Have the power to review - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have the power to review - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеют право пересматривать
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- the [article]

тот

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • conventional power - стандартная мощность

  • coercive power - сила убеждения

  • equivalent power - эквивалентная мощность

  • his power - его сила

  • power dissipated - рассеиваемая мощность

  • valve power - мощность клапана

  • indication power - мощность индикации

  • other power - другая сила

  • broadcast power - широковещательная мощность

  • power notes - Power Notes

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- review [noun]

noun: обзор, рецензия, рассмотрение, пересмотр, проверка, просмотр, обозрение, смотр, парад, периодический журнал

verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять



I've requested a review of Seidov & Britton from Air Power History as I'm unfamiliar with its quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил обзор Seidov & Britton из Air Power History, поскольку я не знаком с его качеством.

The Supreme Court of the United States recognized that they had the power to review judicial decisions of lower courts and set the case for argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный Суд Соединенных Штатов признал, что они имеют право пересматривать судебные решения нижестоящих судов и рассматривать дело в качестве аргумента.

Perhaps some people had hoped that the consultations with the administering Power would lead to a careful consideration and review of the substantive issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые, возможно, надеялись на то, что консультации с управляющей державой приведут к внимательному изучению и рассмотрению основных вопросов.

Moreover, a review of current methodologies and technologies for the design of antenna arrays for microwave power transmission appeared in the Proceedings of the IEEE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в трудах IEEE появился обзор современных методик и технологий проектирования антенных решеток для передачи СВЧ-энергии.

The crisis prompted countries with nuclear power to review the safety of their reactor fleet and reconsider the speed and scale of planned nuclear expansions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис побудил страны с ядерной энергетикой пересмотреть безопасность своего реакторного парка и пересмотреть скорость и масштаб планируемых ядерных экспансий.

The power of judicial review is found either in the enabling statute or by virtue of the common law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на судебный пересмотр содержится либо в разрешающем статуте, либо в силу общего права.

President Daniels is scheduled to meet with his successor here at the White House to review final details for the transfer of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Дэниелс встретиться со своим победителем здесь, в Белом Доме, для опеределения последних деталей передачи власти.

After careful review and thorough reflection, I find it impossible to deny the power of the government's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тщательного рассмотрения дела и серьезнейших размышлений я счел невозможным отрицать правомочие доводов нашего правительства.

She was partially repaired before proceeding under her own power to Queen Elizabeth II's 1953 Coronation Review, before being placed in reserve in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была частично отремонтирована, прежде чем перейти под ее собственной властью к коронации королевы Елизаветы II в 1953 году, прежде чем быть помещенной в резерв в 1954 году.

In addition, The Taylor Review outlines demands asking the distribution of power be distributed at a more equal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в обзоре Тейлора изложены требования, требующие, чтобы распределение власти было распределено на более равном уровне.

Another German magazine, Power Play, gave a similar review, and it compared the game to the 1988 Rare game R.C. Pro-Am in gameplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой немецкий журнал, Power Play, дал аналогичный обзор, и он сравнил игру с редкой игрой 1988 года R. C. Pro-Am в геймплее.

In all, fifteen delegates from nine states made comments regarding the power of the federal courts to review the constitutionality of laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности пятнадцать делегатов из девяти штатов высказали замечания относительно полномочий федеральных судов по пересмотру конституционности законов.

This principle means that courts sometimes do not exercise their power of review, even when a law is seemingly unconstitutional, for want of jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип означает, что суды иногда не осуществляют свои полномочия по пересмотру, даже если закон, по-видимому, неконституционен, из-за отсутствия юрисдикции.

The PC Power Play review stated that the game was boring and only titillating in the casino sequences; it also criticized the poor graphics and the lack of sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор PC Power Play заявил, что игра была скучной и только возбуждающей в последовательностях казино; он также критиковал плохую графику и отсутствие звука.

After the Court exercised its power of judicial review in Marbury, it avoided striking down a federal statute during the next fifty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как суд осуществил свои полномочия по судебному надзору в Марбери, он избежал отмены федерального закона в течение следующих пятидесяти лет.

The Wikimedia Foundation agreed that the English-language Arbitration Committee would have full power to review the one-year ban against administrator Fram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Викимедиа согласился, что англоязычный Арбитражный комитет будет иметь все полномочия для пересмотра годичного запрета в отношении администратора Fram.

