Expense type - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expense type - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Тип расходов
Translate

- expense [noun]

noun: расходы, расход, издержки, цена, трата, расходование

- type [noun]

noun: тип, модель, разновидность, род, типаж, шрифт, класс, образ, группа, символ

verb: напечатать, печатать, печатать на машинке, отпечатать, переписывать

  • second-throat-type diffuser - диффузор со вторым горлом

  • london-type smog - лондонский смог

  • pendant type superheater - подвесной перегреватель

  • type identification - идентификации типа

  • gender type - пол типа

  • reflex type - рефлекторный тип

  • twin type - тип близнецов

  • trailer type - Тип прицепа

  • type of tumor - тип опухоли

  • suspension type - Тип подвески

  • Синонимы к type: manner, genre, mold, order, species, stripe, brand, ilk, generation, category

    Антонимы к type: antitype, handwritten, abhorrence, acrimony, animal, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion

    Значение type: a category of people or things having common characteristics.



The type of recordasset, liability, revenue, expense, or owner’s equity — that is used for recording individual transactions in an accounting system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип записи — по активам, задолженности, выручке, расходам или собственному капиталу — традиционно используемый для регистрации отдельных проводок в системе учета.

The first type of road included public high or main roads, constructed and maintained at the public expense, and with their soil vested in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый тип дорог включал в себя общественные высокие или главные дороги, построенные и обслуживаемые за государственный счет, а их почва передавалась государству.

Teams had to add their names to the trophy at their own expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды должны были добавлять свои имена к трофею за свой счет.

In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма.

Moreover, there is a new type of annual award for the best commercial advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть новый тип ежегодной премии за лучшую коммерческую рекламу.

Furthermore, a dual distribution system is also necessary in a process where unleaded petrol is gradually phased in at the expense of leaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, система раздельного распределения необходима также в ходе осуществления процесса постепенного замещения этилированного бензина неэтилированным.

Select an empty cell, such as A1, and then type text or a number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделите пустую ячейку, например A1, а затем введите текст или число.

make any financial gain, or avoid any financial loss, at the expense of any client;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

извлекать какую-либо финансовую выгоду или избегать каких-либо финансовых убытков за счет любого клиента;

We need not incur expense or make payment before enforcing this right of indemnity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не несем расходов и не совершаем платежи до обеспечения соблюдения права освобождения от ответственности.

All costs incurred by returning the funds shall be at the Client's or such third party's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все расходы, связанные с данным возвратом, оплачиваются за счет Клиента или такого третьего лица.

in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в контролируемых фирмах вопросы возникают в отношении оппортунизма владельца акций за счет миноритарных акционеров.

but it also must be seen as a choice that countries make for short-term cultural comfort, at the expense of long-term economic and social progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но ее также нужно рассматривать как выбор, который делают страны для краткосрочного культурного комфорта, в ущерб долгосрочному экономическому и социальному прогрессу.

She pays you to change your story, and then just charges it off as a business expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она платит вам изменить свой рассказ, а затем просто списывает со счёта как расходы по сделке.

And not alone; he's taking a squadron out with him at his own expense, said Katavasov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да еще не один, а эскадрон ведет на свой счет! - сказал Катавасов.

Look, I know you think my getting a little work done is a frivolous expense, a foolish excersize in vanity. However,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, ты считаешь мою небольшую операцию необоснованной тратой денег, глупым потаканием самолюбию, однако...

When you say metal box, you're talking about a rack-mounted server-type appliance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря железная коробка вы имеете в виду оборудование серверного типа?

Definitely Earth-type mechanisms, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмы точно земного происхождения, сэр.

But if you were to insist on some sort of expense reimbursement, we, of course, would not accept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы вы настояли на возмещении некоторых расходов... мы бы, конечно, отказались.

Certainly not! said Ostap. Besides being a totally unproductive expense, that would start rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же, - ответил Остап, - не говоря уже о совершенно непроизводительном расходе, это вызовет толки.

Indeed, Mrs Fitzpatrick, it is a little cruel to divert yourself at the expense of my torments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, миссис Фитцпатрик, с вашей стороны немного жестоко забавляться моими мучениями.

Mom and Dad would jump at the latest thing, spare no expense when it came to Glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама с папой будут ухватываться за все, что можно, потратят все до последнего цента, когда это касается Глори.

Thinking to have some amusement at his expense, I rushed toward him, and when almost upon him sprang into the air, alighting far beyond him and away from the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая немного позабавиться, я бросился к нему и в двух шагах от него прыгнул вверх, поднялся высоко над ним и вылетел за пределы города.

Having fun and games at other people's expense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развлекались за чужой счет?

You and your pal had a rare old time at the expense of one of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с вашим приятелем неплохо провели время за счёт кое-кого из моих.

Then you'll laugh at my expense

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Вы будете смеяться над моими Испражнениями

Oh, yes, and then your Uncle Mitchell will laugh at your expense!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, и твой дядя Митчелл будет смеяться над твоим несчастьем.

