Geneva conventions and additional protocol i - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the geneva conventions and their additional - Женевские конвенции и их дополнительные
the provisions of the geneva - положения женевского
at geneva and other international - в Женеве и других международных
held in geneva in november - состоявшейся в Женеве в ноябре
in the fourth geneva - в четвертом женевского
permanent mission in geneva - Постоянное представительство в Женеве
in geneva in august - в Женеве в августе
here in geneva - здесь, в Женеве
both in geneva - как в женеве
out of geneva - из женевского
Синонимы к geneva: Holland gin, hollands, genève, genf
Антонимы к geneva: adam's ale, adam's beer, adam's wine
Значение geneva: a city in southwestern Switzerland, on Lake Geneva; population 179,971 (2007). It is headquarters of international bodies such as the Red Cross, various organizations of the United Nations, and the World Health Organization.
noun: конвенция, соглашение, собрание, съезд, условность, конвент, обычай, договор, обыкновение
vienna conventions on the law - Венские конвенции о праве
the conventions on slavery - конвенции о рабстве
conventions of the council - конвенции Совета
under the conventions on - в соответствии с конвенциями о
women and the conventions - женщин и конвенции
comply with the conventions - соблюдать конвенции
in the conventions were - в конвенциях были
conventions and recommendations - конвенции и рекомендации
in international conventions - в международных конвенциях
that international conventions - что международные конвенции
Синонимы к conventions: code, praxis, protocol, canon, propriety, tradition, habit, way, norm, punctilio
Антонимы к conventions: strangenesses, disagreements
Значение conventions: a way in which something is usually done, especially within a particular area or activity.
by and by - мимо и
all intents and purposes - все намерения и цели
day-and-night protection - круглосуточное ограждение
scientific and production association - научно-производственное объединение
trade and economic relations - торгово-экономические отношения
universal suture appliance for blood vessels and nerves - универсальный ушиватель для циркулярного сшивания кровеносных сосудов и нервов
association of boards of certification for operating personnel in water and wast - Ассоциация ведомств по выдаче удостоверений операторам очистных установок
normal and combination skin - нормальная и комбинированная кожа
between the beetle and the block - между молотом и наковальней
come and see - приходить навестить
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
additional buildings required - требуются дополнительные здания
additional harmonics - дополнительные гармоники
an additional question - дополнительный вопрос
additional students - дополнительные студенты
additional module - дополнительный модуль
additional responsibilities - дополнительные обязанности
additional conditions - дополнительные условия
additional actions - дополнительные действия
second additional - второй дополнительный
should you require additional - если вам потребуется дополнительная
Синонимы к additional: further, extra, bonus, more, another, ancillary, new, fresh, supplemental, other
Антонимы к additional: necessary
Значение additional: added, extra, or supplementary to what is already present or available.
noun: протокол, протокольный отдел, прелиминарные условия договора, правила этикета, правила дипломатического этикета
verb: протоколировать, вести протокол, заносить в протокол
clinical trial protocol - протокол клинического исследования
protocol processing - обработки протокола
successor to the kyoto protocol - преемник Киотского протокола
geneva protocol - Женевский протокол
protocol address - адрес протокола
minsk protocol - протокол минск
accession to the optional protocol - присоединение к факультативному протоколу
review of the gothenburg protocol - Обзор Гётеборгского протокола
treaty and its protocol - договор и его протокол
protocol and the selection - Протокол и выбор
Синонимы к protocol: the thing to do, formalities, accepted behavior, one’s Ps and Qs, conventions, decorum, proprieties, punctilio, customs, etiquette
Антонимы к protocol: crudeness, impropriety, bad-manners
Значение protocol: the official procedure or system of rules governing affairs of state or diplomatic occasions.
