Export and import flows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Export and import flows - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экспорт и импорт потоки
Translate

- export [noun]

verb: экспортировать, вывозить, вывезти

noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза

adjective: экспортный, вывозной

  • export and import transports - транспортировка экспорта и импорта

  • export client - экспорт клиент

  • export restricted - экспорт ограничен

  • export simulation - экспорт моделирования

  • export customs - экспортные пошлины

  • export laws - экспортные законы

  • export wizard - мастер экспорта

  • export-oriented industrialization - экспортно-ориентированной индустриализации

  • proposed export - планируемая экспорт

  • the main export commodity - основной экспортный товар

  • Синонимы к export: exportation, trade internationally, market overseas/abroad, ship overseas/abroad, send overseas/abroad, sell overseas/abroad, spread, transmit, bruit about/abroad, circulate

    Антонимы к export: import, importation

    Значение export: a commodity, article, or service sold abroad.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- import [noun]

verb: импортировать, ввозить, вносить, привносить, выражать, значить, иметь значение, быть важным, означать, подразумевать

noun: импорт, ввоз, смысл, значение, импортные товары, важность, суть, привоз, ввозимые товары, значительность

adjective: импортный

  • trade import - торговля импорт

  • import request - запрос на импорт

  • impede import - препятствующий импорт

  • import partners - импортные партнеры

  • import-dependent countries - зависящих от импорта страны

  • import users - импорта пользователей

  • coal import - импорт угля

  • import arrangements - импортные механизмы

  • import from excel - импорт из Excel

  • controls on import - контроль за импортом

  • Синонимы к import: imported commodities, foreign merchandise, foreign commodities, imported merchandise, imported goods, foreign goods, bringing in, importation, bringing from abroad, shipping in

    Антонимы к import: export, take out, port

    Значение import: a commodity, article, or service brought in from abroad for sale.

- flows [noun]

noun: поток, течь, течение, прилив, наплыв, плавность, струя, изобилие, дебит воды, выжимка

verb: течь, протекать, литься, струиться, растекаться, проистекать, притекать, происходить, хлынуть, ниспадать

  • lng flows - LNG потоки

  • all waste flows - все потоки отходов

  • concessional flows - концессионные потоки

  • intense flows - интенсивные потоки

  • cash flows for the biennium - Движение денежных средств в течение двухгодичного периода

  • estimated future cash flows - предполагаемые будущие потоки денежных средств

  • cash flows used in - денежные средства, использованные в

  • flows of aid - потоки помощи

  • flows over time - потоков с течением времени

  • visualization of flows - визуализация потоков

  • Синонимы к flows: percolation, tide, rush, motion, spate, movement, stream, trickle, ooze, surge

    Антонимы к flows: abides, breaks, breathes, breathes in, drags on, draws, draws in, draws on, flounders, gasps

    Значение flows: the action or fact of moving along in a steady, continuous stream.



A destination tolerance would specify a quality standard which should be reasonably achieved at the point of import from a specified export tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допуск в пункте назначения мог бы служить показателем стандартного качества, которое должно обеспечиваться бы в пункте импорта на основе приемлемого отклонения от конкретных допусков, установленных для пункта экспорта.

Some clinics exchange vials with clinics in other countries by mutual export and import to enable them to use samples from a wider pool of donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клиники обмениваются пробирками с клиниками других стран путем взаимного экспорта и импорта, что позволяет им использовать образцы из более широкого пула доноров.

Are mechanisms in place to verify the authenticity of licences and other official documents in relation to the import, export or transit of firearms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданы ли надлежащие механизмы, позволяющие проверять подлинность лицензий и других официальных документов на импорт, экспорт или транзитную перевозку огнестрельного оружия?

For more information about using developer tools to import data, see Plan data import, export, and migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подробную информацию об импорте данных с помощью инструментов разработчика можно найти в Plan data import, export, and migration.

He said the drugs were being readied for export, but Cary was charged with giving advice on how to import drugs, not export them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что наркотики готовили к вывозу, а Кэри обвинили в даче советов по тому, как ввезти наркотики, а не вывезти.

You can use the App Events Export API to export your data and then import it into your own data warehouse or other system for further analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте API App Events Export, чтобы экспортировать данные, а затем импортировать их в собственное хранилище данных или другую систему для дальнейшего анализа.

Came here from China eight years ago, and according to my man Kamekona, he runs the island's human import/export business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехал из Китая восемь лет назад. и по словам Камеконы, незаконно ввозит и вывозит людей с острова.

He's got import-export connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть возможности для ввоза-вывоза.