Because I tried to save you from incurring an expense on your will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не хотел, чтобы вам пришлось платить за завещание.

Today, I decided to invite the two men in my life for lunch at my expense at a restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я решила пригласить двух мужчин моей жизни пообедать за мой счёт в ресторане.

When I assembled my staff of advisors for this enterprise, I spared no expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я подбирал в эту экспедицию советников, я не жалел денег.

I'll spare no expense to put him right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потрачу любые деньги, чтобы его вылечить.

The Capitol has spared no expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитолий на расходы не поскупился.

I am sparing no expense throwing this party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В организации этой вечеринки вопрос цены даже не стоит.

We don't want to put you to so much expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим вводить вас в такие расходы.

And, he continued, I have been put to expense that I could ill afford in pursuing this swindling quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, - продолжал он, - я понес из-за этого мошеннического предприятия расходы, которые мне не по карману.

What happened to the kid who used to make monthly expense spreadsheets and begged you for a job at the car wash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось с парнем, который делал ежемесячные таблицы расходов и выпрашивал у тебя работу на автомойке?

Not at the expense of everyone on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ценой жизни всех людей на планете.

But it's at the expense of my client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это вредит моему подзащитному.

Your attempt to build LexCorp was at the expense of our mutual goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто твоя попытка создать ЛексКорп никак не вписывается в концепцию наших общих целей.

You can cheat a little on your expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэкономите немного на своих расходах..

I'm guessing it's some type of head-shrinking technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что это – некоторый тип техники по сжиманию головы.

My family spared no expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья не жалеет денег

Another would be why Colless is exclusively cited at the expense of everyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос, почему Колесс цитируется исключительно за счет всех остальных.

The expense prompted delay and skepticism in the industry, but the new hygiene rules eventually became the norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы вызвали задержки и скептицизм в отрасли, но новые правила гигиены в конечном итоге стали нормой.

The number of channels within a DAB ensemble can be increased by lowering average bit rates, but at the expense of the quality of streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество каналов внутри DAB-ансамбля может быть увеличено за счет снижения средних битовых скоростей,но за счет снижения качества потоков.

They would also have a limited power of obtaining, by combination, an increase of general wages at the expense of profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они будут иметь ограниченную возможность получать путем объединения повышение общей заработной платы за счет прибыли.

However, Japan's economic recovery and coming growth was at the expense of enabling the destruction of Korea and its people, its former colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако восстановление экономики Японии и ее грядущий экономический рост происходили за счет создания благоприятных условий для уничтожения Кореи и ее народа, ее бывшей колонии.

Olmsted blamed politicians, real estate owners and park workers for Central Park's decline, though the high maintenance expense was also a factor in the decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олмстед винил политиков, владельцев недвижимости и работников парков в упадке Центрального парка, хотя высокие расходы на техническое обслуживание также были фактором упадка.

Legislation from 1833 and 1838 clarified that cathedrals were maintained at the expense of the French government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство 1833 и 1838 годов уточняло, что соборы содержались за счет французского правительства.

When Robertson left PB Cow in 1947, he retained the club records and continued operating it at his own expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Робертсон покинул PB Cow в 1947 году, он сохранил клубные записи и продолжал управлять им за свой счет.

He secured a lucrative business as a solicitor and land agent, and published professional works at his own expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечил себе прибыльный бизнес в качестве адвоката и земельного агента, а также публиковал профессиональные работы за свой счет.

were employed to this end, at an expense which exceeded 200,000 livres monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

были наняты для этой цели с расходами, превышавшими 200 000 ливров ежемесячно.

Not only does this reduce the time and expense of producing rifling barrels, it also reduces the need for replacement due to barrel wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только сокращает время и затраты на изготовление нарезных стволов, но и снижает потребность в замене из-за износа ствола.

An enterprise or industry that performed better than others often did so at the expense of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятие или отрасль, которые работают лучше других, часто делают это за счет других.

The continuation of the grand marriage tradition is criticized because of its great expense and Comoros's intense poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение великой брачной традиции подвергается критике из-за ее огромных расходов и крайней бедности Коморских Островов.

For students or parents, tuition is an expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для студентов или родителей обучение - это расходы.

Defining an expense as capital or income using the most common interpretation depends upon its term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение расхода как капитала или дохода с использованием наиболее распространенной интерпретации зависит от его термина.

Granda had been living in baronial splendor under the protection-and at the expense-of the Chávez government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранда жила в баронском великолепии под покровительством-и за счет-правительства Чавеса.

On both approaches, B is unjustly enriched at A's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обоих подходах Б несправедливо обогащается за счет а.

In 519, when a mob had burned down the synagogues of Ravenna, Theodoric ordered the town to rebuild them at its own expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 519 году, когда толпа сожгла синагоги Равенны, Теодорих приказал городу восстановить их за свой счет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expense type». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expense type» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expense, type , а также произношение и транскрипцию к «expense type». Также, к фразе «expense type» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information