i would rather work - я предпочел бы работать
i don't remember exactly - я не помню точно
i won't participate - я не буду участвовать
i was happy to oblige - я был счастлив обязать
i'm kept in the dark - Я держал в темноте
i'm of the opinion - я по мнению
i may revise - я могу пересмотреть
i complying - я ОТВЕЧАЮЩИЙ
i'm looking back at a successful 2012 - я смотрю назад на успешную 2012
i do not want to blame - я не хочу винить
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
In light of these developments, two Protocols were adopted in 1977 that extended the terms of the 1949 Conventions with additional protections. |
В свете этих событий в 1977 году были приняты два протокола, которые расширили условия конвенций 1949 года с дополнительными мерами защиты. |
One view was that the issues related to the formation of the arbitration clause should be dealt with by way of an additional protocol to the New York Convention. |
Одно из них состояло в том, что вопросы, связанные с составлением арбитражной оговорки, следует урегулировать с помощью дополнительного протокола к Нью-йоркской конвенции. |
Also, the additional protocols of 8 June 1977 were intended to make the conventions apply to internal conflicts such as civil wars. |
Кроме того, дополнительные протоколы от 8 июня 1977 года должны были обеспечить применение этих конвенций к внутренним конфликтам, таким как гражданские войны. |
In addition, organic mercury compounds do not ionize, so they are not easily removed by using conventional ion exchange. |
Кроме того, органические соединения ртути не ионизируются, поэтому их сложно удалить путем обычного ионного обмена. |
Additional activities occur throughout the convention that are not part of the program. |
В рамках Конвенции проводятся дополнительные мероприятия, которые не являются частью программы. |
The Geneva Conventions comprise four treaties, and three additional protocols, that establish the standards of international law for humanitarian treatment in war. |
Женевские конвенции состоят из четырех договоров и трех дополнительных протоколов, устанавливающих стандарты международного права в отношении гуманитарного обращения во время войны. |
In 1977, Addition Protocol 1 to the Geneva Conventions designated apartheid as a grave breach of the Protocol and a war crime. |
В 1977 году дополнительный протокол 1 к Женевским конвенциям определил апартеид как серьезное нарушение протокола и военное преступление. |
Thus, the Memorandum is an additional sign of Jordan's willingness to follow the principles contained in the Geneva Convention. |
Таким образом, данный меморандум является еще одним свидетельством желания Иордании следовать принципам, изложенным в Женевской конвенции. |
In addition, EPA is registering reduced-risk conventional pesticides in increasing numbers. |
Кроме того, EPA регистрирует традиционные пестициды с пониженным риском во все большем количестве. |
In addition, as requested, it would focus on clarifying the possible elements and the other legal aspects of the proposed framework convention. |
Помимо этого, большое внимание в них будет уделено уточнению возможных элементов и других правовых аспектов предлагаемой рамочной конвенции. |
In addition, organic foods currently enjoy a price premium over conventionally produced foods, meaning that organic farmers can often get more for their yield. |
Кроме того, органические продукты в настоящее время имеют ценовую премию по сравнению с традиционными продуктами, что означает, что органические фермеры часто могут получить больше за свой урожай. |
Conventional radars were replaced by Doppler radars, which in addition to position and intensity could track the relative velocity of the particles in the air. |
Обычные радары были заменены доплеровскими радарами, которые помимо положения и интенсивности могли отслеживать относительную скорость частиц в воздухе. |
Additionally, the films were filmed at a 5K resolution, native to the Red Epic cameras, which provides a more detailed picture than the conventional 4K resolution. |
Кроме того, фильмы были сняты с разрешением 5K, родным для камер Red Epic, что обеспечивает более детальное изображение, чем обычное разрешение 4K. |
In addition to their conventional military role, the revolutionary guards' ground forces are more geared towards internal disorder than the regular army. |
В дополнение к своей обычной военной роли, сухопутные войска революционной гвардии более приспособлены к внутренним беспорядкам, чем регулярная армия. |
In addition, IETC was developing appropriate guidance material regarding all aspects of the Convention in order to assist States in its ratification. |
Кроме того, МТКВВ разрабатывает соответствующие руководящие материалы по всем аспектам Конвенции с целью оказания государствам содействия в ее ратификации. |
In addition to Japan, convention officials at venues such as AnimeJapan have been trying to reach out to overseas manga otaku. |
Помимо Японии, официальные лица съездов в таких местах, как AnimeJapan, пытались связаться с зарубежными манга-отаку. |
Additionally, the Convention on mutual recognition of companies and legal persons was signed in 1968 but never entered into force. |
Кроме того, Конвенция о взаимном признании компаний и юридических лиц была подписана в 1968 году, но так и не вступила в силу. |
On 1 March 2006, the Additional Protocol to the Convention on Cybercrime came into force. |
1 марта 2006 года вступил в силу дополнительный протокол к Конвенции о киберпреступности. |
In addition, Russia has extensive undeveloped conventional reserves in East Siberia and the Far East, which are well located to supply Asian demand. |
В дополнение к этому у России имеются огромные неосвоенные месторождения в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, расположенные весьма удачно для того, чтобы удовлетворять спрос в Азии. |
The applicant must present the application form with any additional information to a national authority for the Basel Convention. |
