In case of legal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
cooperate in - сотрудничать в
be in a hurry - спешить
in a (split) second - в (разделенном) втором
in sooth - в сухом
in great request - в большой просьбе
cutting in - разрезание
stop someone in their tracks - остановить кого-то в их пути
come off in layers/strips - отрываться в слоях / полоски
in solitude - в одиночестве
in a huff - в отчаянии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
a civil case - гражданское дело
that's always the case - это всегда так
zipper case - молния случай
judicial case - судебное дело
please, in case - пожалуйста, в случае
case template - шаблон случай
in case of meeting - в случае встречи
debt collection case - взыскание долгов случай
in case of operating - в случае эксплуатации
this is not the case - это не вариант
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
at risk of - под угрозой
base of operations - база операций
perception of - восприятие
be out-of-pocket - быть в кармане
Office of the Mass - обедня
think better of - лучше подумайте
turn of mind - поворот ума
full of ups and downs - полный взлетов и падений
mockery of - издеваться над
couple of decades - два десятилетия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
All-Russian Classifier of Organizational-Legal Forms - общероссийский классификатор организационно-правовых форм
legal sales - легальная продажа
with legal status - со статусом юридического лица
legal consequences from - юридические последствия от
legal liabilities - правовые обязательства
commercial legal affairs - коммерческие юридические вопросы
commencement of legal proceedings - Начало судебного разбирательства
provide the legal framework - обеспечение правовой базы
perfectly legal - совершенно законно
legal 500 lists - правовые 500 списков
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
I want the two of you to focus on her legal case. |
Я хочу, чтоб вы двое сосредоточились на ее увольнении. |
They needed an intermediary to pursue their legal case. |
Им был нужен посредник, чтобы предъявить этот иск. |
Leave this ward, leave this man, leave this entire case behind before you wake up six feet under the ash that was your reputation and promising legal career. |
Покиньте эту палату, этого человека, оставьте позади это дело, пока вы не очнулись погребенным под шестью футами пепла, который был вашей репутацией и многообещающей карьерой. |
After the Missouri Supreme Court decision, the Blow family concluded that the case was hopeless and decided that they could no longer pay Scott's legal fees. |
После решения Верховного суда штата Миссури семья Блоу пришла к выводу, что дело безнадежно, и решила, что они больше не могут оплачивать судебные издержки Скотта. |
If you need undercover work on a legal case, I'm gonna have to start charging. |
Если для тебя нужно поработать под прикрытием, мне пора начинать выставлять счета. |
Really, for a legal aid case, it's brilliant. |
Серьёзно, для бесплатной правовой помощи оно - блестяще. |
Nevertheless, while Hunt was not the first case to hold that labor combinations were legal, it was the first to do so explicitly and in clear terms. |
Тем не менее, хотя Хант не был первым, кто утверждал, что трудовые объединения являются законными, он был первым, кто сделал это прямо и ясно. |
The longest-running legal action of all time in the UK was the McLibel case against two defendants who criticized a number of aspects of the company. |
Самым продолжительным судебным иском всех времен в Великобритании было дело Маклибела против двух ответчиков, которые критиковали ряд аспектов деятельности компании. |
If the case falls in the legal areas handled by more than one division, the Chief Justice may order the Divisional Court, rather than a Bench, to consider the case. |
Если дело относится к правовым областям, находящимся в ведении более чем одного подразделения, главный судья может распорядиться о рассмотрении дела не коллегией, а окружным судом. |
On 3 September 2015 he was summoned to the Justice Department for his first legal audience for the La Linea corruption case. |
3 сентября 2015 года он был вызван в Министерство юстиции для своей первой юридической аудиенции по делу о коррупции La Linea. |
Чтобы выиграть дело, нужно было преодолеть три основных юридических момента. |
|
There are no legal restrictions on access, except in the case of a private religious school which only takes girls. |
На этот доступ не налагается никаких юридических ограничений; исключение составляет частный религиозный колледж для девочек, который до сих пор работает именно по таким правилам. |
The case was internationally condemned and put a considerable amount of pressure on the Saudi legal system. |
Это дело получило международное осуждение и оказало значительное давление на Саудовскую правовую систему. |
Therefore, legal decision-makers in each case need to evaluate the credibility of allegations that may go back many years. |
Поэтому лица, принимающие юридические решения в каждом конкретном случае, должны оценивать достоверность утверждений, которые могут иметь давнюю историю. |
