state, among newly established schools were Slavic and Latin schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения средневекового сербского государства, среди вновь созданных школ были славянские и латинские школы.

Small and secondary state establishment has been privatized at this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе на приватизацию были выставлены преимущественно малые и средние предприятия.

Where the State was not the actual operator, its commitment could be fulfilled by establishing reasonable procedural and substantive requirements for operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда государство не является фактическим оператором, его обязательство должно выполняться через установление разумных процедурных и основных требований для операторов.

According to the State party, the establishment of illegal acts or torts by State agents is a prerequisite for the provision of State compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению государства-участника, установление факта совершения противозаконных действий или причинения вреда государственными должностными лицами является необходимым условием для предоставления государством компенсации.

The State Supreme Court established the rights of Native Americans to vote in the state; at the time, they comprised about 11% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд штата установил право коренных американцев голосовать в штате; в то время они составляли около 11% населения.

The 1878 convention voted in favor of establishing state synods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвент 1878 года проголосовал за учреждение государственных Синодов.

For this to be established, the polymer must be heated in the presence of the plasticizer, first above the Tg of the polymer and then into a melt state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого полимер должен быть нагрет в присутствии пластификатора, сначала над Tg полимера, а затем в расплавленном состоянии.

Otto von Bismarck established the first welfare state in a modern industrial society, with social-welfare legislation, in 1880's Imperial Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отто фон Бисмарк основал первое государство всеобщего благосостояния в современном индустриальном обществе с законодательством о социальном обеспечении в 1880-х годах в имперской Германии.

His purpose was to establish a white supremacist State in that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его целью было установить в этой стране государство на основе господства белой расы.

A documented file has been kept on such monuments by the Directorate of Monument Archives since the establishment of the Greek State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документированное досье по таким памятникам ведется архивным управлением министерства культуры с момента создания греческого государства.

At the same time, the state was trying to censor and suppress the anti-establishment music scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время государство пыталось подвергнуть цензуре и подавить анти-истеблишментскую музыкальную сцену.

I'm simply trying to establish your state of mind at the time of the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытаюсь определить ваше душевное состояние на то время, когда произошло убийство.

That resolution referred to the establishment of two States in Palestine: a Jewish State and an Arab Palestinian State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой резолюции говорится о создании в Палестине двух государств: еврейского государства и арабского палестинского государства.

Originally established as private banker to the government of England, since 1946 it has been a state-owned institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально созданный как частный банкир при правительстве Англии, с 1946 года он является государственным учреждением.

The state would impose a 50% tax on net gambling revenues, after winning players have been paid, with the remaining 50% going to the establishment owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство введет 50-процентный налог на чистые доходы от азартных игр, после того как выигравшие игроки будут выплачены, а оставшиеся 50% пойдут владельцам заведений.

Hence citizenship presumes an established polity – “a state or commonwealth” – of which one is a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, гражданство предполагает утвердившуюся политическую структуру, – «государство или содружество», – к которой человек принадлежит.

Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину.

They came out and seized an area of land on the coast of Texas, the province of Mexico adjacent to this State of Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они захватили территорию на побережье Техаса, мексиканской провинции, граничащей со штатом Луизиана.

The Covenant does not recognize the right of aliens to enter or reside in the territory of a State party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пакте не признается право иностранцев въезжать на территорию государства-участника или проживать на ней.

This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение.

All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку.

Science presentations in aristocratic circles also diminished when scientists came to be increasingly sponsored by the state rather than aristocratic patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные представления в аристократических кругах также пошли на убыль, когда ученых стало в большей мере финансировать государство, а не знатные меценаты.

The “Roscosmos State Corporation for Space Activities” took charge of the country’s space program and regulations in January 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная корпорация по космической деятельности «Роскосмос» начала руководить российской космической программой в январе 2016 года.

But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден.

Divergence is commonly used to establish dominance or power in an interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивергенция обычно используется для установления доминирования или власти во взаимодействии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establishment by the state». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establishment by the state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establishment, by, the, state , а также произношение и транскрипцию к «establishment by the state». Также, к фразе «establishment by the state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information