Had stayed behind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Had stayed behind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остался позади
Translate

- had

были

- stayed [verb]

adjective: затянутый в корсет

- behind [adverb]

preposition: за, позади, сзади, после

adverb: позади, сзади, после, вслед, ниже

noun: зад

  • trail-behind mower - прицепная косилка

  • from behind - сзади

  • it is behind - это позади

  • lurk behind - таиться за

  • situated behind - расположенные сзади

  • what is behind - что находится позади

  • behind the gates - за воротами

  • behind this project - за этот проект

  • behind a facade - за фасадом

  • 3 hours behind - 3 часа меньше

  • Синонимы к behind: afterward, after, in the rear, at the back/end, over one’s shoulder, backward, to/toward the back, to/toward the rear, behind schedule, behind time

    Антонимы к behind: in front, ahead, before, against, versus

    Значение behind: at or to the far side or the back side of something.



She stayed with the company until her retirement in 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставалась в компании до самой своей отставки в 1948 году.

Molde only stayed three seasons, but his tenure turned around a program that wished the 1970s never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мольде пробыл всего три сезона, но его пребывание в должности обернулось программой, которая пожелала, чтобы 1970-х годов никогда не было.

He pressed a bell push on his desk and a young clerk came in and seated himself just behind me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь надавил пальцем кнопку на письменном столе. Явился молодой секретарь суда и расположился со своей машинкой почти за моей спиной.

Then there's the risk of putting a sleep-deprived teen, with a newly minted driver's license, behind the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё остаётся риск того, что невыспавшийся подросток, едва получивший водительские права, сядет за руль.

A bartender hustling hooch paraded behind a shelf of bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шеренгой разнокалиберных бутылок смешивал коктейль величественного вида бармен.

Behind me the sun is setting in streaks of gold and crimson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За спиной в малиново-золотые размывы садится заходящее солнце.

He let the door of the stairwell slam shut behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с грохотом захлопнул за собой дверь на лестницу.

Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью.

We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно.

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

The rest of us should not be far behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальным не следует от них отставать.

Those responsible for racist sites do not always hide behind the anonymity provided by the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, ответственные за расистские сайты, отнюдь не всегда прячутся за анонимностью, которую предоставляет им компьютерная сеть.

A triple's from back here, and a home run's from behind the meatballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипл идет отсюда, а хоум-ран оттуда, где котлеты.

In the dark, congested alleys of Lahore, Karachi, Peshawar, or Quetta, the yearning is not for democratic liberalism, but for the believers to unite behind the one true faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темных, перенаселенных переулках Лахора, Карачи, Пешавара или Кветты страстные желания направлены не в сторону демократического либерализма, а на то, чтобы верующие объединились вокруг одной истинной веры.

Osama bin Laden is on the run, many of his key associates are behind bars or dead, and his financial lines of support have been reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усама бен Ладен сегодня в бегах, многие из его главных соратников находятся за решеткой или мертвы, и перекрыты многие из каналов финансовой поддержки Аль-Каиды.

Barientos’s claim to be the last US boomer rests on Hawaii’s position as America’s most westerly state in a time zone two hours behind the Pacific coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензии Баррьентоса на звание последнего бэби-бумера зависит от положения Гавайев как самого западного штата США в часовом поясе, который на два часа позади остального побережье Тихого океана.

The sun having set we stayed there for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце село, и мы остались на ночь.

It is the second best performing currency in the G10 behind the Australian dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежская крона сегодня вторая по силе валюта в группе G10, уступая только австралийскому доллару.

When I first started talking about the Bradley, Petrie, Dumais example that you just saw - I'll go back to it, this one - I said that there was no filling-in behind there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые заговорил о примере Брэдли, Петри, Дюмей, который вы только что видели - Я вернусь к нему, вот он - я сказал, что за этим экраном не происходит никакого дорисовывания.

He'd go there once, sometimes twice a month and he always stayed at the Coconut Grotto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oн ездил туда один раз или дважды в месяц и он всегда останавливается в кокосовой пещере

They had eaten some bread and cheese purchased in isolated taverns, behind hedges; they had changed carriages frequently; they had travelled short distances on foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ели под плетнями купленные в одиноких харчевнях хлеб и сыр, часто пересаживались из одного экипажа в другой, часть дороги шли пешком.

You would find that you could only command some thirty degrees of vision in advance of the straight side-line of sight; and about thirty more behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось бы, что ваше поле зрения простирается не более как на тридцать градусов вперед и примерно на столько же назад.

I'll teach you a reflex or two! said an enthusiast with a pince-nez and a briefcase, gleefully hitting the rally mechanic from behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе покажу машинально! - сказал любитель в пенсне и с портфелем, с удовольствием ударяя бортмеханика по шее.

Mr Amos badly wants to become a father and to put this incident behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Амос очень сильно хочет стать отцом и оставить этот инцидент позади.

Pablo stayed in the meadow talking to the horse for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пабло еще долго оставался на поляне, разговаривая с лошадью.

Yes, it really is unfair, the old man agreed. Whereupon the sun immediately disappeared behind a little cloud and stayed there till the end of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно несправедливо, - согласился старик, и в то же мгновение солнце скрылось за легким облачком и не появлялось до самого конца игры.

No hiding the bone behind a napkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких прятаний под салфетку.

Behind the door, the stove was making pancakes which filled the house with a rich baked odor and the scent of maple syrup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, за дверью, плита пекла блины, от которых по всему дому шел сытный дух и заманчивый запах кленовой патоки.

Vagisil is a company that stands behind its product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Мандаспрей душой болеет за свою продукцию

Napped when I could and Lenore stayed with me and woke me in time for next coaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спал я урывками, и Ленора оставалась со иной, чтобы разбудить, когда наступит время следующего урока.

