French court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

French court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
французский суд
Translate

- french [adjective]

adjective: французский

noun: французский язык, французы, французский народ

  • french people - французы

  • who speaks french - кто говорит по-французски

  • french vessels - французский суд

  • blue french - синий французский

  • french unit - французский блок

  • french italian - французский итальянский

  • french icons - французский иконки

  • in the french version - на французском языке

  • french and spanish versions - французские и испанские языки

  • unlike the french - В отличие от французов

  • Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental

    Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence

    Значение french: of or relating to France or its people or language.

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



I believe the French also sealed the court records for this case, extending until later in the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что французы также запечатали судебные протоколы по этому делу, продлив их до конца 21-го века.

In recent years, the French daily newspaper Libération also revealed alleged practices of patronage and favoritism in the court's recruitment policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы французская ежедневная газета Libération также выявила предполагаемую практику покровительства и фаворитизма в политике вербовки членов суда.

However, tradition has it that Marie Antoinette's dog was a small spaniel that had been brought to the French court from Spain on the back of pack mules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по преданию, собакой Марии-Антуанетты был маленький спаниель, привезенный к французскому двору из Испании на вьючных мулах.

After the French Revolution he lost his job at court and was briefly imprisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Французской революции он потерял работу при дворе и был на короткое время заключен в тюрьму.

Rosidor became the leader of a troupe that moved in 1669 to the Danish court where it gave performances both in French and in German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росидор стал руководителем труппы, которая в 1669 году переехала к датскому двору, где давала спектакли как на французском, так и на немецком языках.

French negotiators in the Sultan's court finally reached agreement on a ransom of 200,000 gold florins in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские переговорщики при дворе султана в конце концов достигли соглашения о выкупе в размере 200 000 золотых флоринов в июне.

In France, the Duchy of Burgundy, and in England while French was still the language of the court, the title was varlet or valet de chambre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции, герцогстве бургундском, и в Англии, когда французский был еще языком двора, титул был varlet или valet de chambre.

The French court then began negotiations with Charles Emmanuel in the hope of detaching Piedmont from its alliance with Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем французский двор начал переговоры с Карлом Эммануэлем в надежде отделить Пьемонт от его союза с Австрией.

At the same time Bestuzhev resisted any rapprochement with France, and severely rebuked the court of Saxony for its intrigues with the French court in Versailles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Бестужев противился всякому сближению с Францией и сурово упрекал Саксонский двор за его интриги с французским двором в Версале.

Mary Boleyn, an Englishwoman of the French court, replaced her in the King’s favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария Болейн, англичанка из французского двора, заменила ее в милости короля.

Collectively, these four courts form the topmost tier of the French court system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности эти четыре суда образуют высший эшелон французской судебной системы.

The claim that the European Court of Justice's language is French is probably wrong, even if the court is based in a french-speaking city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение о том, что Европейский суд говорит на французском языке, вероятно, неверно, даже если суд базируется во франкоязычном городе.

Called the British-French Condominium, it was a unique form of government, with separate governmental systems that came together only in a joint court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называемая англо-французским кондоминиумом, она была уникальной формой правления, с отдельными правительственными системами, которые объединялись только в совместном суде.

They divorced in a French court in 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развелись во французском суде в 1929 году.

In addition, a separate bar of specially certified barristers exists for trying cases at the French Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует отдельная коллегия специально сертифицированных адвокатов для рассмотрения дел во французском суде.

For both the Supreme Court of Canada and the Quebec Court of Appeal, being able to work in both English and French is strongly preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как для Верховного суда Канады, так и для апелляционного суда Квебека крайне предпочтительно иметь возможность работать как на английском, так и на французском языках.

Benjamin Franklin, the chief American diplomat in Paris, proved highly popular with elite French opinion, including intellectuals and the Royal court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенджамин Франклин, главный американский дипломат в Париже, оказался весьма популярным среди элиты французского мнения, включая интеллектуалов и королевский двор.

The grandest balls were at the French court in the Chateau de Versailles, with others in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые пышные балы давались при французском дворе в Версальском замке, другие-в Париже.