Субъект, подающий заявку, должен представить бланк заявки наряду с любой дополнительной информацией национальному органу Базельской конвенции. |
In addition, the Agreement and the Conventions incorporated in it allow for numerous specific limitations and contain provisions on compulsory licences. |
Кроме того, Соглашение и инкорпорированные в него конвенции допускают установление многочисленных особых ограничений и содержат положения о принудительных лицензиях. |
Additionally, the BIPM convention is understood in English Canada, and has been taught in their schools for many years. |
Кроме того, конвенция BIPM понимается в английской Канаде и преподается в их школах в течение многих лет. |
In November, Britain and Russia signed a convention for the supply of additional troops and in February 1748, a Russian corps of 37,000 arrived in the Rhineland. |
В ноябре Англия и Россия подписали Конвенцию о поставках дополнительных войск, а в феврале 1748 года в Рейнскую область прибыл русский корпус численностью 37 000 человек. |
Paragraph 2 of the United Nations Model Convention is an addition flowing logically from the premise of allowable source State taxation. |
Пункт 2 Типовой конвенции Организации Объединенных Наций является дополнением, логически вытекающим из положения о допустимости налогообложения в государстве источника. |
Additionally, it is a severe breach of the Geneva Convention to deport citizens from the occupied territory to the territory of the occupier. |
Кроме того, депортация граждан с оккупированной территории на территорию оккупанта является серьезным нарушением Женевской конвенции. |
In shallow water, there are sufficient challenges to conventional acoustic sensors that additional MASINT sensors may be required. |
На мелководье существует достаточно проблем с обычными акустическими датчиками, поэтому могут потребоваться дополнительные датчики MASINT. |
The addition of new hydroelectric stations and the streamlining of conventional coal and oil-fired stations increased installed capacity to 33,000 megawatts. |
Добавление новых гидроэлектростанций и рационализация традиционных угольных и нефтяных станций увеличили установленную мощность до 33 000 мегаватт. |
In addition, its highly volatile nature precludes storing the fuel in the wings, as with conventional transport aircraft. |
Кроме того, его высоколетучий характер исключает хранение топлива в крыльях, как и у обычных транспортных самолетов. |
In addition, the Mountain City Fiddlers Convention, held in 1925, helped to inspire modern country music. |
Кроме того, съезд скрипачей горного города, состоявшийся в 1925 году, помог вдохновить современную музыку кантри. |
And whether or not you have conventional treatment, in addition, if you make these changes, it may help reduce the risk of recurrence. |
Помимо традиционного лечения, если вы идете на такие изменения, это может помочь снизить риск рецидива. |
In addition to this, conventional mines were dug under the front lines, ready to be blown immediately before the assault. |
Кроме того, под линией фронта были вырыты обычные мины, готовые взорваться непосредственно перед штурмом. |
More conventional retailers found online merchandising to be a profitable additional source of revenue. |
Более традиционные ритейлеры считали онлайн-мерчендайзинг прибыльным дополнительным источником дохода. |
Other additions in the $3 million expansion project would include a convention hall and another restaurant. |
Другие дополнения в проекте расширения на 3 миллиона долларов будут включать конференц-зал и еще один ресторан. |
The same arrangement of the stuff that he had on the table from the convention today, but with one additional item, now missing. |
Такое же расположение предметов, что и было у него на столе сегодня на конвенции, но с одной дополнительной вещью, которая теперь отсутствует. |
Also, the additional protocols of 8 June 1977 were intended to make the conventions apply to internal conflicts such as civil wars. |
Кроме того, дополнительные протоколы от 8 июня 1977 года должны были обеспечить применение этих конвенций к внутренним конфликтам, таким как гражданские войны. |
In addition, joint enterprises and modified conventional capital market instruments to finance sustainable forest management projects show good prospects. |
Помимо этого перспективными являются совместные предприятия и модифицированные обычные механизмы рынка капитала для финансирования проектов в области устойчивого лесоводства. |
In addition, the electricity consumption is half the level of conventional refrigerators and the noise level is only 23 decibels. |
Кроме того, потребление электроэнергии составляет половину уровня обычных холодильников, а уровень шума составляет всего 23 децибела. |
In addition, IMO indicated that the London Convention and Protocol had a network of partnerships with contracting parties, NGOs and industry. |
Кроме того, ИМО сообщила, что в рамках осуществления Лондонской конвенции и Лондонского протокола действует партнерская сеть с участием договаривающихся сторон, неправительственных организаций и промышленных кругов. |
Additional replicas have been fabricated since as additional countries have joined the convention. |
С тех пор, как к конвенции присоединились еще несколько стран, были сфабрикованы дополнительные реплики. |
There is a convention to carry the most oxygen-rich additional gases on the right side, and the lower oxygen gases on the left side. |
Существует соглашение о переносе наиболее богатых кислородом дополнительных газов с правой стороны и более низких кислородных газов с левой стороны. |
Two additional Protocols amended the Convention, which entered into force on 1 March 2002. |
Два дополнительных протокола внесли поправки в Конвенцию, которая вступила в силу 1 марта 2002 года. |
Conventional food distribution and long distance transport are additionally resource and energy exhaustive. |
Традиционное распределение продовольствия и транспортировка на большие расстояния также являются исчерпывающими ресурсами и энергией. |