That year NOW also committed to offering legal and moral support in a test case involving child custody rights of lesbian mothers. |
В этом же году он также пообещал оказать юридическую и моральную поддержку в тестовом деле, связанном с правами опеки над детьми лесбиянок-матерей. |
If you can support what you're suggesting with case law, legal principals, I might include it in the brief. |
Если сможешь законно обосновать и прецедент найдешь, то я смогу включить это в защиту. |
After much legal confrontation, the case was settled under seal in May 2017. |
После долгих судебных разбирательств дело было закрыто в мае 2017 года. |
A legal adviser or victim advocate can help you gather evidence that can be used in a legal case or to get a restraining order, if necessary. |
Юрист или психолог могут помочь вам собрать улики, которые вы в случае необходимости можете использовать в суде или для получения защиты. |
He would also like to know how legal aid attorneys were paid, whether in a lump sum by case, or by the hour or day. |
Он также хотел бы знать, как оплачиваются адвокаты: аккордно, в зависимости от дела, либо по часовым или дневным ставкам. |
The gay rights advocates from Lambda Legal litigating the case convinced Lawrence and Garner not to contest the charges and to plead no contest instead. |
Защитники прав гомосексуалистов из Lambda Legal, рассматривавшие это дело, убедили Лоуренса и Гарнера не оспаривать обвинения и не оспаривать их. |
Я желаю оспорить всю юридическую предпосылку этого дела. |
|
This is the first such legal case against bloggers in the country. |
Это первое подобное судебное дело против блогеров в стране. |
We will show that this recording was evidence in an ongoing legal case. |
Мы докажем, что эта запись являлась доказательством текущего судебного дела. |
In any case, prime minsiters do no rule Britain, the Crown, Parliament and the Legal system do, with Parliament, the ultimate sovereign. |
В любом случае, премьер-министры не правят Британией, Корона, парламент и правовая система делают, с парламентом, окончательный суверен. |
It's not a legal case. |
Это не судебное дело. |
If I may say so, more pertinent to the legal basis of the case, I have the address of the French prosecutor before the international military tribunal. |
Если позволите, более подходящим для нашего дела мне представляется речь французского обвинителя на суде Международного военного трибунала. |
In case of legal proceedings, these papers would only obscure the case. |
В случае судебного разбирательства эти бумаги будут только затемнять дело. |
Her case placed the M'Naghten Rules, along with the irresistible impulse test, a legal test for sanity, under close public scrutiny in the United States. |
Ее случай поставил правила М'нах-Тена, наряду с тестом непреодолимого импульса, юридическим тестом на здравомыслие, под пристальный общественный контроль в Соединенных Штатах. |
Я не строю уголовное дело против вас, Джон. |
|
Legal said Rebecca Taffet's got a pretty strong case for involuntary manslaughter. |
Юристы сказали, что у Ребекки Таффет все факты говорят в пользу непреднамеренного убийства без отягчающих. |
You really should be his legal decision maker in case things drag out. |
Ты должна принимать решения, на случай, если дело затянется. |
Among its most notable legal battles was a 2014 case challenging the Affordable Care Act. |
Среди его наиболее заметных судебных баталий был случай 2014 года, оспаривающий закон о доступном уходе. |
Unless you're Carla and John Redding, in-in which case this is a free legal aid clinic? |
Если только вы не Карла и Джон Реддинг, тогда это бесплатная юридическая консультация. |
It provided further detail on a corruption case in which the Convention had been used as the legal basis for extraditing two offenders. |
Афганистан представил далее подробную информацию о деле, связанном с коррупцией, в котором Конвенция была использована в качестве правового основания для выдачи двух преступников. |
In 2015, the website became involved in a legal case when Elsevier accused it of providing pirate access to articles and books. |
В 2015 году сайт стал фигурантом уголовного дела, когда Elsevier обвинил его в предоставлении пиратского доступа к статьям и книгам. |
The provisions of the COTIF thus enable a single legal regime to apply in the case of multimodal transport. |
Таким образом, положения КОТИФ позволяют применять единый правовой режим в случае мультимодальных перевозок. |
Legal matters and editing decisions in general are intermingled with aspects of this case in particular, although there is obviously a relationship between them. |
Юридические вопросы и решения по редактированию в целом переплетаются с аспектами этого дела в частности, хотя очевидно, что между ними существует связь. |
In my long legal career, I cannot remember a case where emotions have been so charged. |
Я не помню процесса, на котором был бы такой накал эмоций. |