Export or import certificate to multiple Exchange servers (https://technet.microsoft.com/en-us/library/bb310778(v=exchg.160).aspx)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортируйте или импортируйте сертификат на несколько серверов Exchange Server (https://technet.microsoft.com/ru-ru/library/bb310778(v=exchg.160).aspx).

It does not import from or export to Korea any weapons or military equipment of any sort, in accordance with the relevant Security Council resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не импортирует из Кореи и не экспортирует в нее никаких вооружений или военной техники, о которых говорится в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.

With his advisers and counselors, Carpathia formed a successful import-export business which quickly made him a millionaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своими советниками и советниками Карпатиу создал успешный импортно-экспортный бизнес, который быстро сделал его миллионером.

Can I export or import document types?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли экспортировать или импортировать типы документов?

Kate had planned to travel to Paris alone to acquire an import-export company, but at the last minute she asked Brad to accompany her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт хотела отправиться в Париж одна, чтобы вести переговоры о покупке экспортно-импортной компании, но в последнюю минуту передумала и попросила Брэда сопровождать ее.

To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками.

Please provide an outline of the provisions of the Firearms Act and any other relevant law relating to the acquisition and possession, and import and export, of weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить общее описание положений Закона об огнестрельном оружии и любого другого соответствующего закона, связанного с порядком приобретения оружия и владения им, а также экспорта и импорта оружия.

The Ghemical software can use OpenBabel to import and export a number of file formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы Ghemical можете использовать OpenBabel импортировать и экспортировать большое количество форматов файлов.

For more information, see Save the details of an import or export operation as a specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Сохранение параметров операции импорта или экспорта в виде спецификации.

The Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape regulates the import and export of special wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарское агентство по окружающей среде, лесам и ландшафту регламентирует порядок импорта и экспорта специальных отходов.

Another important factor is the application's support of various vector and bitmap image formats for import and export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным фактором является поддержка приложением различных векторных и растровых форматов изображений для импорта и экспорта.

You can also export data from grids into Microsoft Office Excel, modify the data, and then import the data back into Microsoft Dynamics AX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, возможен экспорт данных из сеток в Майкрософт Office Excel, изменение данных и последующий обратный импорт данных в Microsoft Dynamics AX.

Today AP 203 Configuration controlled 3D design is still one of the most important parts of STEP and supported by many CAD systems for import and export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня AP 203 Configuration controlled 3D design по-прежнему является одной из наиболее важных частей STEP и поддерживается многими CAD-системами для импорта и экспорта.

Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами.

According to IISS reports, for several years Khan had security clearances over import and export operations which were largely unsupervised and undetected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчетам МИС, в течение нескольких лет хан имел допуски безопасности в отношении импортных и экспортных операций, которые были в основном бесконтрольными и незамеченными.

The Data Import/Export Framework can now be installed by using the update installer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура импорта и экспорта данных теперь может быть установлен с помощью установщика обновлений.

Export a form, list, or report to Excel, enter data in the applicable columns in the file, and then import the updated data back into Microsoft Dynamics AX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортируйте форму, список или отчет в Excel, введите в файле данные для соответствующих столбцов, а затем импортируйте обновленные данные обратно в Microsoft Dynamics AX.

Internet cafés, hotels, coffee shops, restaurants and import-export businesses are all testimony to the Somalis' entrepreneurial spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-кафе, гостиницы, кофейни, рестораны и импортно-экспортные предприятия-все это свидетельствует о предпринимательском духе сомалийцев.

Import or export a mail flow rule collection

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импорт или экспорт коллекции правил для потока обработки почты

Contraband generally means you import or export illegal goods through illegal means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрабанда это незаконный импорт или экспорт нелегальных товаров.

This allows you to export the certificate from the server (and import it on other servers).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы можете экспортировать сертификат с сервера и импортировать его на другие серверы.

Additionally, the law of 18 July 2001, relating to the customs code, bans the import or export of merchandise, including weapons, that poses a threat to public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого принятый 18 июля 2001 года закон о таможенном кодексе вводит запрет на импорт и экспорт товаров, включая вооружения, которые представляют собой угрозу общественному порядку.

During that time Sofia was the largest import-export-base in modern-day Bulgaria for the caravan trade with the Republic of Ragusa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время София была крупнейшей импортно-экспортной базой в современной Болгарии для караванной торговли с Республикой Рагуза.

Logistical bottlenecks and delays at trans-shipment points may arise from the imposition of export and import controls as well as documentation and customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкие места и задержки на перевалочных базах могут быть следствием экспортно-импортных ограничений, а также документарных и таможенных требований.

The 1970-71 budget comes up with proposals to stimulate growth, export drive and import substitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бюджете 1970-71 заложены статьи для стимулирования роста, увеличения экспорта и замещения импорта.

