Guidelines for the diagnosis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guidelines for the diagnosis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рекомендации по диагностике
Translate

- guidelines

методические рекомендации

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • levels for - уровни

  • for disposal - для утилизации

  • for liberation - для освобождения

  • for spouses - для супругов

  • openings for - отверстия для

  • domain for - домен для

  • crop for - подрезать для

  • accounting standards for not-for-profit organizations - стандартам бухгалтерского учета для не-для некоммерческих организаций

  • call for proposals for - звоните предложения

  • for myself and for - для себя и для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- diagnosis [noun]

noun: диагноз, диагностика, оценка, точное определение

  • final diagnosis - окончательный диагноз

  • set of instruments for diagnosis - диагностический набор

  • biochemical diagnosis - биохимический анализ

  • diagnosis system - диагностическая система

  • considered as diagnosis - рассматривается как диагноз

  • immediate diagnosis - немедленная диагностика

  • laboratory diagnosis - лабораторная диагностика

  • pulse diagnosis - диагноз импульса

  • initial diagnosis - первоначальный диагноз

  • diagnosis skills - навыки диагностики

  • Синонимы к diagnosis: discovery, pinpointing, detection, identification, recognition, determination, judgment, conclusion, verdict, opinion

    Антонимы к diagnosis: dawdling, dithering, certainty, complex structure, basis, beginning, catch twenty two, catch twenty two, corporeality, dead end

    Значение diagnosis: the identification of the nature of an illness or other problem by examination of the symptoms.



The second cardinal guideline in the DSM-5 diagnosis of schizoaffective disorder is one of timeframe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторым кардинальным ориентиром в диагностике шизоаффективного расстройства по DSM-5 является периодичность.

The DSM-III, published in 1980, contained a full description of the disorder and provided a set of guidelines for diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSM-III, опубликованный в 1980 году, содержал полное описание этого расстройства и содержал набор рекомендаций по диагностике.

The Working Group held intensive discussions on proposals for realistic guidelines on accounting by SMEs drawn up by an ad hoc consultative group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа подробно обсудила предложения о реалистических руководящих принципах бухгалтерского учета на МСП, подготовленных специальной консультативной группой.

Safety guidelines and good practices for tailings management should be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разработать передовую практику и руководящие принципы безопасного обращения с отвалами.

My dear Miss Hawthorne, the medical diagnosis was quite clear- he died of a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дорогая мисс Хауфорн, медицинский диагноз был достаточно ясен - он умер от сердечного приступа.

There is, however, a risk that the attempts to simplify the design or to find budgetary savings might negatively impact compliance with these guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует риск того, что попытки упростить проект или найти пути экономии бюджетных средств могут негативно сказаться на соблюдении этих руководящих принципов.

In addition, websites must be properly integrated with Internet.org to allow zero rating and must meet technical guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты должны быть интегрированы с Internet.org, чтобы за их использование не взималась плата. Кроме того, они должны соответствовать этим техническим требованиям.

Well, the speculative diagnosis, based on the fact that Stephen Langham had a heart attack six months ago, is that he died of heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительный диагноз, основываясь на том, что полгода назад у Стивена Лэнгама был сердечный приступ - смерть от сердечной недостаточности.

As FTD symptoms appear, it is difficult to differentiate between a diagnosis of Alzheimer's disease and FTD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере появления симптомов ФТД трудно провести различие между диагнозом болезни Альцгеймера и ФТД.

Guidelines included in the manual are not applicable to rapidly changing weather such as those present in the vicinity of the eye of a typhoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы, включенные в руководство, не применимы к быстро меняющейся погоде, например к тем, которые присутствуют в непосредственной близости от очага тайфуна.

It has no classification, so it isn't clear whether it is a policy, guideline or essay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имеет классификации, поэтому неясно, является ли он политикой, руководством или эссе.

Patients who choose to use homeopathy rather than evidence-based medicine risk missing timely diagnosis and effective treatment of serious conditions such as cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты, которые предпочитают использовать гомеопатию, а не доказательную медицину, рискуют пропустить своевременную диагностику и эффективное лечение серьезных заболеваний, таких как рак.

Establishing a genetic diagnosis alerts any other at-risk individuals in the family to consider testing, if appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установление генетического диагноза предупреждает любого другого человека из группы риска в семье о необходимости проведения тестирования, если это необходимо.

