Extension of the agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Extension of the agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продление соглашения
Translate

- extension [noun]

noun: расширение, продление, продолжение, удлинитель, удлинение, распространение, протяженность, добавочный номер, растяжение, развитие

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



This agreement was to last for 50 years, with an additional 20-year extension if neither party wished to withdraw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение должно было действовать в течение 50 лет с дополнительным продлением на 20 лет, если ни одна из сторон не пожелает выйти из него.

Check the box to accept the extension license agreement, and click Get Extension Key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставьте галочку, чтобы принять лицензионное соглашение расширения, и нажмите Get Extension Key (Получить ключ расширения).

Some advantages may appear the extension of this Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие преимущества могут проистекать из продления этого предложения.

Extension of time-limit under article 38 (2) of the Agreement for the deposit of instruments of ratification, acceptance or approval until 31 December 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продление до 31 декабря 2002 года в соответствии со статьей 38 (2) Соглашения сроков сдачи на хранение документов о ратификации, признании или одобрении

There were subsequent amendments and extensions to the loan agreement, reflecting late or partial repayments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии в кредитное соглашение были внесены поправки и дополнения, отражающие просроченные или частичные платежи в счет возмещения кредита.

Effectively, this new agreement was an extension and final chapter of the HO program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, это новое соглашение было продолжением и заключительной главой программы Хо.

The new government had to negotiate an extension on its loan agreement, due to expire on 28 February 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новому правительству пришлось вести переговоры о продлении срока действия кредитного соглашения, срок которого истекал 28 февраля 2015 года.

The agreements after several extensions lasted until 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения после нескольких продлений просуществовали до 1987 года.

The agreement on implementing the Uvatskiy project expires in 2013, and requests for its extension have not been received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение по реализации Уватского проекта истекает в 2013 году, и заявки на его продление не поступило.

In 2006 Egypt, Syria, Jordan, Turkey, Lebanon, and Romania reached an agreement to build the pipeline's extension through Syria to the Turkish border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Египет, Сирия, Иордания, Турция, Ливан и Румыния достигли соглашения о строительстве газопровода через Сирию до турецкой границы.

There remains a dry profession, a contract, an agreement, a well-nigh honest petty trade, no better, no worse than, say, the trade in groceries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается сухая профессия, контракт, договор, почти что честная торговлишка, ни хуже, ни лучше какой-нибудь бакалейной торговли.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

In this context, delegations were invited to consider if those issues where there is not yet any agreement should be separated from the general proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи делегациям было предложено рассмотреть вопрос о том, следует ли отделить от общего предложения те аспекты, по которым пока не достигнуто согласие.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

(a) your ability to comply with its obligations under the Agreement; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(а) на вашу способность выполнять обязательство по Договору; либо

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

In addition, the personification of the operating systems by actors reinforces the notion that computers are extensions of the human person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, благодаря актерам персонификация операционной системы укрепляет в сознании потребителей мысль о том, что компьютеры являются продолжением человеческой личности.

Israel is now more endangered in its existence than it was at the time of the Oslo Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование Израиля теперь находится в большей опасности, чем во время соглашения в Осло.

Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты.

Some say the goal may be to include the pending reforms in a new, more attractive agreement, containing debt relief measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые говорят, что целью может быть включение в реформы более привлекательного соглашения, содержащие меры по облегчению долгового бремени.

The extension of human morality is a wonderful development for humanity, but it would be even better if it were tempered by cold-blooded rationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение человеческой нравственности - это замечательный путь для человечества, но было бы еще лучше, если бы этот процесс сочетался с холодным рационализмом.

Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны?

Then President Richard Nixon felt the political pressure and sought to relieve it by altering the fixed foreign-exchange rates set by the Bretton Woods agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда президент Ричард Никсон, почувствовав политическое давление, решил избавиться от него путем изменения фиксированных валютных ставок, установленных Бреттон-Вудским соглашением.

If you change the purchase agreement, you can confirm it again to store another version of the purchase agreement in the history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменение договора покупки его нужно подтвердить еще раз, чтобы сохранить другую версию договора в истории.

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

I have fulfilled my part of the agreement, haven't I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до меня, я ведь выполнила свои обязательства, не так ли?