SBOBET ranks 11th on the list of Power 50 companies in eGaming Review's 2011 ranking of the 50 most influential operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBOBET занимает 11-е место в списке Power 50 компаний в рейтинге eGaming Review 2011 года 50 самых влиятельных операторов.

The court has earlier held that court has retained the power of judicial review even on a matter which has been vested by the Constitution solely in the Executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее суд постановил, что суд сохраняет за собой право на судебный пересмотр даже в том случае, когда Конституция возлагает его исключительно на исполнительную власть.

Administrative law, through judicial review, is essential to hold executive power and public bodies accountable under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административное право через судебный контроль имеет важное значение для привлечения исполнительной власти и государственных органов к ответственности в соответствии с законом.

Importantly, the president is also invested with veto power, and may send legislation to the 15-member Constitutional Court for review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что президент также наделен правом вето и может направлять законы в Конституционный суд, состоящий из 15 членов, для рассмотрения.

In a way the advice of Council of Ministers was kept out of Supreme Court's power of Judicial Review by this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле эта статья не давала Верховному суду права на судебный пересмотр решений Совета Министров.

Administrative law, through judicial review, is essential to hold executive power and public bodies accountable under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административное право через судебный контроль имеет важное значение для привлечения исполнительной власти и государственных органов к ответственности в соответствии с законом.

SBOBET is also ranked as 14th on the list of Power 50 companies in eGaming Review's 2012 ranking of 50 most influential operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBOBET также занимает 14-е место в списке 50 энергетических компаний в рейтинге 50 самых влиятельных операторов eGaming Review 2012 года.

A review of the literature indicates that orientation programs are successful in communicating the company's goals, history, and power structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор литературы показывает, что ориентационные программы успешно передают цели компании, ее историю и структуру власти.

Judicial review in English law is a part of UK constitutional law that enables people to challenge the exercise of power, often by a public body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный надзор в английском праве является частью конституционного права Великобритании, которая позволяет людям оспаривать осуществление власти, часто государственным органом.

The courts have an inherent power of judicial review, to ensure that every institution under law acts according to law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды обладают неотъемлемым правом судебного надзора, чтобы гарантировать, что каждое учреждение в соответствии с законом действует в соответствии с законом.

The Court holds the power of judicial review, the ability to invalidate a statute for violating a provision of the U.S. Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд обладает правом судебного пересмотра, возможностью признать закон недействительным за нарушение какого-либо положения Конституции США.

This provision gave the Supreme Court the power to review state court decisions involving the constitutionality of both federal statutes and state statutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение наделяло Верховный суд полномочиями пересматривать решения судов штатов, касающиеся конституционности как федеральных законов, так и законов штатов.

The courts have an inherent power of judicial review, to ensure that every institution under law acts according to law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды обладают неотъемлемым правом на судебный контроль, чтобы гарантировать, что каждое учреждение в соответствии с законом действует в соответствии с законом.

There is no record of any opponent to the Constitution who claimed that the Constitution did not involve a power of judicial review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких записей о каком-либо противнике Конституции, который утверждал бы, что Конституция не предусматривает права на судебный пересмотр.

a ceremony that sparks the power of those with witch heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

церемония, которая зажжет силу в людях с ведьмовским наследием.

The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман.

the decision of the municipal public security bureau with regard to the plaintiff's application for a review on the case of the alleged assault of Wan Qinglai

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя.

The Constitution grants the House of Federation the power to resolve conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция дает Совету Федерации право разрешать конфликты.

Which would trump Chelsea's power of attorney and stop the house from ever going on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничит доверенность Челси и исключит любую возможность продать дом.

The front roller shall drive, directly or indirectly, the inertial masses and the power absorption device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передний барабан должен приводить в движение прямо или косвенно инерционные массы и энергопоглощающее устройство.

He should also have the power to investigate how public power was used by all public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен быть наделён полномочиями по проведению расследований относительно осуществления любыми публичными должностными лицами их должностных полномочий.

The power of a single atom destroyed the city and inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила одного атома уничтожила город и его жителей.

