Federal executive body - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Federal executive body - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
федеральный орган исполнительной власти
Translate

- federal [adjective]

adjective: федеральный, союзный, правительственный

noun: федералист

- executive [adjective]

adjective: исполнительный, административный

noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган

- body [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму

  • poor body - плохое тело

  • body armour - броня

  • body color - цвет кузова

  • parent body - вышестоящая инстанция

  • gross body - плотное тело

  • enhance your body - повышения вашего тела

  • body attached - корпус прилагается

  • degrades the body - деградирует тело

  • consulting body - консультационная тело

  • core legal body - основной правовой орган

  • Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso

    Антонимы к body: institution, establishment

    Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.



In June 2007, executives of Universal Express, which had claimed naked shorting of its stock, were sanctioned by a federal court judge for violation of securities laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2007 года руководители компании Universal Express, заявившей о закрытии своих акций, были наказаны федеральным судом за нарушение законодательства о ценных бумагах.

The governor-general has formal presidency over the Federal Executive Council and is commander-in-chief of the Australian Defence Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-губернатор официально председательствует в Федеральном Исполнительном совете и является главнокомандующим австралийскими силами обороны.

However, those scholars acknowledge that a constitutional amendment would be required to eliminate the federal unitary executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти ученые признают, что для ликвидации Федеральной унитарной исполнительной власти потребуется конституционная поправка.

Federal executive action 136137 33.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Деятельность федеральных исполнительных.

To invoke article 8 of the Federal Constitution it has to be shown that a 'law' or an 'executive action' is discriminatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ссылки на статью 8 Федеральной конституции требуется доказать, что «закон» или «акт исполнительной власти» являются дискриминационными.

These specifications are contained in an executive order which, strictly speaking, governs only flags made for or by the U.S. federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти спецификации содержатся в административном указе, который, строго говоря, регулирует только флаги, изготовленные для федерального правительства США или самим правительством США.

Garth R. Peterson, one of Morgan Stanley’s highest-ranking real estate executives in China, pleaded guilty on April 25 to violating U.S. federal anticorruption laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарт Р. Петерсон, один из самых высокопоставленных руководителей Morgan Stanley в сфере недвижимости в Китае, признал себя виновным 25 апреля в нарушении федерального антикоррупционного законодательства США.

The federal cabinet headed by the prime minister is appointed by the President of Nepal to assist the latter in the administration of the affairs of the executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный кабинет во главе с премьер-министром назначается президентом Непала для оказания последнему помощи в управлении делами исполнительной власти.

She's drafted an executive order mandating Keen's transport to the federal courthouse for a closed hearing with Judge Trotter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подписывала распоряжение о транспортировке Кин в федеральный суд на закрытые слушания с судьей Троттером.

Thus, in practice the governor-general acts as a legal figurehead for the actions of the prime minister and the Federal Executive Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, на практике генерал-губернатор выступает в качестве юридического лица, ответственного за действия премьер-министра и Федерального Исполнительного совета.

On April 27, 1953, President Eisenhower issued Executive Order 10450, which banned gay men and lesbians from working for any agency of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 апреля 1953 года президент Эйзенхауэр издал указ № 10450, который запрещал геям и лесбиянкам работать в любом агентстве федерального правительства.

Section 75 of 2015 Constitution of Nepal vests the executive power of federal government of Nepal on Council of Ministers of Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 75 Конституции Непала 2015 года возлагает исполнительную власть федерального правительства Непала на Совет Министров Непала.

Before being sworn in as a Minister of State, a person must first be sworn in as a member of the Federal Executive Council if they are not already a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем быть приведенным к присяге в качестве государственного министра, лицо должно быть приведено к присяге в качестве члена Федерального Исполнительного совета, если оно еще не является его членом.

Article II of the Constitution establishes the executive branch of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья II Конституции устанавливает исполнительную власть федерального правительства.

The officeholder leads the executive branch of the federal government and is the commander-in-chief of the United States Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностное лицо возглавляет исполнительную ветвь федерального правительства и является главнокомандующим Вооруженными силами Соединенных Штатов.

In 1948 he submitted the first comprehensive civil rights legislation and issued Executive Orders to start racial integration in the military and federal agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году он представил первый всеобъемлющий закон о гражданских правах и издал указы о начале расовой интеграции в военных и федеральных ведомствах.

This authority was the executive council and lawmaking body of the confederacy, from the Middle Ages until the establishment of the Swiss federal state in 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта власть была исполнительным советом и законотворческим органом Конфедерации, начиная со Средних Веков и до образования швейцарского федеративного государства в 1848 году.