A watertight immunity agreement... if you sign right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопровержимое соглашение об иммунитете. если подпишете прямо сейчас.

But she's not the one that dragged me to court To hammer out some custody agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, она милашка, но это не она тащила меня в суд выбивая из меня соглашение об опеке.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней.

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

Okay, here's the, uh, rental agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот соглашение о прокате.

I had an agreement to sell it to a third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я договорилась продать его третьей стороне.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших.

I was just thinking those pink extensions really suit you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подумала, что эти новые розовые кудри тебе очень к лицу.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

It is transfer, extension, and then transfer again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажать кнопку перевода, добавочный номер и снова перевод. Хорошо.

Green called the agreement another important milestone in the partnership between our two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грин назвал соглашение еще одной важной вехой в партнерстве между нашими странами.

It is flexible and provides customizable options like Ad Extensions, access to non-search sites, leveraging the display network to help increase brand awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гибок и предоставляет настраиваемые параметры, такие как расширение рекламы, доступ к сайтам без поиска, использование контекстно-медийной сети для повышения узнаваемости бренда.

In March 2002, Conexant entered into a joint venture agreement with The Carlyle Group to share ownership of its wafer fabrication plant, called Jazz Semiconductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2002 года компания Conexant заключила соглашение о совместном предприятии с Carlyle Group для совместного владения заводом по производству пластин под названием Jazz Semiconductor.

In most species, there is a single cell inside the spore, and a slender extension of this cell called the germ tube germinates from the proximal side of the spore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У большинства видов внутри споры есть одна клетка, и тонкое продолжение этой клетки, называемое зародышевой трубкой, прорастает с проксимальной стороны споры.

Support for developer-signed classic Safari Extensions has been dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка подписанных разработчиком классических расширений Safari была прекращена.

Because of their agreement with the USSR, Qasim's government allowed the formation of an Iraqi Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря соглашению с СССР правительство Касима разрешило создать иракскую Коммунистическую партию.

An extension of Puerto Madero's light rail tram system to Retiro Station and Barrio La Boca is contemplated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается расширение сети легкорельсовых трамваев Пуэрто-Мадеро до станций Ретиро и Баррио-Ла-Бока.

To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами.

Both sides said that they would not withdraw heavy weaponry as specified by the agreement whilst fighting in Debaltseve was ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны заявили, что не будут отводить тяжелое вооружение, как это предусмотрено соглашением, пока продолжаются бои в Дебальцево.

He not only consolidated his rule at home by the subjugation of his foes, but sought extension of territory by encroachments upon the lands of foreign potentates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только укрепил свое господство на родине, подчинив себе своих врагов, но и стремился расширить свои владения, вторгаясь на земли иноземных владык.

The agreement was denounced by Croat political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было денонсировано хорватскими политическими партиями.

Five years later in 1973 a specific agreement on cooperation of peaceful nuclear research was signed between Belgium and then Zaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет спустя, в 1973 году, между Бельгией и тогдашним Заиром было подписано конкретное соглашение о сотрудничестве в области мирных ядерных исследований.

In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода.

In 1961, he was appointed director of the Department of Cultural Extension at the University of Recife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году он был назначен директором Департамента культурного расширения университета Ресифи.

The experimental data are in good agreement with predicted values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные хорошо согласуются с прогнозируемыми значениями.

Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке.

Eventually, extension of the system is expected to the company's lower group sets, such as SRAM Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, ожидается расширение системы до более низких групповых наборов компании, таких как SRAM Force.

Each exercise has a specific purpose, such as to strengthen feet and legs, increase extension, improve flexibility, and develop ballon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое упражнение имеет определенную цель, например, укрепить стопы и ноги, увеличить растяжение, улучшить гибкость и развить баллон.

TCP Fast Open is an extension to speed up the opening of successive TCP connections between two endpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TCP Fast Open-это расширение для ускорения открытия последовательных TCP-соединений между двумя конечными точками.

In 1861, after Hussey's death, his heirs successfully obtained an extension of his 1847 patents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1861 году, после смерти Хасси, его наследники успешно получили продление его патентов 1847 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extension of the agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extension of the agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extension, of, the, agreement , а также произношение и транскрипцию к «extension of the agreement». Также, к фразе «extension of the agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information