The adage which states that with great power comes great responsibility applies most appropriately to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, приоритетной обязанностью Совета является ведение на регулярной основе конструктивного диалога с государствами, от лица которых он принимает решения, в атмосфере взаимного уважения и доверия.

If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты.

The results of comparative calculations of gas turbine thermal power plants and heating boiler rooms of equal thermal power are stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложены результаты сравнительных расчетов газотурбинных теплоэлектроцентралей и отопительных котельных одинаковой тепловой мощности.

The public discourse is dominated by the quest for prosperity and economic power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной общественной полемике основным вопросом является вопрос о том, как добиться процветания и высокого уровня развития экономики.

Inside that power line above me hundreds of thousands of volts of electricity are creating a massive electric field radiating out from around the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта линия электропередач надо мной напряжением в сотни тысяч вольт создает мощное электрическое поле, которое излучается вокруг самой линии.

In France, you saw Payson Keeler the power gymnast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции вы видели Пэйсон Килер в качестве силовой гимнастки.

Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.

Is it really part of his drive to modernize Russia, or part of an emerging power play with Moscow's real strong man, Prime Minister Vladimir Putin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это действительно частью его настойчивых усилий модернизировать Россию или частью его игры за власть с действительно сильным человеком Москвы премьер-министром Владимиром Путиным?

This all-encompassing concept of sea power lets Beijing dial up or down the degree of force it brings to bear at sea, as circumstances and competitors’ actions dictate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая всеохватывающая концепция морского могущества позволяет Пекину регулировать те силы, которые он может выставить в море, действуя в соответствии с обстоятельствами и потребностями обстановки в зависимости от характера действий противника.

The power correction factor (αd) for compression-ignition engines at constant fuel rate is obtained by applying the formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправочный коэффициент мощности для двигателей с воспламенением от сжатия (?d) при постоянном расходе топлива рассчитывается по следующей формуле.

How can I export and share data from my Facebook ads reports in Power Editor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как экспортировать данные отчетов по рекламе на Facebook и делиться ими в Power Editor?

In late July, the Syrian regime besieged Aleppo, with assistance from Russian advisers and air power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июля войска сирийского режима при содействии российских советников и авиации окружили Алеппо.

But “Soviet-style power and influence” isn’t simply a shorthand for “bad.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Власть и влияние в советском стиле» – это не просто расшифровка слова «плохой».

But for the meantime, let’s look back at those other women (and, in a few cases, men) who were sometimes the power — if not the spark — behind the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока можно оглянуться и вспомнить тех женщин (и в некоторых случаях – мужчин), которые когда-то властвовали, стоя в тени трона, а может, и не только властвовали – а воодушевляли, воспламеняли и приводили в движение все вокруг.

Moreover, Podemos, a leftist party in the Syriza mold, could come to power in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Подемос, левая партия того же типа, как и СИРИЗА, может прийти к власти в Испании.

Everything went smoothly, with only minor problems like a stubborn bolt that took Cassidy a few tries to remove with his power tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шло гладко, в штатном режиме, если не считать мелких проблем, скажем, упрямого и неподдающегося болта, который Кэссиди удалось отвернуть ключом с приводом с нескольких попыток.

Dmitry Medvedev, the longest-serving premier since Putin came to power in 2000, seemed likely to be an exception, even nursing hopes of one day succeeding him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что Дмитрий Медведев, занимающий этот пост дольше всех своих предшественников с момента прихода Путина к власти в 2000 году, станет исключением и даже может надеяться когда-нибудь оказаться преемником Путина.

Having ridden to power on a wave of popular anger, Trump can’t even be counted on to follow its rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От пришедшего к власти на волне народного недовольства Трампа нельзя ожидать даже соблюдения его правил.

For the future, it is doubtful China would like to see Japan rank as a power at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если посмотреть в будущее, то сомнительно, что Китай вообще захочет видеть в Японии державу.

You're on the blue ribbon panel to review the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в привелегированном жюри для того, чтобы проверить расследование.

'No, George.' Such were my words, mother, when I passed this in review before me: 'You have made your bed. Now, lie upon it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Джордж, - говорил я себе, матушка, когда перебирал все это в уме, - ты сам себе постелил постель, ну и лежи в ней!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have the power to review». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have the power to review» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, the, power, to, review , а также произношение и транскрипцию к «have the power to review». Также, к фразе «have the power to review» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information