Foreign military bases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
vehicle of foreign policy - средство внешней политики
foreign currency account - валютный счет
foreign lands - иностранные земли
foreign connections - зарубежные связи
foreign exchanges losses - потери иностранных бирж
foreign broadcasters - иностранные вещатели
resident foreign - резидент иностранного
foreign affairs of uruguay - иностранных дел Уругвая
school of foreign service - школа дипломатической службы
foreign private investors - иностранные частные инвесторы
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
preservation of military parity - сохранение военного паритета
military museums - Военные музеи
military forces - Вооруженные силы
military in politics - военных в политике
director military - директор военного
military aid - военная помощь
special military - специальная военная
military appointments - военные назначения
the prohibition of military - запрещение военных
military transport plane - транспортный самолет военный
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
noun: база, основание, основа, фундамент, базис, цоколь, подошва, подножие, бас, опорный пункт
verb: основывать, базировать, закладывать основание, размещать
dismantle foreign military bases on foreign territory - ликвидировать иностранные военные базы на чужой территории
establishment of foreign military bases - создание иностранных военных баз
set of bases - комплект баз
knowledge bases, expert systems - базы знаний, экспертные системы
legal bases for - правовые основы
from different bases - из различных баз
cover bases - крышка основания
four bases - четыре основания
at the bases - на базах
bases to determine - основы для определения
Синонимы к bases: reason, justification, defense, motivation, grounds, foundation, support, base, rationale, reasoning
Антонимы к bases: come, arrive, top
Значение bases: the lowest part or edge of something, especially the part on which it rests or is supported.
The revolution also heralded an era of Cuban intervention in foreign military conflicts, including the Angolan Civil War and the Nicaraguan Revolution. |
Революция также ознаменовала собой эру вмешательства Кубы в иностранные военные конфликты, включая гражданскую войну в Анголе и никарагуанскую революцию. |
He was considered to be a military and foreign policy hawk, who resisted military reforms and rapprochement with the People's Republic of China. |
Он считался ястребом военной и внешней политики, который сопротивлялся военным реформам и сближению с Китайской Народной Республикой. |
With his military obligations, Putin has reached into the pockets of ordinary workers and pensioners to pay for his foreign ventures, and the anti-platon movement is a result. |
Взяв на себя военные обязательства, Путин залез в карманы простых рабочих и пенсионеров, чтобы заплатить за свои иностранные предприятия, и результатом стало движение против дорожного налога. |
Foreign support helped Iraq bypass its economic troubles and massive debt to continue the war and increase the size of its military. |
Внешняя поддержка помогла Ираку обойти экономические трудности и огромные долги, чтобы продолжить войну и увеличить численность своих вооруженных сил. |
In his recent foreign-policy speech at the US Military Academy at West Point, Obama barely mentioned East Asia. |
В своем недавнем выступлении о внешней политике в Военной Академии США в Вест-Пойнте, Обама почти не упоминал Восточную Азию. |
Foreign military customers eventually included Finland, Sweden, Denmark, Norway, Switzerland, Hungary, and Italy. |
Иностранные военные заказчики в конечном итоге включали Финляндию, Швецию, Данию, Норвегию, Швейцарию, Венгрию и Италию. |
Foreign internal defense may also involve defense against infiltrators, or even conventional military forces, crossing national borders. |
Внешняя внутренняя оборона может также включать защиту от проникновения злоумышленников или даже обычных вооруженных сил, пересекающих национальные границы. |
In general, military exercises are held with foreign forces once or twice per week. |
В целом военные учения с участием иностранных войск проводятся один-два раза в неделю. |
Foreign policy and military affairs would remain with London. |
Внешняя политика и военные дела останутся за Лондоном. |
It had world class military technology but just one world class commercial firm and a handful of foreign-owned research and development groups. |
Страна располагала первоклассной военной технологией, однако всего лишь одной коммерческой фирмой мирового уровня и горсткой принадлежащих иностранцам научно-исследовательских групп. |
The government conducts domestic and foreign policy, civil and military administration, and the defense of the nation all in the name of the king. |
Правительство проводит внутреннюю и внешнюю политику, гражданское и военное управление, а также защиту нации-все это от имени короля. |
A Russian spokesperson at the Foreign Ministry said his government was not pleased to hear about the U.S. military decision for a permanent missile defense base so close to home. |
Официальный представитель российского министерства иностранных дел между тем заявил, что его правительство было совсем не радо услышать о том, что американские военные собираются основать постоянную базу противоракетной обороны в этом месте. |
But it's unprecedented for Iran to allow a foreign military to operate on its soil. |
Но разрешить иностранным военным действовать на своей территории — для Ирана случай беспрецедентный. |
Military children born in foreign countries are considered American from birth assuming both parents were American citizens at the time of birth. |
Дети военных, родившиеся в зарубежных странах, считаются американцами с рождения, если оба родителя были американскими гражданами на момент рождения. |
It was the last action between British and foreign military forces on British mainland soil. |