When pericardial effusion is suspected, echocardiography usually confirms the diagnosis and allows assessment for signs of hemodynamic instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подозрении на перикардиальный выпот эхокардиография обычно подтверждает диагноз и позволяет оценить признаки гемодинамической нестабильности.

The sole difference among the German Spitzes is their coloring and size guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное различие между немецкими шпицами заключается в их окраске и размерах.

The national guideline helps the media coverage to focus more on warning signs and possibilities of treatment, rather than factors that lead to the suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное руководство помогает средствам массовой информации уделять больше внимания предупреждающим признакам и возможностям лечения, а не факторам, которые приводят к самоубийству.

However, guidelines exist as to what constitutes acceptable mail, and these policies are strictly enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют руководящие принципы относительно того, что считать приемлемой почтой, и эти правила строго соблюдаются.

It's unhelpful and violates any number of guidelines to continue to allow this kind of disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесполезно и нарушает любое количество руководящих принципов, чтобы продолжать допускать такого рода нарушения.

Editors should attempt to follow guidelines, though they are best treated with common sense, and occasional exceptions may apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы должны стараться следовать рекомендациям, хотя к ним лучше всего относиться со здравым смыслом, и иногда могут применяться исключения.

In certain cases, a policy or guideline may be superseded, in which case the old page is marked and retained for historical interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях политика или руководящие принципы могут быть заменены, и в этом случае старая страница помечается и сохраняется для исторического интереса.

The ADA established rigorous guidelines for testing and advertising of dental products, and the first ADA Seal of Acceptance was awarded in 1931.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ADA установила строгие руководящие принципы для тестирования и рекламы стоматологической продукции, и первая печать ADA о принятии была присуждена в 1931 году.

Some researchers have cautioned against psychogenic amnesia becoming a 'wastebasket' diagnosis when organic amnesia is not apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи предостерегают от превращения психогенной амнезии в диагноз мусорная корзина, когда органическая амнезия не очевидна.

PDD is not itself a diagnosis, while PDD-NOS is a diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПДД не сам диагноз, а ПДД-нос-это диагноз.

On April 8, 2008 DPA also announced guidelines for manufacturers of DTT receiving, record and replay unit which operate with personal computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 апреля 2008 года DPA также объявило руководящие принципы для производителей устройств приема, записи и воспроизведения DTT, которые работают с персональными компьютерами.

With cancer, specific information about a tumor is used to help create a personalized diagnosis and treatment plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При раке конкретная информация об опухоли используется для создания персонализированного плана диагностики и лечения.

Diagnosis is typically suspected based on a women's symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз, как правило, подозревается на основании симптомов у женщин.

Microscopic identification of eggs in the stool is the basis of specific diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроскопическая идентификация яиц в кале является основой специфической диагностики.

The academic responsible for credit transfer may get involved in step 5 when general guidelines for the conversion of grades are being established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академик, ответственный за перевод кредитов, может быть вовлечен в Этап 5, когда устанавливаются общие руководящие принципы преобразования оценок.

Often a range of measures is used in research and diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто в исследованиях и диагностике используется целый комплекс мер.

If a person can adjust to a normal daytime schedule on their own, with just the help of alarm clocks and will-power, the diagnosis is not given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек может приспособиться к нормальному дневному графику самостоятельно, только с помощью будильников и силы воли, то диагноз не ставится.

There is currently no known effective treatment, although additional dietary vitamin E and selenium is often added following diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время нет известных эффективных методов лечения, хотя после постановки диагноза в рацион часто добавляют витамин Е и селен.

Canada developed and published evidence-based practice guidelines in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада разработала и опубликовала основанные на фактических данных практические руководящие принципы в 2006 году.

Nevertheless, inadvertent exposure to gluten is the main cause of persistent villous atrophy, and must be ruled out before a diagnosis of refractory disease is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, непреднамеренное воздействие глютена является основной причиной стойкой ворсинчатой атрофии и должно быть исключено до постановки диагноза рефрактерного заболевания.

Can we strengthen the wording in the guideline page to make that absolutely clear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы усилить формулировку на странице руководства, чтобы сделать это абсолютно ясным?

