Fields as diverse as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
in all fields of employment - во всех областях занятости
binary fields - двоичные поля
fields where - поля, где
fields of specialization - области специализации
march fields - марш полей
fields displayed - поля отображаются
mandated fields - санкционированные поля
fill in the required fields - заполните необходимые поля
fill in the appropriate fields - заполнить соответствующие поля
fields of analysis - поля анализа
Синонимы к fields: meadow, grassland, sward, lea, pasture, paddock, glebe, pastureland, ground, pitch
Антонимы к fields: disadvantage, disorder, entertainments, lethargy, mess, mountain, neglect, no control, no place, part
Значение fields: an area of open land, especially one planted with crops or pasture, typically bounded by hedges or fences.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
come across as being - сталкиваются как
as opportunity offers - как возможность
as ill-luck would have it - как на грех
let you know as soon as - пусть вы знаете, как только
as uncomplicated as possible - в неосложненной, насколько это возможно
as a specific - В качестве конкретного
regarded as attractive - считается привлекательным
goes on as usual - идет как обычно
as a best practice - в качестве лучшей практики
considered as qualified - рассматриваться как квалифицированный
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
diverse ethnic groups - различные этнические группы
diverse range of markets - разнообразный спектр рынков
many diverse ways - много различных способов
diverse investment - разнообразно инвестиции
diverse workplace - разнообразно рабочее место
has been very diverse - была очень разнообразной
diverse sectors - различные секторы
many diverse - много разнообразной
diverse trends - разнообразные тенденции
diverse members - различные члены
Синонимы к diverse: divergent, various, a mixed bag of, distinct, unlike, varying, mixed, manifold, miscellaneous, heterogeneous
Антонимы к diverse: alike, conforming, similar, identical, like, uniform, parallel
Значение diverse: showing a great deal of variety; very different.
He read widely in diverse fields in science, and believed that much was missing from the general study of history. |
Он много читал в различных областях науки и считал, что в общем изучении истории многого не хватает. |
These cultures reached big attainments in the diverse fields of the human knowledge. |
Эти культуры достигли больших успехов в различных областях человеческого знания. |
These premotor fields have diverse properties. |
Эти премоторные поля обладают разнообразными свойствами. |
Augustine's large contribution of writings covered diverse fields including theology, philosophy and sociology. |
Большой вклад Августина в труды охватывал различные области, включая теологию, философию и социологию. |
A defence in depth, or layered defence, is a strategic concept employed in a diverse range of security-related fields. |
Глубокая, или эшелонированная, оборона представляет собой стратегическую концепцию, используемую в многоплановом спектре областей, имеющих отношение к безопасности. |
Multipotentiality refers simply to one's potential in multiple fields owing to his/her diverse interests and attempts. |
Мультипотенциализм - это просто потенциал человека в различных областях, обусловленный его разнообразными интересами и попытками. |
The focus of the new college is to study not just AI, but interdisciplinary AI education, and how AI can be used in fields as diverse as history and biology. |
В центре внимания нового колледжа-изучение не только ИИ, но и междисциплинарного ИИ-образования, а также того, как ИИ можно использовать в таких разнообразных областях, как история и биология. |
Gini coefficient is widely used in fields as diverse as sociology, economics, health science, ecology, engineering and agriculture. |
Коэффициент Джини широко используется в таких разнообразных областях, как социология, экономика, здравоохранение, экология, машиностроение и сельское хозяйство. |
Meteorology has application in many diverse fields such as the military, energy production, transport, agriculture, and construction. |
Метеорология имеет применение во многих различных областях, таких как военные, производство энергии, транспорт, сельское хозяйство и строительство. |
Jews have made a myriad of contributions to humanity in a broad and diverse range of fields, including the sciences, arts, politics, and business. |
Евреи внесли огромный вклад в развитие человечества в самых разных областях, включая науку, искусство, политику и бизнес. |
From the early 1940s he and an informal group of fellow scientists in diverse fields collaborated on an extensive project called A Frame of Reference for Social Change. |
С начала 1940-х годов он и неофициальная группа коллег-ученых в различных областях сотрудничали в рамках обширного проекта под названием система отсчета для социальных изменений. |
Queries, whether from layman, expert, or machine, draw from multiple existing datasets and include data from diverse fields. |
Запросы, исходящие от непрофессионала, эксперта или компьютера, строятся на основе нескольких существующих наборов данных и включают данные из различных областей. |
Case studies from 12 countries with diverse risk situations were analysed and a research agenda drawn up to evaluate such approaches further. |
Были проанализированы результаты тематических обследований, проведенных в 12 странах, где существует разная ситуация с точки зрения риска, и был разработан план исследований для дальнейшей оценки таких подходов. |