Women of the French court wore a loosely fitted tunic called a cotte or the form-fitting bliaut over a full chemise with tight sleeves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины французского двора носили свободно сидящую тунику, называемую Котт или облегающий блиат поверх полной сорочки с узкими рукавами.

We'll be captured and dragged back to French court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем захвачены и притащены обратно во французский двор.

Établissements Luc Court et Cie was a French automobile manufactured in Lyon from 1899 until 1936.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Établissements Luc Court et Cie-французский автомобиль, выпускавшийся в Лионе с 1899 по 1936 год.

One can make that case in a French court it's communal and not marital property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во французском суде можно заявить, что это общее, а не супружеское имущество.

In 1680, it appeared as Lac de Taronto on a map created by French court official Abbé Claude Bernou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1680 году он появился как Лак-де-Таронто на карте, созданной французским придворным чиновником аббатом Клодом Берну.

So,I have invited a french delegation to visit your majesty's court, to discuss a new treaty, binding us together in the face of the emperor's intransigence and aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласил французскую делегацию ко двору вашего величества, чтобы обсудить новый договор, объединяющий нас перед лицом непримиримости и агрессии императора.

Her family claimed ancestry from the reigning Dukes of Brittany and at the French court, were allowed the rank of Foreign Princes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее семья претендовала на происхождение от правящих герцогов Бретани и при французском дворе была допущена в ранг иностранных принцев.

By this time, Necker had earned the enmity of many members of the French court for his overt manipulation of public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени Неккер заслужил неприязнь многих членов французского двора за то, что открыто манипулировал общественным мнением.

Many Norman and French loanwords entered the local language in this period, especially in vocabulary related to the church, the court system and the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие нормандские и французские заимствования вошли в местный язык в этот период, особенно в лексике, связанной с церковью, судебной системой и правительством.

Napoleon III, the last Emperor of France, ordered 30–40 barrels of Tokaji at the French Royal Court every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон III, последний император Франции, ежегодно заказывал при французском королевском дворе 30-40 баррелей Токадзи.

However, the court order did not affect the academic network Renater, through which most French academic access to Sci-Hub presumably goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако судебный приказ никак не повлиял на академическую сеть Renater, через которую, предположительно, проходит большая часть французских академических доступов к Sci-Hub.

Patte, cornette and bourrelet were the usual terms in the French of the 15th century Burgundian court, and are used here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patte, cornette и bourrelet были обычными терминами во французском бургундском дворе XV века и используются здесь.

To ensure their own safety, the French moved the court from Fez to Rabat, which has served as the capital ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить свою собственную безопасность, французы перенесли двор из Феса в Рабат, который с тех пор служит столицей.

On 10 June 2004, Bardot was convicted for a fourth time by a French court for inciting racial hatred and fined €5,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июня 2004 года французский суд в четвертый раз признал Бардо виновным в разжигании расовой ненависти и оштрафовал его на 5000 евро.

On 11 July 1938, Dirksen met with Charles Corbin, the French ambassador to the court of St. James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июля 1938 года Дирксен встретился с Чарльзом Корбином, французским послом при Сент-Джеймсском дворе.

Through her grandmother, Louise de Bourbon-Busset, she came to the French court to Paris, and became maid-of-honor to Anne of Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через свою бабушку Луизу де Бурбон-Бюссе она попала к французскому двору в Париже и стала фрейлиной Анны Австрийской.

The constitution of the peerage first became important in 1202, for the court that would try King John of England in his capacity as vassal of the French crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция пэров впервые стала важной в 1202 году для суда, который будет судить короля Англии Джона в его качестве вассала французской короны.

The letters are penned in French and German and describe very vividly life at the French court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти письма написаны на французском и немецком языках и очень живо описывают жизнь при французском дворе.

In contrast, a French poet at Mary's court, Pierre de Boscosel de Chastelard, was apparently besotted with Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, французский поэт при дворе Марии, Пьер де Боскозель де Шастелар, был, по-видимому, без ума от Марии.