The new version of dumper can do import/export in several stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая версия дампера умеет делать импорт/экспорт в несколько этапов.

Article 8. Exemption from taxes, customs duties and import or export restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 8 Освобождение от налогов, таможенных пошлин и ограничений при ввозе-вывозе.

Certain food grains may need license for export or import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вывоз из страны или ввоз в страну некоторых видов зерна может требоваться лицензия.

This may be due to a law preventing the export, or even a law preventing the import of the goods from the seller's country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной этого могут быть законы, запрещающие экспорт, или же законы, не разрешающие импорт товаров из страны-продавца.

Imagine what walk wrapped in some obscure business, of import and export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что они связаны с каким-нибудь сомнительным импортно-экспортным бизнесом.

The area's import and export trade include the processing industry, local agriculture and biological resources are very promising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импортно-экспортная торговля области включает в себя перерабатывающую промышленность, местное сельское хозяйство и биологические ресурсы являются очень перспективными.

No export or import duties may be imposed upon them in connection with the removal of such property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них в связи с этим не будет наложено никаких пошлин или сборов, ни вывозных, ни ввозных.

With the import/export business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У которого бизнес по импорту-экспорту?

Create a customs journal for import and export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание таможенного журнала для импорта и экспорта.

When you create multiple items, you should export an existing campaign, ad set or ad, and then modify your import sheet from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы создаете несколько объектов, рекомендуем вам экспортировать существующую кампанию, группу объявлений или объявление, а затем изменить таблицу импорта.

Goods brought from Åland to Finland or other EU countries is considered to be export/import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары, привезенные с Аландских островов в Финляндию или другие страны ЕС, считаются экспортом/импортом.

Okay, I was helping out a Brazilian friend with a small import-export business down in Sao Paulo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я помогал другу из Бразилии с небольшим импорт-экспорт бизнесом в Сан-Пауло.

Import-export business out of Prestwick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В импортно-экспортной компании в Прествике.

The Donnelly family has one of the big import-export businesses in your old neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Доннели владеет одним из крупнейших бизнесов по импорту и экспорту в твоем старом районе.

This mode allows you to import or export history, edit the currency list and prepare data for Testing Mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный режим позволяет импортировать и экспортировать историю, редактировать список валют и подготовить данные для режима тестирования.

All AP holders of scheduled chemicals are required to submit annual declarations on import and export of the chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все стороны, получившие разрешения на операции с внесенными в списки химическими веществами, обязаны представлять ежегодные декларации об импорте и экспорте химических веществ.

We should limit the agenda to a couple of key issues: import tariffs on industrial manufactured goods, and export quotas on rare earth elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны ограничить повестку дня парой основных вопросов тарифами на импорт производственных товаров и экспортными квотами редкоземельных металлов.

Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы.

India promised that it would not export its weapons technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия обещала, что она не будет экспортировать свою технологию в области вооружений.

Gazprom last June filed a $29.2 billion arbitration claim against Naftogaz in Stockholm for unpaid supplies and failure to import all the gas it agreed to buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне прошлого года Газпром подал в Стокгольме арбитражный иск против Нафтогаза за неоплаченные поставки и отказ от импорта того объема газа, который украинская компания согласилась закупить.

It consists of norms, standards and legislation which includes import, export and trans-shipment control of firearms, their components and ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно состоит из норм, стандартов и законодательных положений, которые предусматривают контроль над ввозом, вывозом и транзитной перевозкой огнестрельного оружия, его компонентов и боеприпасов к нему.

It's a guy of import accessory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это аксессуар важного парня.

His eight-year tenure saw export sales double, but his reputation was severely damaged by a failed takeover bid for Courtaulds in 1961–62.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За восемь лет его работы экспортные продажи удвоились, но его репутация была серьезно подорвана неудачной сделкой по поглощению Courtaulds в 1961-62 годах.

A number of import facilities were built on the East Coast in anticipation of the need to import energy via LNG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд импортных объектов был построен на восточном побережье в преддверии необходимости импортировать энергию через СПГ.

Belgium ordered 40 Brewster B-339 aircraft, a de-navalized F2A-2, fitted with the Wright R-1820-G-105 engine approved for export use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бельгия заказала 40 самолетов Brewster B-339, де-навализированный F2A-2, оснащенный двигателем Wright R-1820-G-105, одобренным для использования на экспорт.

They sought to transfer the money out of the country with the help of Asian importers by issuing import licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремились вывести деньги из страны с помощью азиатских импортеров, выдав им импортные лицензии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «export and import flows». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «export and import flows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: export, and, import, flows , а также произношение и транскрипцию к «export and import flows». Также, к фразе «export and import flows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information