This partnership allows lichen to live in diverse climates that can range from cold, dry mountains to wet, warm valleys. |
Это партнерство позволяет лишайникам жить в различных климатических условиях, которые могут варьироваться от холодных, сухих гор до влажных, теплых долин. |
They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously. |
Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз». |
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization. |
Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации. |
Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture. |
Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры. |
The howl swelled up, drifting over the fields, and was answered by a high-pitched concert from the million frogs on the ponds. |
Вой, разрастаясь, полетел по полям, и вою вдруг ответил трескучий в миллион голосов концерт лягушек на прудах. |
Complex governmental systems were developed to control diverse populations. |
Сложные руководящие системы были разработаны, для управле- ния разнообразием популяций. |
This conversion of his outstanding stock in other fields, and the picking up of odd lots in the local street-railway, was the business of Cowperwood. |
Эти операции с ценностями Батлера, а также скупка случайных пакетов акций городских конных железных дорог и входили в обязанности Каупервуда. |
This astonishing capacity to evolve into ever more diverse and bizarre forms meant that it helped them not only spread throughout the world, but also dominate life upon it. |
Поразительная способность эволюционировать в ещё более разноликие и причудливые формы означала, что это помогло им не только распространиться по всему миру, но также господствовать над жизнью в нём. |
The weather had cleared, the sun shone golden on the fields of snow, and the sky was bluer than we had seen it for weeks. |
Солнце заливало золотистым светом заснеженные поля, а прояснившееся небо было таким голубым, каким мы его уже давно не видели. |
All the able-bodied men who don't have a fever head for Castilla or Extremadura to find work in the fields. |
Здоровые мужчины, которых обошел жар стороной, направляются в Кастилию и Экстремадуру в поисках работы на полях |
With its cosmopolitan atmosphere, Tehran is home to diverse ethnic and linguistic groups from all over the country. |
Благодаря своей космополитической атмосфере Тегеран является домом для различных этнических и языковых групп со всей страны. |
Much of American culture shows influences from the diverse nations of the United Kingdom and Ireland, such as the English, Irish, Cornish, Manx, Scotch-Irish and Welsh. |
Большая часть американской культуры демонстрирует влияние различных народов Соединенного Королевства и Ирландии, таких как англичане, ирландцы, Корнуоллы, мэнксы, шотландцы-ирландцы и валлийцы. |
Maximum spanning trees find applications in parsing algorithms for natural languages and in training algorithms for conditional random fields. |
Максимальные остовные деревья находят применение в алгоритмах синтаксического анализа для естественных языков и в обучающих алгоритмах для условных случайных полей. |
Educators need to learn to account for the context of our culturally and linguistically diverse and increasingly globalized societies. |
Педагоги должны научиться учитывать контекст нашего культурно и лингвистически разнообразного и все более глобализирующегося общества. |
Current regulations providing for the recognition of trans and other gender identities use terms such as gender diverse and transgender. |
В действующих нормативных актах, предусматривающих признание транс-и других гендерных идентичностей, используются такие термины, как гендерное многообразие и трансгендерность. |
Skopje is an ethnically diverse city, and its urban sociology primarily depends on ethnic and religious belonging. |
Скопье-этнически разнообразный город, и его городская Социология в первую очередь зависит от этнической и религиозной принадлежности. |
ETH achieved its reputation particularly in the fields of chemistry, mathematics and physics and there are 21 Nobel Laureates who are associated with the institution. |
ETH добился своей репутации, в частности, в области химии, математики и физики, и есть 21 Нобелевский лауреат, которые связаны с Институтом. |
The members of this family are somewhat diverse in size and colouration, but are characterised by soft fluffy plumage. |
Члены этого семейства несколько разнообразны по размерам и окраске, но отличаются мягким пушистым оперением. |
It finds applications in diverse problems, including the problem of parsing using stochastic grammars in NLP. |
Он находит применение в различных задачах, включая проблему синтаксического анализа с использованием стохастических Грамматик в НЛП. |
Calls for reform of tort law come from diverse standpoints reflecting diverse theories of the objectives of the law. |
Призывы к реформе деликтного права исходят из различных точек зрения, отражающих различные теории целей права. |
The British in particular launched an unsuccessful campaign to sabotage Romanian oil fields and the transportation network that took Romanian oil to Germany. |
Англичане, в частности, начали неудачную кампанию по подрыву румынских нефтяных месторождений и транспортной сети, которая доставляла румынскую нефть в Германию. |
Much of the early content was autobiographical, but more diverse themes were explored in later editions. |