Это была последняя акция между британскими и иностранными военными силами на британской материковой территории. |
Russian Foreign Minister Lavrov stated that it was his government’s goal to facilitate an internal Syrian solution without outside military intervention. |
Российский министр иностранных дел Лавров заявил, что цель его правительства – обеспечить внутрисирийское решение проблемы без иностранного военного вмешательства. |
Singapore was not yet fully independent, as the British still controlled external affairs such as the military and foreign relations. |
Сингапур еще не был полностью независимым государством, поскольку англичане все еще контролировали внешние дела, такие как военные и международные отношения. |
Military and foreign aid are exempted. |
Военные и гуманитарные могут летать. |
Проверьте военные базы данных, иностранные и отечественные. |
|
The law allowed Japan to support the U.S. military on foreign territory. |
Закон позволял Японии поддерживать американских военных на чужой территории. |
In 2008, the Australian Defence Force made a US Foreign Military Sales request for 57 M777A2s worth an estimated US$248m. |
В 2008 году австралийские силы обороны направили запрос на зарубежные военные продажи США 57 M777A2 на общую сумму около 248 миллионов долларов США. |
Japan has close economic and military relations with the United States; the US-Japan security alliance acts as the cornerstone of the nation's foreign policy. |
Япония имеет тесные экономические и военные отношения с Соединенными Штатами; американо-японский союз безопасности выступает в качестве краеугольного камня внешней политики страны. |
This was motivated by fears of failing to maintain military parity with foreign capitalist powers. |
Это было продиктовано опасениями не сохранить военный паритет с иностранными капиталистическими державами. |
Clem was a companion of the Military Order of the Loyal Legion of the United States and the Military Order of Foreign Wars. |
Клем был компаньоном Военного ордена верного Легиона Соединенных Штатов и Военного ордена иностранных войн. |
As a result of the military economic policy of the 1980s, 45% of foreign-exchange earnings were going into debt servicing and there was very little growth. |
В результате военно-экономической политики 1980-х годов 45% валютных поступлений направлялось на обслуживание долга, а рост был очень незначительным. |
More than 33,000 foreign workers would also be needed to build wharves, aircraft carrier berths, roads, military barracks and homes. |
Для строительства причальных стенок, причалов для авианосцев, дорог, казарм и жилья потребуется также привлечь более ЗЗ 000 иностранных рабочих. |
The ancient Egyptian military was responsible for defending Egypt against foreign invasion, and for maintaining Egypt's domination in the ancient Near East. |
Древнеегипетские военные отвечали за защиту Египта от иностранного вторжения и за поддержание господства Египта на древнем Ближнем Востоке. |
Phalanx production started with orders for 23 USN and 14 foreign military systems. |
Производство фаланги началось с заказов на 23 УСН и 14 зарубежных военных систем. |
In 1896 he became a Veteran Companion of the Military Order of Foreign Wars by right of his service in the Mexican–American War. |
В 1896 году он стал ветераном-компаньоном Военного ордена иностранных войн по праву своей службы в мексиканско-американской войне. |
Like officers in the U.S. military, Foreign Service Officers are members of the Foreign Service who are commissioned by the President. |
Как и офицеры в Вооруженных силах США, офицеры иностранной службы являются членами иностранной службы, которые уполномочены президентом. |
On 16 August Times made the deal public that angered the Foreign Office and the War Cabinet, and caused a decline in further military aid to Yudenich. |
16 августа Таймс обнародовала сделку, которая вызвала гнев Министерства иностранных дел и Военного кабинета и вызвала сокращение дальнейшей военной помощи Юденичу. |
North Korea does not have satellites capable of obtaining satellite imagery useful for military purposes, and appears to use imagery from foreign commercial platforms. |
Северная Корея не имеет спутников, способных получать спутниковые изображения, полезные для военных целей, и, как представляется, использует изображения с иностранных коммерческих платформ. |
Although many Egyptologists have claimed that her foreign policy was mainly peaceful, it is possible that she led military campaigns against Nubia and Canaan. |
Хотя многие египтологи утверждают, что ее внешняя политика была в основном мирной, вполне возможно, что она вела военные кампании против Нубии и Ханаана. |
We can see that, contrary to popular imagination, America and its military has been strong-arming foreign countries for long before Eisenhower’s speech, and is still doing it today. |
Вразрез с общепринятым мнением, Америка привыкла выкручивать руки соседям задолго до речи Эйзенхауэра — и продолжает это делать. |
The page for Hamas is not formatted as that of a military group, and has no section for foreign suppliers. |
Страница для ХАМАСа не имеет формата военной группы и не имеет раздела для иностранных поставщиков. |
In 2011, Qatar requested a potential Foreign Military Sale of up to 6 MH-60R helicopters, engines and other associated equipment. |
В 2011 году Катар запросил потенциальную зарубежную военную продажу до 6 вертолетов MH-60R, двигателей и другого сопутствующего оборудования. |
The main reason has been that foreign investors have been afraid of Russia’s military aggression in Ukraine. |
Главная причина — иностранные инвесторы опасались российской военной агрессии России на востоке Украины. |
A few months later, with support from foreign armies, a military regime overthrew the Communists. |
Через несколько месяцев при поддержке иностранных армий военные сбросили коммунистов. |