There are three consecutive branches of power in the federal government of the USA: executive, legislative and juridical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В федеральном правительстве США есть три последовательные ветви власти: исполнительная, законодательная и судебная.

In the United States, an executive order is a directive issued by the president of the United States that manages operations of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах исполнительный указ - это директива, изданная президентом Соединенных Штатов, которая управляет деятельностью федерального правительства.

Executive Order number 11110, signed by President Kennedy, began the process of abolishing the private Federal Reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственное распоряжение номер 11110, подписанное Президентом Кеннеди, начало процесс упразднения частного Федерального Резерва.

This is distinct from the power over impeachment trials and convictions that the Senate has over executive and judicial federal officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличается от власти над процессами импичмента и обвинительными приговорами, которую сенат имеет над исполнительными и судебными федеральными чиновниками.

The former confers executive power upon the President alone, and the latter grants judicial power solely to the federal judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый наделяет исполнительной властью только президента, а второй предоставляет судебную власть исключительно федеральной судебной системе.

Other laws currently in the drafting stage included one on federal executive authorities and one on local self-governing bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу других разрабатываемых в настоящее время законов относятся закон о федеральных органах исполнительной власти и закон об органах местного самоуправления.

Payback Executive Order 10988, recognized the right of federal employees to collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окупаемость Указом Президента № 10988, признанным правом федеральных служащих на ведение коллективных переговоров.

And federal courts in the United States must pay proper deference to the Executive in assessing the threats that face the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А федеральные суды в Соединенных Штатах должны проявлять должное почтение к исполнительной власти при оценке угроз, с которыми сталкивается страна.

The ruling thereby established that the federal courts could exercise judicial review over the actions of Congress or the executive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в постановлении было установлено, что федеральные суды могут осуществлять судебный надзор за действиями Конгресса или исполнительной власти.

In the federal government, President Truman's Executive Order 9835 initiated a program of loyalty reviews for federal employees in 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В федеральном правительстве указ президента Трумэна 9835 инициировал программу проверки лояльности для федеральных служащих в 1947 году.

The president directs the executive branch of the federal government and is the commander-in-chief of the United States Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент руководит исполнительной властью федерального правительства и является главнокомандующим Вооруженными силами Соединенных Штатов.

Most executive branch agencies in the United States federal government have some adjudicatory authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство органов исполнительной власти в федеральном правительстве Соединенных Штатов имеют определенные судебные полномочия.

Chris Cox, executive director of the NRA's Institute for Legislative Action, had indicated support of federal legislation which would repeal the D.C. gun ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис Кокс, исполнительный директор Института законодательных действий НРА, заявил о поддержке федерального законодательства, которое отменит запрет на ношение оружия в округе Колумбия.

Federal executive authorities were in the process of reviewing and harmonizing several Government draft laws necessary for the implementation of the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные исполнительные органы находятся в процессе обзора и согласования нескольких законопроектов правительства, необходимых для осуществления Закона.

English is the primary language used for legislation, regulations, executive orders, treaties, federal court rulings, and all other official pronouncements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык является основным языком, используемым для законодательства, нормативных актов, исполнительных приказов, договоров, постановлений федеральных судов и всех других официальных заявлений.

As of 2014, there are currently 15 federal executive branch agencies and hundreds of subagencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2014 год, в настоящее время действуют 15 федеральных органов исполнительной власти и сотни подведомственных организаций.

The Governor-General presides over a Federal Executive Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-губернатор председательствует в Федеральном Исполнительном совете.

Federal judges would serve for life and be appointed by the executives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные судьи будут исполнять свои обязанности пожизненно и назначаться исполнительными органами.

In 1962 President John F. Kennedy issued an executive order granting federal employees the right to unionize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1962 году президент Джон Ф. Кеннеди издал указ, предоставляющий федеральным служащим право объединяться в профсоюзы.

In late 2016, the Obama Administration issued an executive policy to reduce the number of private federal prison contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2016 года администрация Обамы издала указ о сокращении числа частных федеральных тюремных контрактов.

Article Two of the United States Constitution establishes the executive branch of the federal government, which carries out and enforces federal laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья Вторая Конституции Соединенных Штатов устанавливает исполнительную власть федерального правительства, которая осуществляет и обеспечивает исполнение федеральных законов.