La Voisin implicated a number of important individuals in the French court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ла Вуазен обвинил ряд важных лиц во французском суде.

By relocating the French royal court to Versailles in the 1680s, Louis XIV further modified the role of the nobles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переселив французский королевский двор в Версаль в 1680-х годах, Людовик XIV еще больше изменил роль дворянства.

He was appointed court painter of Louis-Philippe, the king of the French, who commissioned him to paint individual portraits of his large family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен придворным живописцем Луи-Филиппа, короля Франции, который поручил ему написать индивидуальные портреты своей большой семьи.

What's more, his business is in France... his wife is French... and with judicial supervision, you can make sure he appears in court

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, его бизнес во Франции, его жена - француженка. И вы должны быть уверены, что он появится в суде, будучи под судебным надзором.

Traditional French judgments often consisted of a single sentence wherein the court provided its judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные французские судебные решения часто состояли из одного предложения, в котором суд вынес свое решение.

The convictions were overturned by a French appeals court in November 2012, thereby clearing Continental and Taylor of criminal responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговоры были отменены французским апелляционным судом в ноябре 2012 года, тем самым освободив Continental и Тейлора от уголовной ответственности.

The killing of Monaldeschi in a French palace was legal, since Christina had judicial rights over the members of her court, as her vindicator Gottfried Leibniz claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство Моналдески во французском дворце было законным, поскольку Кристина имела судебные права над членами своего двора, как утверждал ее защитник Готфрид Лейбниц.

There's no one to misbehave in front of as French court is nearly vacant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет никого кто бы плохо себя вел перед так как Французский королевский двор далеко не пуст

The Armagnac and Burgundian factions of the French court began negotiations to unite against the foreign enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арманьякская и Бургундская фракции французского двора начали переговоры об объединении против иностранного врага.

In a 1999 French court case, five staff members of the Church of Scientology were convicted of fraud for selling the program and other Scientology procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году во французском суде пять сотрудников Церкви Саентологии были осуждены за мошенничество при продаже программы и других саентологических процедур.

A U.S. court in Manhattan ordered the French bank to forfeit $8.83 billion and pay a $140 million in fines for violating sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За нарушение санкционного режима суд A U. S. на Манхэттене обязал французский банк выплатить 140 миллионов долларов в качестве компенсации и оштрафовал его на сумму 8,83 миллиарда долларов.

Mary was reportedly considered to be a great beauty, both at the French and English court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По слухам, Мария считалась великой красавицей как при французском, так и при Английском дворе.

From 2004 to 2010, INTERPOL's external auditors was the French Court of Audit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2004 по 2010 год внешними аудиторами Интерпола была французская Счетная палата.

The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн.

You agree that we may deliver copies of transcripts of such recordings to any court, regulatory or government authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы согласны, что мы можем предоставить копии таких записей в любой суд, регулирующий орган или орган власти.

of Russian organized crime figure Victor Markov and may date back to Mr. Corsica's days as a Juvenile Court judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

русской организованной преступности Виктор Марков и может относится к тому времени, когда м-р Корсика председательствовал в суде по делам несовершеннолетних

The Chimera and Tucker will be dealt with in conjunction with a court martial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный совет будет решать, что делать с Такером и химерой.

Listen, I already put in a call to the supreme court to unseal the records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я уже отправил запрос в верховный суд на разархивирование записей.

that Mr McGregor was found in contempt by this court and disregard the fact that he may face charges of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что мистер Макгрегор был обвинен в неуважении к суду, а также на то, что ему грозит обвинение в лжесвидетельстве.

Poirot asked: You did not ask to be allowed to make these observations in the coroner's court?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не просили слова в суде, чтобы поделиться своими соображениями?

Rubashov's final speech was short It intensified the unpleasant impression which his behaviour in court had already made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь Рубашова была краткой. Она лишь усилила презрительное негодование, вызванное его беззастенчивым цинизмом.

At present his armies are fighting the french in italy. Near milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время его армии сражаются с французами в Италии, недалеко от Милана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, court , а также произношение и транскрипцию к «french court». Также, к фразе «french court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information