Большая часть раннего содержания была автобиографической, но более разнообразные темы были исследованы в более поздних изданиях. |
OSINT is a highly diverse form of intelligence collection and analysis. |
OSINT-это весьма разнообразная форма сбора и анализа разведданных. |
Due to its size and geologic features such as the Balcones Fault, Texas contains diverse landscapes common to both the U.S. Southern and Southwestern regions. |
Благодаря своим размерам и геологическим особенностям, таким как разлом Балконес, Техас содержит разнообразные ландшафты, общие как для южных, так и для Юго-Западных регионов США. |
The unusual flavour and odour of the fruit have prompted many people to express diverse and passionate views ranging from deep appreciation to intense disgust. |
Необычный вкус и запах фруктов побудили многих людей выражать разнообразные и страстные взгляды, начиная от глубокой признательности и заканчивая сильным отвращением. |
In this period, diverse groups of people formed political alliances and coalesced into a nation. |
В этот период различные группы людей образовывали политические союзы и объединялись в нацию. |
Entities perceived during DMT inebriation have been represented in diverse forms of psychedelic art. |
Сущности, воспринимаемые во время опьянения ДМТ, были представлены в различных формах психоделического искусства. |
Since the physical universe itself is incredibly large and diverse, it is not easy to imagine it, grasp it or describe it without using fuzzy concepts. |
Поскольку сама физическая Вселенная невероятно велика и разнообразна, ее нелегко представить, понять или описать без использования нечетких понятий. |
Originally pansies would have been very fragrant, growing wild in fields and forests. |
Первоначально анютины глазки были очень ароматными, дико росли в полях и лесах. |
Based in Hobart, the quartet delights audiences at conferences, dinners, weddings, and other public functions with its diverse repertoire. |
Основанный в Хобарте, квартет радует публику на конференциях, обедах, свадьбах и других публичных мероприятиях своим разнообразным репертуаром. |
In the Philippines, the very diverse class of dishes cooked in coconut milk are collectively known as ginataan. |
На Филиппинах очень разнообразный класс блюд, приготовленных на кокосовом молоке, в совокупности известен как ginataan. |
He illustrated works as diverse as Bram Stoker's Dracula, H. G. Wells' The War of the Worlds and T. S. Eliot's Old Possum's Book of Practical Cats. |
Он иллюстрировал такие разнообразные произведения, как Дракула Брэма Стокера, Война миров Герберта Уэллса и книга практичных кошек старого опоссума Т. С. Элиота. |
It is one of the most diverse yet compact major collections of plants in the world and includes representatives of over 90% of the higher plant families. |
Это одна из самых разнообразных, но компактных крупных коллекций растений в мире и включает в себя представителей более 90% высших семейств растений. |
One of the main features of Punjabi cuisine is its diverse range of dishes. |
Одной из главных особенностей пенджабской кухни является ее разнообразный ассортимент блюд. |
The translations and interpretations of the Gita have been so diverse that these have been used to support apparently contradictory political and philosophical values. |
Переводы и интерпретации Гиты были настолько разнообразны, что они использовались для поддержки явно противоречивых политических и философских ценностей. |
Strawberry Fields was produced by Open City Films and ITVS. |
Клубничные поля были произведены Open City Films и ITV. |
From time immemorial Indian Subcontinent is well known for its diverse influences from all corners of the known world. |
С незапамятных времен Индийский субконтинент хорошо известен своими разнообразными влияниями из всех уголков известного мира. |
The city was frequently cited as a model in many fields of government efficiency and social reform. |
Другими словами, без принятия лицензии конечный пользователь может вообще не использовать программное обеспечение. |
The effects of magnetic fields on liquid crystal molecules are analogous to electric fields. |
Sencha Touch позволяет удобно использовать карту в вашем приложении с помощью Ext. |
In Argentina the formal title Doctor of Science would be attributed to different fields of the hard or soft sciences. |
В Аргентине формальное звание доктора наук было бы присвоено различным областям твердых или мягких наук. |
Africans are diverse and while the native people are black and dark skinned, they have a wide variety of features. |
Африканцы разнообразны, и хотя коренные жители-чернокожие и темнокожие, у них есть большое разнообразие черт лица. |
The field was noted for its diversity, and was even called the most diverse presidential field in American history. |
Это поле было отмечено своим разнообразием и даже называлось самым разнообразным президентским полем в Американской истории. |
There was as diverse a use of the fables in England and from as early a date. |
В Англии басни употреблялись столь же разнообразно и с самых ранних времен. |
Parākramabāhu's army had a diverse ethnic make-up. |
Армия паракрамабаху имела разнообразный этнический состав. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fields as diverse as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fields as diverse as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fields, as, diverse, as , а также произношение и транскрипцию к «fields as diverse as». Также, к фразе «fields as diverse as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.