However, without a proper policing force, the guidelines set forth by the IAEA were often treated lightly or ignored completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако без надлежащей полицейской службы к руководящим принципам, установленным МАГАТЭ, зачастую относились легкомысленно или полностью игнорировали их.

Treatment is recommended as soon as the diagnosis is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение рекомендуется сразу же после постановки диагноза.

Her doctor did not share his diagnosis with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее врач не поделился с ней своим диагнозом.

Diagnosis of spinal disc herniation is made by a practitioner on the basis of a patient's history and symptoms, and by physical examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие производственные цеха, как правило, не заключают трудовых договоров, не соблюдают минимальную заработную плату и иногда нанимают детей.

Colonoscopy or sigmoidoscopy is reasonable to confirm the diagnosis and rule out more serious causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колоноскопия или сигмоидоскопия разумны для подтверждения диагноза и исключения более серьезных причин.

Who's going to be the audience for this guideline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет слушателем этого руководства?

Its treatment and diagnosis are different from historically recognized causes, such as Streptococcus pneumoniae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лечение и диагностика отличаются от исторически признанных причин, таких как Streptococcus pneumoniae.

Differentials to consider when diagnosing THS include craniopharyngioma, migraine and meningioma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия, которые следует учитывать при диагностике тг, включают краниофарингиому, мигрень и менингиому.

This discussion is about disambiguation and the proposal is consistent with this guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дискуссия посвящена устранению двусмысленности, и данное предложение согласуется с этим руководящим принципом.

See OECD and NIST guidelines on protecting PII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ознакомиться с ОЭСР и рекомендациям NIST на защиту персональных данных.

Imaging studies are not required for diagnosis but may be used to rule out other causes of pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуализационные исследования не требуются для постановки диагноза, но могут быть использованы для исключения других причин боли.

Hospitals, clinics, and insurance companies in the United States may require a DSM diagnosis for all patients treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больницы, клиники и страховые компании в Соединенных Штатах могут потребовать диагностику DSM для всех пациентов, проходящих лечение.

The diagnosis is generally based on the symptoms and examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз, как правило, основывается на симптомах и осмотре.

This may be original research, but there's no reason not to make it a guideline to always round up the runtime to the next full minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть оригинальное исследование, но нет никаких причин, чтобы не сделать его руководящим принципом, чтобы всегда округлять время выполнения до следующей полной минуты.

These are mostly of relevance to research, and are rarely used in the routine clinical diagnosis of bruxism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в основном имеют отношение к научным исследованиям и редко используются в рутинной клинической диагностике бруксизма.

Here's the link to the Wiki guideline on summary style Cosmopolitancats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ссылка на руководство Wiki по сводному стилю Cosmopolitancats.

I see barely any discussion, still less consensus to remove part of a major guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти не вижу никакой дискуссии, а еще меньше консенсуса по поводу удаления части основного руководства.

Participants were not told their diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам не сообщили их диагноз.

Tests are not necessarily needed for diagnosis, but in some situations it may confirm diagnosis or rule out other causes for pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесты не обязательно нужны для диагностики, но в некоторых ситуациях они могут подтвердить диагноз или исключить другие причины боли.

But unlike you, I agree with Wiki guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от вас, я согласен с принципами Вики.

Perhaps an as yet uninvolved editor would be willing to assess if that is true and if it is, make the appropriate edit to the guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, пока еще не вовлеченный редактор был бы готов оценить, верно ли это, и если да, то внести соответствующие изменения в руководство.

For summaries of key guidelines, see also List of guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткое изложение основных руководящих принципов см. Также в перечне руководящих принципов.

Therefore, other pathologies need to be excluded in order to arrive at a definitive diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, чтобы прийти к окончательному диагнозу, необходимо исключить другие патологии.

Diagnosis is clinical and can be confirmed by instrumental diagnostics like conventional radiography and CT scan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это делает вещи более ясными относительно того, куда поместить каждую статью.

We encourage people to write style guidelines on new topics, but group efforts work best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поощряем людей писать стилевые рекомендации по новым темам, но лучше всего работают групповые усилия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guidelines for the diagnosis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guidelines for the diagnosis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guidelines, for, the, diagnosis , а также произношение и транскрипцию к «guidelines for the diagnosis». Также, к фразе «guidelines for the diagnosis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information