Over the years hundreds of executives of competing companies who met together illegally to fix prices went to federal prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти годы сотни руководителей конкурирующих компаний, которые нелегально собирались вместе, чтобы установить цены, попали в федеральную тюрьму.

The executive board of the People's Party approved the coalition agreement the next day, the Green Party federal congress followed on 4th January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный совет Народной партии одобрил коалиционное соглашение на следующий день, федеральный конгресс партии Зеленых последовал 4 января.

The Executive Assistant Administrator for Law Enforcement is also the Director of the Federal Air Marshal Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняющим обязанности помощника администратора по правоохранительной деятельности является также Директор Федеральной службы маршалов авиации.

It can be done if these two functions are separated in two federal executive authorities independent from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого можно добиться, разделив указанные две функции между двумя не зависящими друг от друга федеральными органами исполнительной власти.

United States presidents issue executive orders to help officers and agencies of the executive branch manage the operations within the federal government itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президенты Соединенных Штатов издают указы, чтобы помочь должностным лицам и учреждениям исполнительной власти управлять операциями в рамках самого федерального правительства.

Joined the Public Company Accounting Oversight Board after 10 years as President and Chief Executive Officer of the Federal Reserve Bank of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занял пост в Совете по надзору за бухгалтерским учетом в публичных компаниях после 10 лет работы на посту президента и главного исполнительного директора Федерального резервного банка Нью-Йорка.

Executive order 319 of the Federal Code of Penitentiaries states that when inside a penitentiary, the officers of that institution have final authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно пункту 319 Федерального закона об исправительных учреждениях, на охраняемой территории... действуют распоряжения руководства этих учреждений.

The program was expanded further by this executive order by making all federal employment of homosexuals illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот указ еще больше расширил программу, сделав незаконным все федеральные занятия гомосексуалистов.

The Transitional Federal Government officially comprised the executive branch of government, with the TFP serving as the legislative branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходное федеральное правительство официально представляло собой исполнительную ветвь власти, а ТФП-законодательную ветвь власти.

The United States federal executive departments are the principal units of the executive branch of the federal government of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные исполнительные органы Соединенных Штатов являются основными подразделениями исполнительной власти федерального правительства Соединенных Штатов.

Executive power lies with the mayor in the city hall, who is appointed for three years by the Federal Territories Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть принадлежит мэру в мэрии, который назначается на три года министром федеральных территорий.

Pursuant to the Federal Constitution, the judiciary must be separated from the executive branch in all instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Федеральной конституцией судебная власть должна быть отделена от исполнительной на всех уровнях.

Instead, the Federal Drug Control Service has identified needle exchange and other harm reduction efforts as a “threat” in its national strategic plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо помощи ФСКН в своем национальном стратегическом плане назвал «угрозой» обмен игл и прочие усилия по снижению вреда.

Federal database is down anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная база все равно не работает.

Then, in '62, the federal government was running low on men, so they called in the state militias to protect Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А В 62-М У ФЕДЕРАЛЬНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ОСТАЛОСЬ МАЛО ЛЮДЕЙ, И ОНИ ОТОВСЮДУ ВЬIЗВАЛИ ОПОЛЧЕНЦЕВ НА ЗАЩИТУ ВАШИНГТОНА.

Federal officials did say that the investigation is headed in a positive direction and are confident that it will lead to an arr...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные чиновники сказали, что расследование продвигается в позитивном направлении и убежденны, что оно приведёт к...

Bryan Stone- used to be an airline executive until his wife started a line of purses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан Стоун был топ-менеджером в авиакомпании, пока его жена не выпустила свою линию сумочек.

He was on the short list for an appointment to the Federal Bench when his marriage to the boss's daughter hit the skids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в списке первой очереди на замещение вакансии в Федеральном Суде, когда его брак с дочерью босса затрещал по швам.

I mean, I'm breaking, like, eight federal statutes being here with you right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как никак я нарушаю все восемь федеральных правил, находясь здесь рядом с тобой.

It has initiated a strong housing construction program in collaboration with federal programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он инициировал мощную программу жилищного строительства в сотрудничестве с федеральными программами.

From 1997 to 2006, Schiltz served as the Reporter to the Advisory Committee on the Federal Rules of Appellate Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1997 по 2006 год Шильц выступал в качестве докладчика Консультативного комитета по федеральным правилам апелляционной процедуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «federal executive body». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «federal executive body» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: federal, executive, body , а также произношение и транскрипцию к «federal executive body». Также, к фразе «federal executive body» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information