The current convention is dateless, but I think this would be a valuable addition. |
Нынешняя конвенция не имеет даты, но я думаю, что это было бы ценным дополнением. |
In addition to the pack / air portable configuration, the gun was mounted on a conventional carriage to serve as a field artillery piece. |
В дополнение к переносной конфигурации ранца / воздуха, пушка была установлена на обычном лафете, чтобы служить в качестве полевого артиллерийского орудия. |
Alternatively, more or less conventional flip-flops can be used, one per output, with additional circuitry to make sure only one at a time can be true. |
В качестве альтернативы можно использовать более или менее обычные триггеры, по одному на выход, с дополнительной схемой, чтобы убедиться, что только один за раз может быть истинным. |
In addition, among these 44 States are three States that signed the Convention: Indonesia, the Marshall Islands and Poland. |
Вдобавок среди этих 44 государств насчитывается три государства, которые подписали Конвенцию: Индонезия, Маршалловы Острова и Польша. |
In addition, S.Café yarn offers 200% faster drying time compared to conventional cotton, with the ability to save energy in the process. |
Кроме того, пряжа S. Café обеспечивает на 200% более быстрое время высыхания по сравнению с обычным хлопком, а также возможность экономить энергию в процессе сушки. |
The 1962 Convention on the Liability of Operators of Nuclear Ships also provides for the absolute liability of the operator of nuclear ships. |
В Конвенции об ответственности операторов ядерных судов 1962 года также предусматривается абсолютная ответственность оператора атомного судна. |
In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts. |
В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании. |
Of course, Sardinevich went out of his way and organized a club named Down With the Queen of Spades! in addition to a branch of the above-mentioned society, but that was the end of it. |
Скумбриевич, правда, размахнулся и организовал, кроме названного общества, еще и кружок Долой Хованщину! , но этим все дело и ограничилось. |
'And what about that soldier's coat?' asks the Captain with an impolite addition. 'Whence did you get it? And what of the priest's cashbox and copper money?'' |
А солдатскую шинель, говорит капитан-исправник, загвоздивши тебе опять в придачу кое-какое крепкое словцо: зачем стащил? и у священника тоже сундук с медными деньгами? |
Well, in addition to that whole mess, my lady kind of left me. |
Ну, вдобавок к этому кошмару, меня бросила девушка. |
I understand you purchase things in addition to selling them. |
Я так понимаю, вы покупаете вещи для перепродажи. |
I think he'll make a fine addition to our army. |
Думаю, он будет хорошим дополнением к нашей армии. |
In addition, Joyce's Ulysses was also highly influential in the structuring of the archetypal motif. |
Кроме того, Улисс Джойса также оказал большое влияние на структурирование архетипического мотива. |
The question of how a turn is best executed is largely one of context, convention, and taste. |
Вопрос о том, как лучше всего выполнить поворот, в значительной степени зависит от контекста, условности и вкуса. |
As a result, the Agreement and Convention can be amended by regulations. |
В результате соглашение и Конвенция могут быть изменены регламентом. |
That year also saw the signing of the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, sometimes called the London Convention. |
В том же году была подписана Конвенция о предотвращении загрязнения моря сбросами отходов и других материалов, иногда называемая Лондонской конвенцией. |
Elected to the National Convention, he affiliated with The Mountain, opposing the adjournment of the king's trial, and voting in favor of his execution. |
Избранный в Национальный Конвент, он примкнул к горцам, выступив против отсрочки суда над королем и проголосовав за его казнь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «geneva conventions and additional protocol i».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «geneva conventions and additional protocol i» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: geneva, conventions, and, additional, protocol, i , а также произношение и транскрипцию к «geneva conventions and additional protocol i». Также, к фразе «geneva conventions and additional protocol i» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на арабский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на бенгальский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на китайский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на испанский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на хинди
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на японский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на португальский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на русский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на венгерский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на иврит
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на украинский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на турецкий
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на итальянский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на греческий
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на хорватский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на индонезийский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на французский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на немецкий
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на корейский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на панджаби
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на маратхи
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на узбекский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на малайский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на голландский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на польский
› «geneva conventions and additional protocol i» Перевод на чешский