In the case of the legal status, though, that mostly isn't possible, and the current run-together style is just confusing. |
В случае с юридическим статусом, однако, это в основном невозможно, и нынешний стиль совместной работы просто сбивает с толку. |
For the U.S. legal system it's called case law, and for the USGA it's called decisions. |
Для американской правовой системы это называется прецедентным правом, а для USGA-решениями. |
In a jury trial, a Chewbacca defense is a legal strategy in which a criminal defense lawyer tries to confuse the jury rather than refute the case of the prosecutor. |
В суде присяжных защита Чубакки - это юридическая стратегия, в которой адвокат по уголовным делам пытается запутать присяжных, а не опровергнуть дело прокурора. |
The original case lasted seven years, making it the longest-running court action in English legal history. |
Первоначальное дело длилось семь лет, что сделало его самым длительным судебным разбирательством в истории английского права. |
The alleged relationship of the two and their business partnership took an ugly shape later in 2014 when she filed a legal case against him. |
Предполагаемые отношения между ними и их деловым партнерством приняли уродливую форму позже в 2014 году, когда она подала на него в суд. |
The case set a precedent for evaluating legal questions relating to religious liberty. |
Это дело создало прецедент для оценки правовых вопросов, касающихся религиозной свободы. |
Depending on the legal venue or intra-case hearing, varying levels of reliability of proof are considered dispositive of the inquiry being entertained. |
В зависимости от места судебного разбирательства или внутригосударственного слушания, различные уровни надежности доказательств считаются диспозитивными для рассматриваемого расследования. |
The report describes in detail the executive action taken to prevent and punish violence against women, the legal measures adopted and the case law on the subject. |
В докладе подробно рассмотрены меры исполнительной власти, принятые в целях предупреждения насилия в отношении женщин и наказания за него, принятые законодательные меры и судебные решения в данной области. |
The Co-operative Group fund raised or donated over C$400,000 to support the BLCN legal case. |
Фонд кооперативной группы собрал или пожертвовал более 400 000 канадских долларов для поддержки судебного дела BLCN. |
That year, NOW also committed to offering legal and moral support in a test case involving child custody rights of lesbian mothers. |
В том же году он также пообещал оказать юридическую и моральную поддержку в тестовом деле, связанном с правами опеки над детьми лесбиянок-матерей. |
Louis Canning is using your case to establish legal precedent before I file mine. |
Луис Каннинг использует ваше дело, чтобы создать законный прецендент до того, как я выдвину мое. |
There was no legal merit to that claim and no court case was won or even filed. |
В этом иске не было никаких юридических оснований, и ни одно судебное дело не было выиграно или даже подано. |
I felt that it was of the utmost importance that he should know at once of the new and startling developments in the case. |
Мне хотелось немедленно информировать его о новых поразительных событиях на вилле. |
This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment. |
Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде. |
Any reply and supporting information shall be provided to the Committee within three months of the request or such longer period as the circumstances of a particular case may require. |
Любые ответы и вспомогательная информация представляются Комитету в течение трех месяцев или такого более длительного периода, который может потребоваться с учетом обстоятельств конкретного дела. |
In this particular case, the source over and over has been flood basalts. |
В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм . |
Because this is evolution, this is the natural ratio, unlike resistance, which happens in the case of chemicals. |
Потому что это эволюция, это естественное соотношение, в отличие от устойчивости, которая возникает при применении химикатов. |
The Court has set 6 November 2007 as the date for the opening of hearings in the case. |
Суд установил 6 ноября 2007 года в качестве даты начала проведения слушаний по этому делу. |
If Proctor gets so much as a speeding ticket, we can revoke the plea deal and reopen the case. |
Если Проктор превысит скорость, мы сможем отменить иск и заново открыть дело. |
He's handled all my brother's business and legal interests for ten years. |
Он управлял бизнесом моего брата и законными интересами в течение десяти лет. |
You have quite the legal vocabulary, Mr. Healy. |
Вы владеете юридическими терминами, мистер Хейли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in case of legal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in case of legal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, case, of, legal , а также произношение и транскрипцию к «in case of legal». Также, к фразе «in case of legal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.