And so, instead of bowing to pressure, and going to that pointless soiree, I stayed right here and did a load of whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместо того, чтобы подчиниться давлению и пойти на этот бессмысленный вечер, я остался здесь и перестирал всё белое.

he had two children by each, and then when he died, Olive and Elizabeth stayed together right up until the death of Olive in the '80s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из них родила ему двое детей, и тогда, когда он умер, Олив и Элизабет прожили вместе вплоть до смерти Олив в 80-х.

Fact is, nobody who ever stayed after the first week came back to talk about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты таковы - никто из тех, кто оставался после первой недели, не возвращался, чтобы рассказать об этом.

Well, if they stayed on I-70, they should be somewhere around Columbus, Ohio, by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, если они остались на I-70, они сейчас могут быть где-нибудь около Колумбуса, Огайо.

He's been after their blood ever since. Lain low, stayed friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор ведет себя тихо, даже дружелюбно, но хочет их крови.

The smile stayed on Eve's face, but it took a great effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только огромным усилием воли удалось удержать на губах улыбку.

He stayed busy all the time and was working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоянно был занят, был весь в работе.

When the autopilot also failed, Mission Commander Samantha Carter stayed behind to fly it, while her crew bailed out of the escape hatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда отказал и автопилот, командир экспедиции Саманта Картер взяла управление на себя, пока ее экипаж катапультировался.

The only reason I've stayed alive this long is because I didn't want to leave you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я до сих пор жив только потому, что не хочу покидать тебя.

He had reason to give Peter Baldwin a warning, a reprimand that stayed on file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питеру Болдуину было сделано предупреждение, запись о котором осталась в его рабочем деле.

Yeah, if I want to dig holes all day, I would've stayed in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я знал, что придется с утра до вечера рыть ямы, я бы лучше остался в тюрьме.

Perhaps it would be as well if you stayed a little longer, she said. It would not do for you to be seen leaving my room at this late hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, вам есть смысл чуточку задержаться здесь, - решила она. - К чему рисковать, что вас увидят выходящим из моей комнаты в столь поздний час...

The Huntington Hotel, where Apollonia stayed, is located on Main Street in downtown Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Huntington, в котором останавливалась Аполлония, расположен на главной улице в центре Лос-Анджелеса.

Initially, Ip Man's teaching business was poor in Hong Kong because Ip's students typically stayed for only a couple of months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально преподавательский бизнес Ip Man в Гонконге был плохим, потому что студенты Ip обычно оставались всего на пару месяцев.

Throughout this period, he never stayed in one place more than 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За все это время он ни разу не оставался на одном месте более 48 часов.

It failed to make an impression in the UK, but it stayed on top of the Brazilian charts for 17 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не произвел впечатления в Великобритании, но оставался на вершине бразильских чартов в течение 17 недель.

Exodus stayed on the British album charts for 56 consecutive weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exodus оставался в британских альбомных чартах 56 недель подряд.

For example, in the 2010s, as federal and state judges struck down same-sex marriage bans across the country, many judges stayed the rulings during the appeals process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2010-х годах, когда федеральные судьи и судьи Штатов сняли запреты на однополые браки по всей стране, многие судьи оставляли решения в силе во время апелляционного процесса.

After the Invasion of Poland on 1 September 1939, Sym stayed in German-occupied Warsaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вторжения в Польшу 1 сентября 1939 года сим остался в оккупированной немцами Варшаве.

The mission arrived at Kasumigaura Naval Air Station the following month, in November 1921, and stayed in Japan for 18 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия прибыла на военно-морскую авиабазу Касумигаура в следующем месяце, в ноябре 1921 года, и оставалась в Японии в течение 18 месяцев.

Among the ruins were the corpses of 11 of the 39 Spaniards who had stayed behind as the first colonists in the New World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди руин лежали трупы 11 из 39 испанцев, которые остались здесь в качестве первых колонистов Нового Света.

He stayed with his mother in Kennington and later with his aunt while in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он останавливался у своей матери в Кеннингтоне, а затем у своей тети, когда был в Англии.

In the six years since the first film, Wreck-It Ralph and Vanellope von Schweetz have stayed best friends, hanging out after work in Litwak'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть лет, прошедших с момента выхода первого фильма крушение, Ральф и Ванелопа фон Швитц оставались лучшими друзьями, проводя время после работы в Литваке'

On the advice of his friends, Nelson stayed away from his graduation ceremony on May 14, 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По совету своих друзей Нельсон держался подальше от церемонии вручения дипломов 14 мая 1988 года.

For whatever reason, the Alice Bailey article has stayed rather small, and limited mostly to biographical aspects of her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине статья Элис Бейли осталась довольно маленькой и ограничивалась в основном биографическими аспектами ее жизни.

It stayed on The New York Times Best Seller list for 16 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался в списке бестселлеров New York Times в течение 16 недель.

Waid stayed on the title for an eight-year run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйд оставался на титуле в течение восьми лет.

From 9 October, the album stayed at number 71 for 97 consecutive weeks The album spent 125 consecutive weeks inside the Billboard 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 9 октября, альбом оставался под номером 71 в течение 97 последовательных недель. альбом провел 125 последовательных недель в Billboard 200.

In 1946, future Israeli Prime Minister David Ben-Gurion and Hồ Chí Minh became acquainted when they stayed at the same hotel in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году будущий премьер-министр Израиля Давид Бен-Гурион и Хи Ши Мин познакомились, когда они остановились в одном отеле в Париже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had stayed behind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had stayed behind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, stayed, behind , а также произношение и транскрипцию к «had stayed behind». Также, к фразе «had stayed behind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information