With foreign support primarily from the United States since 2005, Georgia became able to start building a solid industrial base for the military. |
С 2005 года при внешней поддержке, прежде всего со стороны Соединенных Штатов, Грузия смогла начать строительство прочной промышленной базы для военных. |
It was intended as a military tool to aid in code breaking on foreign intelligence targets. |
Это задумывалось как военный инструмент для помощи во взламывании кодов на иностранных разведывательных целях. |
The minister of foreign affairs and the closest associate of Mosaddegh, Hossein Fatemi, was executed by order of the Shah's military court. |
Министр иностранных дел и ближайший сподвижник Мосаддыка Хосейн Фатеми был казнен по приказу шахского военного суда. |
The United Arab Emirates requested 14 UH-60M helicopters and associated equipment in September 2008, through Foreign Military Sale. |
Объединенные Арабские Эмираты запросили 14 вертолетов UH-60M и сопутствующее оборудование в сентябре 2008 года через иностранные военные продажи. |
In July 2010 Tunisia requested 12 refurbished SH-60Fs through a Foreign Military Sale. |
В июле 2010 года Тунис запросил 12 отремонтированных SH-60Fs через зарубежную военную продажу. |
We will provide film of these humanitarian operations by our military to all foreign news media. |
Мы обеспечим съемку этих гуманитарных операций наших военных и передачу материалов мировым агентствам новостей. |
French foreign policy in the 1920s and 1930s aimed to build military alliances with small nations in Eastern Europe in order to counter the threat of German attacks. |
Внешняя политика Франции в 1920-1930-е годы была направлена на создание военных союзов с малыми государствами Восточной Европы в целях противодействия угрозе нападения Германии. |
A foreign match was essential to bring the possibility of external military aid to the kingdom. |
Иностранный Союз был необходим, чтобы обеспечить возможность внешней военной помощи королевству. |
Congress did complete work on two of the seven regular appropriations bills and a measure dealing with foreign aid and foreign military sales. |
Конгресс завершил работу над двумя из семи регулярных законопроектов об ассигнованиях и мерой, касающейся иностранной помощи и иностранных военных продаж. |
The Croix de Guerre TOE is awarded to military personnel and civilians who have received an individual citation during war/combat operations on foreign soil. |
Крест - накрест вручается военнослужащим и гражданским лицам, получившим индивидуальную награду во время войны/боевых действий на чужой территории. |
The weak central government could not back its policies with military strength, embarrassing it in foreign affairs. |
Слабое центральное правительство не могло подкрепить свою политику военной мощью, ставя ее в неловкое положение во внешней политике. |
On 21 October 2011 Iranian foreign minister Ali Akbar Salehi announced Iran would co-operate with Turkey in some military operations against the PKK. |
21 октября 2011 года министр иностранных дел Ирана Али Акбар Салехи объявил, что Иран будет сотрудничать с Турцией в некоторых военных операциях против РПК. |
One is because there was a willingness to provide some level of military security by the US and allies. |
Первая, потому что было желание предоставить военную безопасность со стороны США и союзников. |
Impassive and bulky in his uniform greatcoat, Tsien had headed the military machine of the Asian Alliance for twelve tumultuous years, and he had earned that post through decisiveness, dedication, and sheer ability. |
Он получил этот пост благодаря своей решительности, самоотверженности и незаурядным способностям. |
It was called Project West Ford, and it's a perfect, if odd, example of the Cold War paranoia and military mentality at work in America’s early space program. |
Данный проект получил название West Ford, и он стал пусть странным, но идеальным примером паранойи времен холодной войны и военного менталитета, который властвовал в американской космической программе на начальном этапе. |
He refused to fire a gun, so the military taught him how to fly a medical helicopter. |
Молодой человек отказался стрелять, и военные научили его управлять вертолетом медицинской службы. |
He was only checked at the colonnaded building of the Nicholas I Military Academy, where he was met by a machine-gun and a ragged burst of rifle-fire from a handful of troops. |
И напоролся Болботун именно только у Николаевского облупленного колонного училища. Здесь Болботуна встретил пулемет и жидкий огонь пачками какой-то цепи. |
It's the result of extended negotiations between representatives of the State Department and the Russian Ministry of Foreign Affairs. |
Это результат длительных переговоров между представителями Госдепартамента и российского Министерства иностранных дел. |
A week after we heard that he had been caught by the field gendarmes, those despicable military police. |
Через неделю мы узнали, что его задержали полевые жандармы, эта армейская полиция, которую все так единодушно презирают. |
No disrespect, sir, but outside martial law, the military has no jurisdiction on home soil. |
Не сочтите за неуважение, сэр, но без военного положения вооружённые силы не имеют юрисдикции в пределах страны. |
This theory that Fitz's military record was somehow trumped up to hide the fact he shot down a passenger plane... |
Эта теория, что военная запись Фитца была сфабрикована кем-то, чтобы скрыть то, что он сбил пассажирский самолет... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign military bases».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign military bases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, military, bases , а также произношение и транскрипцию к «foreign military bases». Также, к фразе «foreign military bases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.